Translation of "Mitveranstalter" in English

Im Jahr 2008 war die AG Mitveranstalter der World Owl Conference in Groningen.
In 2008, the OWG was co-organizer of the World Owl Conference in Groningen.
WikiMatrix v1

Die AG war Mitveranstalter der Internationalen Uhu-Tagung in Aschaffenburg.
The OWG was co-organizer of the International Eagle Owl Symposium in Aschaffenburg.
WikiMatrix v1

Sie waren Mitveranstalter der Gala im Museum?
You were co-chair of the benefit at the museum?
OpenSubtitles v2018

Diese Fragen diskutieren die Hauptredner mit dem Mitveranstalter Manfred Berger:
The keynote speakers who will discuss these topics with co-organizer Manfred Berger are:
CCAligned v1

Mitveranstalter ist die Sächsische Landesanstalt für privaten Rundfunk und neue Medien SLM.
Co-organiser is the Saxon State Office for Private Broadcasting and New Media SLM.
ParaCrawl v7.1

Einer der Mitveranstalter der Konferenz war die Anwaltskanzlei Arzinger.
Arzinger Law Office was among the co-organizers.
ParaCrawl v7.1

Seit 1990 ist das Bundesarchiv-Filmarchiv, Berlin, offizieller Mitveranstalter der filmhistorischen CineGraph-Kongresse.
Since 1990 Bundesarchiv-Filmarchiv, Berlin, is officially coorganizing the Film History Conferences.
ParaCrawl v7.1

Das KWF stellt sich und seine Mitveranstalter vor.
Introducing the KWF and its co-organizers.
CCAligned v1

Kreativer Kopf und Mitveranstalter des Abends war Marcus Giers.
Creative mind and co-organizer of the evening was Marcus Giers.
CCAligned v1

Mitveranstalter der Matinee ist die Deutsche Dostojewskij-Gesellschaft.
The matinée is coorganized by the German Dostojewskij-Society.
ParaCrawl v7.1

In Köln war er über Jahre Mitveranstalter der Musikreihe Tausend kleine Tänze.
In Cologne, he was co-organizer of the music series Tausend kleine Tänze.
ParaCrawl v7.1

Mitveranstalter ist das CRTD, in dessen Gebäude die diesjährige Tagung stattfindet.
Co-Organizer is the CRTD, in which building the symposium will take place.
ParaCrawl v7.1

Die PKP Gruppe war Mitveranstalter dieses Ereignisses.
The PKP Group was a co-organiser of this event.
ParaCrawl v7.1

Schuppanzigh sollte sich als Mitveranstalter um die Organisation kümmern.
As co-organizer Schuppanzigh was to be in charge of the organization.
ParaCrawl v7.1

Mitveranstalter der COMTRANS war der Verband der russischen Auto bauer (OAR).
COMTRANS was co-organised by the Association of Russian Automakers (OAR).
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsgruppe "Laserdynamik" ist Mitveranstalter der folgenden Seminare:
The research group "Laser Dynamics" co-organizes the following seminars:
ParaCrawl v7.1

Die SAZ ist seit 2017 Mitveranstalter.
The SAZ is a co-organizer since 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Editoren von IPOdesktop sind auch Mitveranstalter von Finanzprogrammen auf StreetIQ.com.
IPOdesktop editors also co-host financial programs at StreetIQ.com.
ParaCrawl v7.1

Wir haben positives Feedback von unserem Mitveranstalter Juan Ramos erhalten.
We have received positive feedback from our co-organiser Juan Ramos.
ParaCrawl v7.1

Seit vier Jahren ist IFWexpo Heidelberg Mitveranstalter der Messe.
Since four years, IFWexpo Heidelberg has been co-organiser of the fair.
ParaCrawl v7.1

Mitveranstalter ist die Gesellschaft für moderne Kunst.
Co-organizer is the Gesellschaft für moderne Kunst (Society of Modern Art).
ParaCrawl v7.1

Der Mitveranstalter war die Arbeitsvermittlung der Technischen Universität Warschau.
The co-organizer was the Career Office of Warsaw University of Technology.
ParaCrawl v7.1

Seit 2011 ist die Messe München Mitveranstalter der CBB.
Messe MÃ1?4nchen has been the co-organizer of CBB since 2011.
ParaCrawl v7.1

Mitveranstalter war Microsoft, in deren Brüsseler Executive Center der Roundtable abgehalten wurde.
The roundtable was co-hosted with Microsoft at their Brussels Executive Center.
ParaCrawl v7.1