Translation of "Mordfall" in English
Ausgangspunkt
einer
Folge
ist
meistens
ein
Mordfall,
der
aufgeklärt
werden
muss.
Starting
point
of
a
series
is
usually
a
murder
that
must
be
solved.
Wikipedia v1.0
Er
war
in
einen
Mordfall
verwickelt.
He
was
involved
in
a
murder
case.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Sie
meinen
keinen
Mordfall.
I
hope
you
don't
mean
murder
cases.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
dumm,
weil
ich
Antworten
in
einem
Mordfall
suche?
I'm
stupid
because
I
want
answers
about
a
murder?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
arbeite
noch
immer
an
einem
Mordfall,
Sir.
But
I'm
still
working
on
a
murder
case,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Durch
sie
ist
mein
1.
Mordfall
zur
Farce
geworden.
That
woman's
made
a
mockery
of
my
one
and
only
murder.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
schon
mal
von
dem
Mordfall
Clutter
gehört?
Did
you
ever
hear
of
the
Clutter
murder
case?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Mordfall,
mit
dem
sie
nicht
klarkommen.
They've
got
a
murder
they
don't
know
what
to
do
with.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
bei
einem
Mordfall
springt
man
von
Detail
zu
Detail.
You
see,
with
a
murder,
one
has
to
jump
from
one
detail
to
another.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nie
in
einem
großen
Mordfall
dabei.
I've
never
been
in
a
big
murder
case.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
nicht
beeilen,
gibt
es
bald
einen
dritten
Mordfall.
And
if
we
don't
get
him
quickly,
there'll
be
a
third
unsolved
murder
to
report
to
the
commissioner.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
an
diesem
Mordfall,
nicht?
Say,
you're
working
on
this
murder
case,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
dies
ist
ein
Kreuzverhör
in
einem
Mordfall,
keine
Schuldebatte.
This
is
a
cross-examination
in
a
murder
case,
not
a
high-school
debate!
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
Chris
ist
ein
Verdächtiger
in
einem
Mordfall?
You're
saying
Chris
is
a
suspect
in
a
murder?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
ganz
sichergehen,
das
läuft
als
Mordfall,
oder?
I'm
just
crossing
my
t's,
doc.
Coroner's
ruling
this
as
a
homicide,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
einen
Mordfall
verwickelt.
You're
implicated
in
a
murder.
OpenSubtitles v2018
Die
Suche
nach
dem
vermissten
Polizisten
Shane
Caldwell
ist
jetzt
offiziell
ein
Mordfall.
The
search
for
missing
San
Vicente
police
officer
Shane
Caldwell
is
now
officially
a
murder
investigation.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
einen
Mordfall
zu
lösen.
We're
trying
to
solve
a
homicide.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Mordfall
muss
ich
auf
Nummer
sicher
gehen.
This
is
a
homicide
case.
We
can't
go
on
a
guess.
OpenSubtitles v2018
Die
Innere
Angelegenheiten
wird
den
Mordfall
von
Galavan
wieder
aufrollen.
Internal
Affairs
is
reopening
the
file
on
Galavan's
murder.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
verdächtig
in
unserem
anderen
Mordfall.
She's
a
person
of
interest
in
the
other
murder
we're
working.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sohn
ist
jetzt
Zeuge
in
einem
Mordfall.
Your
son
is
now
a
witness
in
a
homicide.
OpenSubtitles v2018
Ich
ermittle
in
einem
Mordfall
in
Tottenham.
I'm
working
a
homicide
in
Tottenham.
OpenSubtitles v2018
Damit
haben
wir
den
Komplizen
im
Mordfall
Jacob
Appley.
So
now
we've
got
the
man
complicit
in
the
murder
of
Jacob
Appley.
OpenSubtitles v2018