Translation of "Nachuntersuchung" in English
Eine
Woche
später
kam
der
Patient
gewöhnlich
wieder
zu
einer
Nachuntersuchung.
A
week
later,
the
patient
would
come
back
for
a
follow-up
examination.
TED2013 v1.1
Die
durchschnittliche
Dauer
der
Nachuntersuchung
betrug
3,5
Jahre.
Mean
duration
of
follow-up
was
3.5
years.
ELRC_2682 v1
Alle
interventionellen
Studien
gingen
in
langfristige
Studien
zur
Nachuntersuchung
über.
All
interventional
studies
continued
into
long
term
follow
up
studies.
ELRC_2682 v1
Dieser
Umstand
sollte
bei
der
computertomographischen
oder
röntgenologischen
Nachuntersuchung
der
Patienten
berücksichtigt
werden.
This
should
be
considered
in
follow-up
of
patients
with
CT
or
X-ray.
ELRC_2682 v1
Die
Proben
gemäß
Absatz
1
werden
für
die
Nachuntersuchung
durch
andere
Mitgliedstaaten
bereitgehalten.
The
samples
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
kept
available
for
subsequent
examination
by
other
Member
States.
DGT v2019
Aber
ich
möchte,
dass
Sie
nächsten
Dienstag
zur
Nachuntersuchung
kommen.
But
I
still
want
to
see
you
back
here
next
Tuesday
for
a
follow-up.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
es
nur
eine
Nachuntersuchung.
Now...
Actually,
it's-it's
a
follow-up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
vorbei
um
eine
Nachuntersuchung
zu
machen.
I
came
by
to
follow
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kam
zurück
wegen
einer
Nachuntersuchung.
I
came
back
for
a
follow-up.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
später
wieder
für
eine
Nachuntersuchung.
And
I'll
be
back
later
to
follow
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wegen
einer
Nachuntersuchung
hier?
You're
a
follow-up?
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
wird
es
eine
Nachuntersuchung
geben.
And
of
course,
there's
gonna
be
a
follow
up
investigation.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ziemlich
weit
weg
für
eine
Nachuntersuchung.
Well,
that's
pretty
far
to
go
for
a
follow-up
exam.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
nächste
Woche
bei
einer
Nachuntersuchung
sehen.
I
want
to
see
you
for
a
follow-up
next
week.
OpenSubtitles v2018
Während
einer
routinemäßigen
Nachuntersuchung
habe
ich
erkannt,
dass
der
Patient
depressiv
war.
During
a
routine
follow-up,
I
realized
the
patient
was
depressed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Hank
wird
in
zwei
Tagen
eine
Nachuntersuchung
machen.
Well,
Hank
will
follow
up
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
Drei
Inselzellengeräte
und
eine
Nachuntersuchung
bei
Henry...
ist
ein
wenig
dünn.
Three
islet
device
surgeries
and
a
follow-up
on
Henry--
spreading
it
a
little
thin.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
die
Ophthalmologie
an
für
eine
Nachuntersuchung.
I'll
call
ophthalmology
for
your
follow
up.
OpenSubtitles v2018