Translation of "Nachforschen" in English

Er wird nachforschen und dich beobachten lassen.
He'll investigate you, have you shadowed. He'll watch you every minute from now on.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein wenig mehr nachforschen.
I'll do a little more digging.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nachforschen, wie man die öffnet.
I'm gonna have to go out and do some research, figure out how to get this thing open.
OpenSubtitles v2018

Können Sie in der afrikanischen Gemeinde nachforschen?
Can you check out the African communities?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte einen Experten beauftragen, der uns beim Nachforschen hilft.
I think I'll task an expert to help us do a little digging.
OpenSubtitles v2018

Während sie unterwegs ist, dachten wir, könnten wir ein wenig nachforschen.
While she's out, we thought we might do a bit of recon.
OpenSubtitles v2018

Deswegen bin ich zum Nachforschen da.
That's why I'm here to check and see.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen eine Aufgabe erledigen, mit uns kooperieren und nachforschen, verstanden?
You're here to carry out a task, cooperating with us and investigating, understood?
OpenSubtitles v2018

Und nachforschen, womit wir es zu tun haben.
Do some recon, see what We're dealing with.
OpenSubtitles v2018

Als ich nachforschen wollte, stand in der Akte "Falschanzeige".
And when I went back to follow up on it the file said, "Report made in error."
OpenSubtitles v2018

Und Boss, wir werden sie auch in dieser einen Sache nachforschen lassen.
We'll ask our men to look into that matter, too.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir etwas nachforschen, um weitere Namen einzutragen.
Maybe we could do some research, find some more names to fill in.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie außerdem nachforschen, ob wir etwas über Arcuti haben?
No. Also could you look into our files see if we have anything on him?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn über sie nachforschen lassen.
I had him investigate her.
OpenSubtitles v2018

Ich werde da nachforschen, aber du musst ehrlich zu mir sein.
I'm looking into it, but be straight with me.
OpenSubtitles v2018

Wieso wollen Sie über vulkanische Feiertage nachforschen?
I know. Why would you need to do research on Vulcan holidays?
OpenSubtitles v2018

Jon Bon Jovi bestimmt auch, aber ich kann ja mal nachforschen.
Jon Bon Jovi is as well, and I'll definitely look into it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Beverly in anderen Städten nachforschen lassen.
I had Beverly reach out to MEs in other cities.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Rory, sie soll im Internet nachforschen.
I'll get Rory to look it up on the Internet for us.
OpenSubtitles v2018