Translation of "Nachblutung" in English
Selbst
Husten
kann
eine
solche
Nachblutung
hervorrufen.
Even
coughing
can
cause
such
hemorrhages.
EuroPat v2
Eine
Nachblutung
kann
am
Tag
der
Operation
oder
einen
Tag
danach
auftreten.
Post-operative
bleeding
may
occur
the
day
of
the
operation
or
the
following
day.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Nachblutung
aus
der
CNV/MA
trat
nicht
auf.
No
recurrent
bleeding
by
CNV
or
MA
was
observed
during
follow-up.
ParaCrawl v7.1
Das
verringert
das
Risiko
einer
Nachblutung
oder
Schwellung.
This
reduces
the
risk
of
post-operative
bleeding
and
swelling.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
tritt
eine
gestörte
Wundheilung,
eine
Nachblutung
oder
Hämatombildung
auf.
Sometimes
the
wound
fails
to
heal
properly,
bleeding
may
occur
or
a
hematoma
may
form.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
Nachblutung
oder
ein
Hämatom?
What
is
post-operative
bleeding
or
a
hematoma?
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
einer
Nachblutung
ist
in
folgenden
Fällen
signifikant
höher:
The
risk
of
postpartum
bleeding
is
significantly
higher
in
the
following
cases:
ParaCrawl v7.1
Die
primäre
Blutstillung
ist
normal,
typisch
ist
die
Nachblutung.
The
primary
haemostasis
is
normal,
secondary
bleeding
is
typical
ParaCrawl v7.1
Das
verringert
das
Risiko
einer
Nachblutung
oder
Schwellung.
Es
fördert
die
Genesung.
This
reduces
the
risk
of
post-operative
bleeding
and
swelling.
It
also
promotes
healing.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
kann,
bedingt
durch
eine
Nachblutung,
eine
operative
Blutstillung
mit
erneuter
Narkose
notwendig
werden.
Sometimes,
due
to
a
secondary
hemorrhage,
a
surgical
hemostasis
with
another
narcosis
may
become
necessary.
EuroPat v2
Ferner
kann
es
zur
Nachblutung,
zur
Thrombosierung,
Embolie,
Perforation,
Dissektion
etc.
kommen.
In
addition,
there
may
be
postoperative
bleeding,
thrombosis,
embolism,
perforation,
dissection
etc.
EuroPat v2
Das
verringert
das
Risiko
einer
Nachblutung
und
Schwellung.
Es
fördert
die
Heilung.
This
reduces
the
risk
of
post-operative
bleeding
and
swelling.
It
also
promotes
healing.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
am
häufigsten
auftretende
Komplikation
eine
Nachblutung
in
den
ersten
Stunden
nach
der
Chirurgie.
However,
the
most
common
complication
is
post-operativebleedingthe
first
few
hours
after
surgery.
ParaCrawl v7.1
Bei
Thrombozytopenie
oder
hämorrhagischer
Diathese
sollte
Tritanrix
HepB
mit
Vorsicht
geimpft
werden,
da
nach
intramuskulärer
Injektion
die
Möglichkeit
einer
Nachblutung
besteht.
Tritanrix
HepB
should
be
administered
with
caution
to
subjects
with
thrombocytopenia
or
a
bleeding
disorder
since
bleeding
may
occur
following
an
intramuscular
administration
to
these
subjects.
ELRC_2682 v1
Erfindungsgemäß
wird
der
Patient
also
poststationär
überwacht,
um
eine
Pneumonie,
eine
Nachblutung,
eine
Wundheilungsstörunq,
eine
Lungenkomplikation,
eine
Harnwegsinfektion
oder
eine
Thrombose,
also
typische
postoperative
Komplikationen,
frühzeitig
zu
erkennen.
According
to
the
invention,
the
patient
is
consequently
kept
under
postdischarge
surveillance
to
detect
a
case
of
pneumonia,
secondary
bleeding,
a
wound
healing
problem,
a
pulmonary
complication,
a
urinary
tract
infection
or
a
thrombosis,
that
is
typical
postoperative
complications,
at
an
early
stage.
EuroPat v2
Ein
erhöhtes
Risiko
auf
eine
Nachblutung
kann
ein
Grund
sein,
warum
Sie
die
Nacht
in
der
Wellness
Kliniek
bleiben
müssen.
An
increased
risk
of
post-operative
bleeding
may
be
a
reason
why
you
have
to
spend
the
night
at
the
Wellness
Kliniek.
ParaCrawl v7.1
Die
Blutegeltherapie
ist
durch
eine
gewisse
Invasivität
(Blutegelbiss,
lange
Nachblutung)
und
durch
ein
prägnantes
Therapie-Setting
(komplexe,
ungewöhnliche
Intervention
mit
lebenden
Tieren)
charakterisiert.
Leech
therapy
is
characterized
by
a
certain
degree
of
invasiveness
(leech
bite,
prolonged
bleeding)
and
by
a
striking
treatment
setting
(complex,
unusual
intervention
involving
living
creatures).
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
seltene
allgemeine
Risiken
einer
Katheteruntersuchung
wie
ein
größeres
Hämatom
(Nachblutung)
an
der
Stelle,
wo
der
Katheter
eingeführt
wurde,
oder
eine
Kontrastmittelunverträglichkeit.
In
addition,
catheterisation
has
rare
general
risks,
such
as
post-operative
bleeding
at
the
catheter
insertion
site
or
an
intolerance
to
the
contrast
medium.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Blutungen
ist
es
wichtig,
dass
unerhebliche
Hämatome
von
der
inneren
Nachblutung
unterschieden
werden,
um
die
Gefahr
des
Verblutens
bzw.
der
Kompression
lebenswichtiger
Organe
zu
erkennen.
In
the
case
of
bleeding,
it
is
important
that
non-significant
hematomas
be
distinguished
from
internal
post-bleeding,
in
order
to
detect
the
danger
of
hemorrhaging
or
of
compression
of
vital
organs.
EuroPat v2
Insbesondere
Kinder,
die
wegen
guter
körperlichen
Kompensation,
geringer
Kommunikationsfähigkeit
sowie
der
Tendenz
zur
Panik
und
Agitation
häufig
in
Folge
einer
unerkannten
Nachblutung
sterben,
sind
besonders
gefährdet.
Especially
children,
who
frequently
die
as
a
result
of
undetected
post-bleeding,
are
particularly
at
risk
because
of
good
body
compensation,
poor
ability
to
communicate
and
their
tendency
to
panic
and
become
agitated.
EuroPat v2