Translation of "Mobilisierung" in English
Die
Mobilisierung
des
Solidaritätsfonds
ist
allerdings
an
die
Erfüllung
bestimmter
Kriterien
gebunden.
However,
the
mobilisation
of
the
Solidarity
Fund
is
subject
to
certain
criteria
being
met.
Europarl v8
Es
führte
zu
einer
starken
Mobilisierung
aller
beteiligten
Parteien.
It
led
to
the
strong
mobilisation
of
all
parties
involved.
Europarl v8
Hauptnachteil
ist
die
erforderliche
Mobilisierung
des
Fonds.
The
main
drawback
is
the
necessary
mobilisation
of
the
fund.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
dieses
Phänomens
erfordert
somit
eine
politische
und
soziale
Mobilisierung.
Combating
this
phenomenon
therefore
requires
political
and
social
mobilisation.
Europarl v8
Wer
würde
die
Entscheidung
zur
Mobilisierung
der
europäischen
Streitkräfte
treffen?
Who
would
take
the
decision
to
mobilise
European
armed
forces?
Europarl v8
Ich
bin
nicht
gegen
die
Mobilisierung
einer
finanziellen
Unterstützung
für
arbeitslose
belgische
Arbeitnehmer.
I
am
not
against
mobilisation
of
financial
assistance
for
redundant
Belgian
workers.
Europarl v8
Das
kann
nur
durch
die
Mobilisierung
von
privatem
Kapital
geschehen.
This
can
only
be
done
through
the
mobilization
of
private
capital.
Europarl v8
Seitens
der
Gewerkschaften
und
Verbände
gab
es
eine
starke
Mobilisierung.
Trade
unions
and
associations
were
widely
mobilised.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
um
die
Mobilisierung
des
Solidaritätsfonds
der
Europäischen
Union
bitten.
Finally,
I
would
like
the
European
Union
Solidarity
Fund
to
be
mobilised.
Europarl v8
Diese
Orientierung
erfordert
einen
globalen
Ansatz
der
Politiker
und
die
Mobilisierung
aller
Akteure.
This
objective
requires
a
comprehensive
approach
to
policy
making
and
the
mobilisation
of
all
policy
actors.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
stimmt
der
Mobilisierung
dieser
Mittel
zur
Unterstützung
des
Vereinigten
Königreichs
zu.
Our
group
agrees
with
the
mobilisation
of
these
funds
to
help
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Dazu
ist
die
zügige
Mobilisierung
des
Solidaritätsfonds
und
der
Strukturfonds
erforderlich.
In
order
to
do
this,
the
Solidarity
Fund
and
the
Structural
Funds
need
to
be
mobilised
rapidly.
Europarl v8
Das
wird
die
Mobilisierung
privaten
Kapitals
erheblich
verstärken.
This
will
make
it
possible
to
mobilise
far
greater
private
sector
resources.
Europarl v8
Von
mehreren
Parteien
getragene
Initiativen
sind
dabei
ein
Indikator
für
Vertrauen
und
Mobilisierung.
Multipartite
ventures
are
an
indicator
of
confidence
and
mobilisation.
Europarl v8
Dabei
befürworteten
wir
die
Mobilisierung
des
Europäischen
Solidaritätsfonds.
On
that
occasion
we
backed
the
mobilisation
of
the
European
Solidarity
Fund.
Europarl v8
Als
gemeinsames
Werk
fordert
Europa
eine
gemeinsame
Mobilisierung.
As
a
joint
operation,
Europe
requires
joint
mobilisation.
Europarl v8
Die
Mobilisierung
der
Völker
Europas
war
beispielhaft.
The
mobilisation
of
the
European
peoples
has
been
exemplary.
Europarl v8
Unsere
achte
Maßnahme
beinhaltet
die
Mobilisierung
unserer
Multiplikatorennetzwerke
in
verschiedenen
Politikbereichen.
Our
eighth
action
involves
mobilising
our
networks
of
multipliers
in
various
policy
areas.
Europarl v8
Wir
erleben
eine
Mobilisierung
des
Nationalstolzes
im
Iran.
We
are
seeing
a
mobilisation
of
national
pride
in
Iran.
Europarl v8
Seit
langem
hören
wir
Worte
wie
Mobilisierung,
Solidarität
und
Finanzhilfe.
For
a
long
time
we
have
been
hearing
words
like
mobilisation,
solidarity
and
financial
help.
Europarl v8
Dies
erfordert
die
Mobilisierung
aller
Akteure.
This
requirement
means
mobilising
all
those
involved.
Europarl v8
Die
europäische
Mobilisierung
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
The
mobilisation
of
Europe
is
critical.
Europarl v8
Die
Mobilisierung
der
Akteure
des
Zuckerrohrsektors
war
nicht
umsonst.
The
mobilisation
of
the
players
in
the
sugar-cane
sector
has
not
been
in
vain.
Europarl v8
Das
heute
außerordentliche
Ergebnis
ist
der
Auftakt
weiterer
Bemühungen
zur
Mobilisierung
zusätzlicher
Mittel.
Today
is
an
extraordinary
achievement
but
also
the
start
of
a
process
to
mobilise
more
resources.
ELRC_3382 v1
In
der
französisch-guayanischen
Blogosphäre
spiegelt
sich
diese
enorme
Mobilisierung
wider.
The
French
Guianese
blogosphere
echoes
this
massive
mobilization.
GlobalVoices v2018q4
Die
Mobilisierung
einheimischer
Ressourcen
ist
das
Fundament
jeder
selbsttragenden
Entwicklung.
The
mobilization
of
domestic
resources
is
the
foundation
for
self-sustaining
development.
MultiUN v1