Translation of "Muttergottes" in English

Februar 1988 wurde er Gemeindevorsteher der Muttergottes- und der Francisco-de-Xavier-Gemeinde in Hrodna.
On February 13, 1988, he was appointed parish priest of the parishes of Our Lady of Angels and St. Francis Xavier in Hrodna, Belarus.
Wikipedia v1.0

Die russisch-orthodoxe Kirche der Obhut der Heiligen Muttergottes wurde 1912 in Kanaker gebaut.
The Russian Orthodox Church of the Intercession of the Holy Mother of God was built in Kanaker in 1912.
WikiMatrix v1

Die Kirchendecke umschließt einen wie der schützende Mantel der Muttergottes.
The church's ceiling surrounds one like the protective mantle of the Mother of God.
WikiMatrix v1

Das Dekor der Kirche ist der Muttergottes gewidmet.
The church in the settlement is dedicated to the Mother of God.
WikiMatrix v1

Heilige Muttergottes, sie trägt genau das gleiche Kleid wie Teenie-Queen Miley Cyrus.
Mother of God. She's wearing the same dress as teen queen Miley Cyrus.
OpenSubtitles v2018

Sie selbst sprach von ihrer Liebe zur Muttergottes und den Heiligen.
She herself has spoken of it, her love for the Mother of God, for the saints.
OpenSubtitles v2018

Das Kloster der Franziskaner-Konventualen gehört zur Provinz der Unbefleckten Muttergottes in Warschau.
The Conventual Franciscan monastery in Kalisz belongs to the Province of the Immaculate Virgin Mary in Warsaw.
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag hat ihr die Muttergottes gesagt:
On that day, Our Lady told her:
ParaCrawl v7.1

Der Herr segne euch und die Muttergottes beschütze euch.
May the Lord bless you and Our Lady protect you.
ParaCrawl v7.1

Wir sangen dann und beteten zur Muttergottes.
We sang and prayed to Our Lady.
ParaCrawl v7.1

Die Muttergottes beruft sich als Gottes Gesandte ständig auf Christus.
Our Lady, as God s ambassador, calls us always to Christ.
ParaCrawl v7.1

Am 27. Juni 1981 erschien die Muttergottes den Kindern dreimal.
On June 27, 1981, Our Lady appeared three times to the children.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rede zuzuhören, ruft uns die Muttergottes in Medjugorje auf.
In Medjugorje, Our Lady calls us to listen to these words.
ParaCrawl v7.1

Echo Ich denke, dass dies das Werk der Muttergottes ist.
This makes me think that it is the work of the Blessed Mother.
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag hat ihm die Muttergottes gesagt: "Liebes Kind!
On that day, Our Lady told him: "Dear child!
ParaCrawl v7.1

Ich wirke wie ein Werkzeug der Muttergottes.
I am acting as an instrument of the Blessed Mother.
ParaCrawl v7.1

Die Muttergottes sehe ich immer als eine besondere Gesandte Jesu.
I always see Our Lady as a special messenger of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Die Muttergottes möge uns auf diesem Weg zum Weihnachtsfest begleiten.
May Our Lady accompany us on this path towards Christmas.
ParaCrawl v7.1

Ständig habe ich die Botschaften der Muttergottes gelesen.
I was reading Our Lady’s messages all the time.
ParaCrawl v7.1

Irakische Frauen zünden in der Kirche St. Therese für die Muttergottes Kerzen an.
Iraqi women lighting candles to Our Lady in the Church of Saint Teresa
ParaCrawl v7.1

Ich bin Maria, die Makellose, Maria, die Muttergottes.
I am Mary, the Immaculate, Mary, the Mother of God.
ParaCrawl v7.1

Die Muttergottes lächelte darüber und blieb bei den Kindern.
Our Lady smiled at this and remained with the children.
ParaCrawl v7.1

Als ob sich dieser Titel durch die Muttergottes in Medjugorjes bewahrheitete.
This title seems to become reality through Our Lady in Medjugorje.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich verhält es sich auch mit den Erscheinungen der Muttergottes.
That is also something like with Our Lady's apparitions.
ParaCrawl v7.1

Man spürt auch die Präsenz der Muttergottes.
You can also sense the presence of the Mother of God.
ParaCrawl v7.1