Translation of "Nachhut" in English

Nach wie vor widersetzt sich eine männliche Nachhut diesen Rechten.
There is still a rearguard of men who are opposed to this.
Europarl v8

August wurde die Nachhut unweit östlich Xianfu von den Mongolen angegriffen und ausgelöscht.
On August 30 the Mongols attacked the rearguard east of Xuanfu and wiped it out.
Wikipedia v1.0

Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Tatoeba v2021-03-10

Mr O'Malley, Sie bilden die Nachhut.
Mr O'Malley, I think you should be the rear end.
OpenSubtitles v2018

Mein linker Flügel ist aufgelöst, meine Nachhut abgeschnitten!
My left wing has been turned, my rear end has been cut off.
OpenSubtitles v2018

Diesmal haben wir noch die Nachhut gebildet.
Looks like we brought up the rear that time, boy.
OpenSubtitles v2018

Eure Unsterblichen haben die griechische Nachhut bis auf den letzten Mann vernichtet.
My lord. Your Immortals have destroyed the Greek rearguard to the last man.
OpenSubtitles v2018

Die Unsterblichen haben eure Nachhut ausgelöscht.
The Immortals have wiped out your rearguard.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie die Nachhut nennen.
I would call them the rear-guard.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Stoßtrupp, du die Nachhut.
I'll lead the assault , you take the rear.
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei reitet in der Nachhut zum Schutz der Tiere.
You two will ride in the rear guard and protect the livestock.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in der Nachhut mit diesem Loser.
I'm in the rear with the reject?
OpenSubtitles v2018

Glaber erteilt aus der Nachhut Befehle.
Glaber commands from the rear.
OpenSubtitles v2018

Tarn, Sie bilden die Nachhut.
Tarn, you're bringing up the rear.
OpenSubtitles v2018

Die Nachhut berichtet kein weiteres Vorrücken.
The rear patrol reports no sign of further advancement.
OpenSubtitles v2018

Nächstes Mal machen Sie die Nachhut.
Next time, you try bringing up the rear.
OpenSubtitles v2018

Vater und ich kämpften in der Nachhut, während meine Geschwister flüchteten.
Father and I fought a rearguard action while my brothers and sisters escaped.
OpenSubtitles v2018

Sie bleiben zurück, bilden die Nachhut.
You hold back, bring up the rear.
OpenSubtitles v2018