Translation of "Mondfähre" in English

Ich folge ihm in die Mondfähre.
I'm gonna follow him into the lunar module.
OpenSubtitles v2018

Der Computer gibt der Mondfähre widersprüchliche Befehle!
The computer is giving the LEM contradicting orders!
OpenSubtitles v2018

Die Mondfähre und Blackjack könnt ihr vergessen.
In fact, forget the lunar lander and the blackjack.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Mondfähre würde ich nehmen.
If there's a lunar shuttle going up anytime soon, I'm on it.
OpenSubtitles v2018

Warum hat die Mondfähre bei der Landung keinen Krater in die Oberfläche gebrannt?
Why the moon landing module made no crater in the surface?
ParaCrawl v7.1

Das Raumschiff heißt "Apollo 11", die Mondfähre "Eagle".
The spacecraft is called "Apollo 11", the lunar module "Eagle".
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die relative Geschwindigkeit des Zwergsterns nicht beachten, könnte die Mondfähre explodieren.
Well, unless you adjust for the relative volatility of dwarf star, then the Lem could explode mid-launch.
OpenSubtitles v2018

Shainins Methode für die Zuverlässigkeitserprobung war mit ausschlaggebend für Grummans Bewerbung um den Bau der Mondfähre.
Shainin's approach to reliability testing was crucial to Grumman's bid in the development of the Lunar Module.
WikiMatrix v1

Dieses System kam sowohl bei der Entwicklung von Grummans Mondfähre als auch bei der Produktion des ersten Antiblockiersystems (ABS) von General Motors zum Einsatz.
This system was used in the development of Grumman’s Lunar Module as well as General Motors’ initial production of their anti-lock (ABS) brake system.
Wikipedia v1.0

Die Astronauten benutzten während der Mission ein Mondfahrzeug, um sich fast fünf Kilometer von der Mondfähre Falcon zu entfernen.
During the mission the astronauts used a Lunar Roving Vehicle to travel nearly five kilometres from their Lunar Module, Falcon.
ParaCrawl v7.1

Sie waren Teil der Apollo 11-Astronauten Neil A. Drei Armstrong, der Kommandant der Mission, Michael Collins, Kommando-Modul Pilot, und Edwin E. Aldrin Jr., Mondfähre Pilot, von links nach rechts im Bild.
Were part of the mission Apollo 11, the three astronauts Neil A. Armstrong, commander of the mission, Michael Collins, pilot of the command module, and Edwin E. Aldrin Jr., lunar module pilot, left to right in the picture.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Juli kam der Mondfähre Eagle, trägt Neil Armstrong und Edwin Aldrin, lose von der Kommando-Modul Columbia, die Michael Collins verließ, und begann den Abstieg zum Mond.
On 20 July, the lunar module Eagle, with Neil Armstrong on board and Edwin Aldrin, broke away from the command module Columbia, which was Michael Collins, and began the descent to the moon.
ParaCrawl v7.1

Dann plötzlich, etwa sechs Minuten vor der Landung, sehen Armstrong und Aldrin die Ziffern „1202“ auf dem Navigationscomputer der Mondfähre blinken.
Then suddenly, with about six minutes before touchdown, Armstrong and Aldrin saw the numbers “1202” flash on the lunar module’s navigation computer.
ParaCrawl v7.1

Armstrong und Aldrin ging zum Mond an Bord der Mondfähre und brachten rund 21 Kilo Mondgestein auf dem Weg in die Kommando-Modul Columbia.
Armstrong and Aldrin left from the moon aboard the lunar module carrying with them some 21 kg of lunar rocks directly to the command module Columbia.
ParaCrawl v7.1

Als Hommage an die nationalen Hoffnungen und Träume, die mit dem Apollo Raumfahrtprogramm verbunden waren, das Kennedy besonders am Herzen lag, verfügt die handgefertigte Feder aus 585er Gold über eine Gravur der berühmten Mondfähre, die 1969 auf dem Mond landete.
In a tribute to the national hopes and dreams embodied in Kennedy’s pet project, the Apollo space program, the handcrafted 585 gold nib is engraved with the lunar module that landed on the moon in 1969.
ParaCrawl v7.1

Für die Mondmission der PTScientists berechnet sie jetzt, was die zwei Steuerungstriebwerke der Mondfähre ALINA können müssen, damit diese nicht ins Straucheln kommt – wenn sich zum Beispiel die beiden Treibstofftanks unterschiedlich schnell leeren.
For the PTScientists mission to the moon, she is now working on calculating what the ALINA moon ferry’s two control thrusters need to be able to do to prevent the ferry from faltering—for example if the two fuel tanks empty at different rates.
ParaCrawl v7.1