Translation of "Montagebänder" in English

Wie sollen wir denn Maschinen und Montagebänder in meiner Wohnung aufbauen?
How are we supposed to set up machines and conveyor belts in my apartment?
OpenSubtitles v2018

Die Montagebänder wurde von Henry Ford im Jahre 1908 eingeführt.
The moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908.
OpenSubtitles v2018

Solche Montagebänder weisen beidseitig eine Selbstklebstoffschicht auf.
Such assembly belts have a self-adhesive layer on both sides.
EuroPat v2

Montagebänder für den Außenbereich besitzen in der Regel Haftklebemassen auf Basis von Polyacrylat.
Assembly tapes for the exterior sector generally possess PSAs based on polyacrylate.
EuroPat v2

Derartige doppelseitig klebende Montagebänder sind für hochwertige Anwendungen ungeeignet.
Double-sided assembly tapes of this kind are unsuitable for high-grade applications.
EuroPat v2

In welchem Jahr wurden Montagebänder zum Standard?
What Year Did Assembly Lines Become the Standard
CCAligned v1

Als die Fertigung im August 1945 eingestellt wurde, hatten insgesamt 4731 Fahrzeuge die Montagebänder verlassen.
By the time production was stopped in August 1945, 4,731 M24s had left the assembly lines.
Wikipedia v1.0

Anfangs liefen der MAN TGA und der F2000 Evolution über dieselben Montagebänder in den beiden Werken.
At first, the MAN TGA and the F2000 Evolution ran off the same assembly lines in both plants.
ParaCrawl v7.1

Die Montagebänder unserer Drehmaschinen sind einer ausführlichen Qualitätskontrolle durch eine hoch entwickelte Messapparatur unterworfen.
The assembly line of our lathes is controlled by an exhaustive quality control with the most sophisticated metrology equipment.
ParaCrawl v7.1

Sie sind vor allem wichtig in kapitalintensiven Industrien mit komplexen Fertigungsmethoden, beispielsweise in der Produktion und Montage von modernen Flugzeugen, bei der die gesamte Bandbreite von Fertigungstechnologien zum Einsatz kommt, von der Simulation und Programmierung robotergesteuerter Montagebänder bis hin zu Technologien zur Reduzierung des Energie- und Materialverbrauchs.
This is especially relevant in capital intensive industries with complex assembly methods such as the production and assembly of modern aircraft which involves the whole spectrum of manufacturing technologies from the simulation and programming of robotic assembly lines to reducing energy and materials consumption.
TildeMODEL v2018

Das erste soll dazu dienen, einen Beitrag zum Entwurf, der Entwicklung und der Erprobung innovativer bleifreier Montagebänder zu leisten und entsprechend den EU-Richtlinien über Elektro- und Elektronik-Altgeräte2 und zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten die Zuverlässigkeit neuer bleifreier Amalgame zu untersuchen.
The first will contribute to the design, development and validation of innovative lead-free industrial assembly lines, and study the reliability of new lead-free alloys in compliance with the European directives on waste of electrical and electronic equipment2 and on restrictions on the use of hazardous substances (RoHS) in such equipment.
TildeMODEL v2018

Es war damals das einzige Werk in Australien, das komplette Automobile fertigte und führte in diesem Land die Bearbeitung der Motorblöcke auf dem Montageband, das Rotodip-Lackierverfahren, automatische Montagebänder und weitere entscheidende Fortschritte bei Just-in-Time- und flexibler Fertigung ein.
The only plant in Australia to manufacture the complete vehicle, it introduced to Australia the in-line transfer machining of engine blocks, the "rotodip" paint process, automatic conveyor assembly processes and major advances in just-in-time and flexible manufacturing concepts.
WikiMatrix v1

Dazu werden aus dem Gewebe der Montagebänder etwa in der Mitte drei Längsfäden herausgezogen, d.h. Fäden, die in Querrichtung des Siebes verlaufen würden.
To this end three longitudinal threads are pulled out of the fabric of the mounting strips at about the middle thereof, i.e., threads that would extend in the transverse direction of the screen.
EuroPat v2

Die Befestigung der Montagebänder 5, 7 an dem Spiralsieb erfolgt zweckmässigerweise vor dem Einziehen des Siebes.
Preferably the mounting strips 5 and 7 are fastened to the spiral screen before the screen is threaded into the machine.
EuroPat v2

