Translation of "Narzisstin" in English

I wusste erst nicht, dass ich eigentlich eine Narzisstin war.
I didn't know I was a narcissist actually.
TED2013 v1.1

Cece, es geht nicht alles um dich, du Narzisstin.
Cece, not everything's about you, you narcissist.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens bin ich keine sexuell verwirrte Narzisstin.
Well, at least I'm not a sexually confused narcissist.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine Emotionen manipulierende Narzisstin, die dich im Stich ließ.
I'm an emotionally manipulative narcissist who bailed on you when your mother died.
OpenSubtitles v2018

Findest du, ich bin eine Narzisstin oder eine Arschgeige?
Do you think that I'm a narcissist or a horse's ass?
OpenSubtitles v2018

Alice Morgan ist eine bösartige Narzisstin.
Alice Morgan is a malignant narcissist.
OpenSubtitles v2018

Schmeichelei, um eine bösartige Narzisstin zu beschwichtigen, eine alberne Taktik.
Flattery to appease a malignant narcissist, that's a frivolous tactic.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich Ihnen sage, dass ich eine bösartige Narzisstin bin?
What if I told you I was a malignant narcissist?
OpenSubtitles v2018

Ich will ja keine totale Narzisstin sein, aber ich dachte, die Leute würden mehr...
Good? Not to be a complete narcissist, but I thought people would be more...
OpenSubtitles v2018

Was macht das Ziel einer obsessiven Narzisstin, um ihre Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen?
What does the target of an obsessive narcissist do - to draw their attention?
OpenSubtitles v2018

Ich meine außerdem gar nicht, dass ich dich zurück will, du bornierte Narzisstin.
And more importantly, I am not suggesting that I want you back, you Park Slope narcissist.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine Narzisstin.
You're a narcissist.
OpenSubtitles v2018