Translation of "Narzisstin" in English
I
wusste
erst
nicht,
dass
ich
eigentlich
eine
Narzisstin
war.
I
didn't
know
I
was
a
narcissist
actually.
TED2013 v1.1
Cece,
es
geht
nicht
alles
um
dich,
du
Narzisstin.
Cece,
not
everything's
about
you,
you
narcissist.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
bin
ich
keine
sexuell
verwirrte
Narzisstin.
Well,
at
least
I'm
not
a
sexually
confused
narcissist.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Emotionen
manipulierende
Narzisstin,
die
dich
im
Stich
ließ.
I'm
an
emotionally
manipulative
narcissist
who
bailed
on
you
when
your
mother
died.
OpenSubtitles v2018
Findest
du,
ich
bin
eine
Narzisstin
oder
eine
Arschgeige?
Do
you
think
that
I'm
a
narcissist
or
a
horse's
ass?
OpenSubtitles v2018
Alice
Morgan
ist
eine
bösartige
Narzisstin.
Alice
Morgan
is
a
malignant
narcissist.
OpenSubtitles v2018
Schmeichelei,
um
eine
bösartige
Narzisstin
zu
beschwichtigen,
eine
alberne
Taktik.
Flattery
to
appease
a
malignant
narcissist,
that's
a
frivolous
tactic.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
Ihnen
sage,
dass
ich
eine
bösartige
Narzisstin
bin?
What
if
I
told
you
I
was
a
malignant
narcissist?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ja
keine
totale
Narzisstin
sein,
aber
ich
dachte,
die
Leute
würden
mehr...
Good?
Not
to
be
a
complete
narcissist,
but
I
thought
people
would
be
more...
OpenSubtitles v2018
Was
macht
das
Ziel
einer
obsessiven
Narzisstin,
um
ihre
Aufmerksamkeit
auf
sich
zu
ziehen?
What
does
the
target
of
an
obsessive
narcissist
do
-
to
draw
their
attention?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
außerdem
gar
nicht,
dass
ich
dich
zurück
will,
du
bornierte
Narzisstin.
And
more
importantly,
I
am
not
suggesting
that
I
want
you
back,
you
Park
Slope
narcissist.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
Narzisstin.
You're
a
narcissist.
OpenSubtitles v2018