Ebenso ist es jedoch auch denkbar, daß mindestens zwei Gruppen von Kernschießmaschinen über entsprechende Montagebänder aneinandergereiht sind.
However, it is likewise possible to line up at least two groups of core shooting machines via corresponding assembly lines.
EuroPat v2

Grundsätzlich können mindestens zwei Gruppen von Kernschießmaschinen über entsprechende Montagebänder aneinandergereiht sein, wobei die Kerne bzw. Kernpakete von einem Montageband zu dem anderen Montageband mittels an Übergabestationen positionierte Manipulatoren übergeben werden.
Basically, at least two groups of core shooting machines are lined up via corresponding assembly lines, the cores or core assemblies being transferred from one the assembly line to the other assembly line by means of manipulators positioned at transfer stations.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist der zur Betätigung der Verriegelungvorrichtung für die Sicherungsbolzen vorgesehene Schloßkasten mit einem der beiden Montagebänder fest verbunden.
Advisably, the lock box, which is provided for operating the locking mechanism apparatus for the safety bolts, is firmly connected with one of the two installation holding straps.
EuroPat v2

Die Rohre 22 sind dabei an einem oberen bzw. unteren Montageband 24 befestigt, die sich zwischen den Enden der vertikalen Montagebänder 9 erstrecken.
The pipes 22 are fastened to an upper or a lower installation holding strap 24, which extend between the ends of the vertical installation holding straps 9.
EuroPat v2

Zwei wichtige Nebenergebnisse dieser Arbeiten waren die Anwendung von Expertensystemen auf die Probleme der Fehlerdiagnose und die Anwendung von Simulationsverfahren auf Montagebänder.
Two important spin-offs from this work were the applications of expert systems to the problems of diagnostic fault finding and the use of simulation to the assembly line.
EUbookshop v2

Der letzte Buick Regal des Modelljahres 2004 verließ in den USA am 1. Juni 2004 die Montagebänder.
The final 2004 Buick Regal rolled off the assembly line on June 1, 2004.
WikiMatrix v1

Die Anlage schweisst die Stäbe in den berechneten Abständen und Positionen auf die Montagebänder und fertigt so einen massgefertigten und genauen BAMTEC®-Teppich.
The system welds the bars in the calculated distances and positions onto the assembly lines and thus produces a custom-made and precise BAMTEC® carpet.
ParaCrawl v7.1

Dieser Marker wird deshalb auch in großem Rahmen für kommerzielle und industrielle Anwendungen im Bau, beim Schweißen und in der Fertigung, für Rohrleitungen und Bohrungen, Montagebänder, Reifen und Windschutzscheiben, Klimatechnik und Sanitärsysteme eingesetzt.
This marker is widely used in commercial and industrial applications in construction, welding & fabrication, pipelines & drilling, assembly lines, automotive tires & windshields, HVAC and plumbing systems.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die große Zahl neuer Fahrzeugmodelle, die Sika in den Jahren 2008 und 2009 gewonnen hatte und die jetzt die Montagebänder der Hersteller verlassen, trugen zu diesem Erfolg bei.
Above all the large number of motor vehicle models that Sika had secured in 2008 and 2009 and which are now leaving manufacturers’ assembly lines contributed to this success.
ParaCrawl v7.1

Unsere Steck-verbinder sind so konzipiert, dass sie den physikalischen Größenanforderungen des Marktes und den Besonderheiten der Automobilanwendungen sowie den Anforderungen unserer Kunden hinsichtlich ihrer Montagebänder entsprechen.
Our connectors are designed to comply to the physical size requirements in the market and unique features within automotive applications as well as to the requirements in the assembly lines of our customers. View All
ParaCrawl v7.1

Sie deuten darauf hin, daß die Rationalisierung der Produktion, um mit der zugenommenen internationalen Konkurrenz zurechtzukommen, nicht heißt, daß alle, oder sogar die meisten, multinationalen Firmen integrierte Produktionsprozesse über die ganze Welt – was man vielleicht „globale Montagebänder“ [19] nennen könnte – gegründet haben.
They point out that the rationalisation of production to cope with increased international competition does not mean that all, or even most, multinationals have established integrated production processes right across the world – what we might call “global assembly lines”.
ParaCrawl v7.1

Montagebänder sind in den drei Ländern aufgestellt worden, die für andere Kunden bestimmten Konstruktionen, die durch das Unternehmen durchgeführt werden, das den Verkaufsvertrag losgekuppelt hat.
Assembly lines were established in the three countries, the constructions intended for other customers being carried out by the company having taken down the sale contract.
ParaCrawl v7.1