Translation of "Nachuntersuchung" in English

Eine Woche später kam der Patient gewöhnlich wieder zu einer Nachuntersuchung.
A week later, the patient would come back for a follow-up examination.
TED2013 v1.1

Die durchschnittliche Dauer der Nachuntersuchung betrug 3,5 Jahre.
Mean duration of follow-up was 3.5 years.
ELRC_2682 v1

Alle interventionellen Studien gingen in langfristige Studien zur Nachuntersuchung über.
All interventional studies continued into long term follow up studies.
ELRC_2682 v1

Dieser Umstand sollte bei der computertomographischen oder röntgenologischen Nachuntersuchung der Patienten berücksichtigt werden.
This should be considered in follow-up of patients with CT or X-ray.
ELRC_2682 v1

Die Proben gemäß Absatz 1 werden für die Nachuntersuchung durch andere Mitgliedstaaten bereitgehalten.
The samples referred to in paragraph 1 shall be kept available for subsequent examination by other Member States.
DGT v2019

Aber ich möchte, dass Sie nächsten Dienstag zur Nachuntersuchung kommen.
But I still want to see you back here next Tuesday for a follow-up.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist es nur eine Nachuntersuchung.
Now... Actually, it's-it's a follow-up.
OpenSubtitles v2018

Ich kam vorbei um eine Nachuntersuchung zu machen.
I came by to follow up.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kam zurück wegen einer Nachuntersuchung.
I came back for a follow-up.
OpenSubtitles v2018

Ich komme später wieder für eine Nachuntersuchung.
And I'll be back later to follow up.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wegen einer Nachuntersuchung hier?
You're a follow-up?
OpenSubtitles v2018

Und natürlich wird es eine Nachuntersuchung geben.
And of course, there's gonna be a follow up investigation.
OpenSubtitles v2018

Das ist ziemlich weit weg für eine Nachuntersuchung.
Well, that's pretty far to go for a follow-up exam.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie nächste Woche bei einer Nachuntersuchung sehen.
I want to see you for a follow-up next week.
OpenSubtitles v2018

Während einer routinemäßigen Nachuntersuchung habe ich erkannt, dass der Patient depressiv war.
During a routine follow-up, I realized the patient was depressed.
OpenSubtitles v2018

Nun, Hank wird in zwei Tagen eine Nachuntersuchung machen.
Well, Hank will follow up in two days.
OpenSubtitles v2018

Drei Inselzellengeräte und eine Nachuntersuchung bei Henry... ist ein wenig dünn.
Three islet device surgeries and a follow-up on Henry-- spreading it a little thin.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe die Ophthalmologie an für eine Nachuntersuchung.
I'll call ophthalmology for your follow up.
OpenSubtitles v2018