Translation of "Namensänderung" in English
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
geben
Sie
uns
keinen
Anlass
für
eine
Namensänderung.
Ladies
and
gentlemen,
let
us
not
have
occasion
to
change
the
name.
Europarl v8
Deshalb
setzte
sich
unser
Ausschuss
auch
nachdrücklich
für
eine
Namensänderung
ein.
That
is
why
our
committee
strongly
supported
the
change
of
title.
Europarl v8
Für
die
Namensänderung
ist
eine
Zweidrittelmehrheit
im
Parlament
erforderlich.
The
name
change
would
requires
a
two-thirds
majority
in
parliament.
WMT-News v2019
Mit
dem
Aufstieg
folgte
die
Namensänderung
in
Åland
United.
Their
combined
team
operated
under
Lemlands
IF
using
name
Åland
United.
Wikipedia v1.0
Kurioserweise
führte
dies
nicht
unmittelbar
zu
einer
Namensänderung
der
Visp-Zermatt-Bahn.
Curiously,
the
opening
of
the
new
link
did
not
lead
directly
to
a
name
change
for
the
Visp-Zermatt-Bahn.
Wikipedia v1.0
Wie
hast
du
vor
deiner
Namensänderung
geheißen?
What
was
your
name
before
you
changed
it?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
hießen
Sie
vor
Ihrer
Namensänderung?
What
was
your
name
before
you
changed
it?
Tatoeba v2021-03-10
Sein
bürgerlicher
Name
lautet
seit
einer
Namensänderung
"Jakob
Dimitri".
After
changing
his
name,
his
official
name
is
Jakob
Dimitri.
Wikipedia v1.0
Zudem
verkündete
der
41-Jährige
pünktlich
zur
Veröffentlichung
seines
neuen
Albums
eine
Namensänderung.
On
time
for
the
release
of
his
new
album,
the
41
year
old
additionally
announced
a
name
change.
WMT-News v2019
Bei
einer
Namensänderung
im
Kataster
ist
die
Entrichtung
einer
Verbrauchsteuer
nicht
vorgesehen.
Payment
of
excise
duty
is
not
required
for
a
change
of
name
in
the
register.
DGT v2019
Dabei
scheint
es
sich
aber
in
erster
Linie
um
eine
Namensänderung
zu
handeln.
However,
this
appears
to
be
essentially
a
name
change.
DGT v2019
Die
Namensänderung
hat
jedoch
keinen
Einfluss
auf
die
Feststellungen
der
vorangegangenen
Untersuchungen.
This
change
of
name
does
not
affect
the
findings
of
previous
investigations.
DGT v2019
Eine
Namensänderung
KANN
einer
der
Umstände
sein,
die
einen
neuen
Status
erfordern.
A
change
of
name
MAY
be
one
of
the
circumstances
requiring
a
new
status.
DGT v2019
Die
Namensänderung
war
sauber,
ich
habe
keine
Gesetze
gebrochen.
The
name
change
was
aboveboard;
I'm
not
breaking
any
laws.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
über
eine
Namensänderung
abstimmen
lassen.
She's
going
to
force
a
vote
on
a
name
change.
What
is
she
talking
about...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
bist
noch
sauer
wegen
der
Namensänderung.
I
know
you
still
sour
about
the
name
change.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Namensänderung
ist
wie
ein
Silberstreif
am
Horizont.
And
changing
my
name
is
what
you'd
call
a
"silver
lining".
OpenSubtitles v2018
Beleidige
ich
ihn,
kriege
ich
die
Namensänderung
nie
durch.
I
can't
risk
offending
him,
or
I'll
never
get
the
name
changed.
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlst
du
dich
mit
der
Namensänderung?
How
you
feeling
about
that
name
change?
OpenSubtitles v2018
Die
haben
im
9.
Jahrhundert
eine
Namensänderung
beantragt.
We
changed
it
in
the
ninth
century.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
mögliche
Namensänderung,
die
Sie
mir
überprüfen
sollen.
I've
got
a
possible
name
change
I
wanted
to
run
by
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nichts
über
eine
Namensänderung
eines
Oliver
Lang...
Sir,
I'm
afraid
I've
got
nothing
on
any
name
change...
for
an
Oliver
Lang
of
Carson,
Kansas.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
bitte
eine
Namensänderung
beantragen.
I'd
like
to
apply
for
a
change
of
name.
OpenSubtitles v2018
Und
ja,
ich
dachte
schon
an
Namensänderung.
And
yes,
I've
thought
about
changing
it.
OpenSubtitles v2018
Darum
muß
die
Namensänderung
...
unmittelbar
nach
dem
Tod
dieses
Mannes
stattfinden.
That's
the
significance
of
making
the
change
right
after
a
person's
death.
-
No
overlap.
OpenSubtitles v2018