Translation of "Mitveranstalter" in English
Im
Jahr
2008
war
die
AG
Mitveranstalter
der
World
Owl
Conference
in
Groningen.
In
2008,
the
OWG
was
co-organizer
of
the
World
Owl
Conference
in
Groningen.
WikiMatrix v1
Die
AG
war
Mitveranstalter
der
Internationalen
Uhu-Tagung
in
Aschaffenburg.
The
OWG
was
co-organizer
of
the
International
Eagle
Owl
Symposium
in
Aschaffenburg.
WikiMatrix v1
Sie
waren
Mitveranstalter
der
Gala
im
Museum?
You
were
co-chair
of
the
benefit
at
the
museum?
OpenSubtitles v2018
Diese
Fragen
diskutieren
die
Hauptredner
mit
dem
Mitveranstalter
Manfred
Berger:
The
keynote
speakers
who
will
discuss
these
topics
with
co-organizer
Manfred
Berger
are:
CCAligned v1
Mitveranstalter
ist
die
Sächsische
Landesanstalt
für
privaten
Rundfunk
und
neue
Medien
SLM.
Co-organiser
is
the
Saxon
State
Office
for
Private
Broadcasting
and
New
Media
SLM.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Mitveranstalter
der
Konferenz
war
die
Anwaltskanzlei
Arzinger.
Arzinger
Law
Office
was
among
the
co-organizers.
ParaCrawl v7.1
Seit
1990
ist
das
Bundesarchiv-Filmarchiv,
Berlin,
offizieller
Mitveranstalter
der
filmhistorischen
CineGraph-Kongresse.
Since
1990
Bundesarchiv-Filmarchiv,
Berlin,
is
officially
coorganizing
the
Film
History
Conferences.
ParaCrawl v7.1
Das
KWF
stellt
sich
und
seine
Mitveranstalter
vor.
Introducing
the
KWF
and
its
co-organizers.
CCAligned v1
Kreativer
Kopf
und
Mitveranstalter
des
Abends
war
Marcus
Giers.
Creative
mind
and
co-organizer
of
the
evening
was
Marcus
Giers.
CCAligned v1
Mitveranstalter
der
Matinee
ist
die
Deutsche
Dostojewskij-Gesellschaft.
The
matinée
is
coorganized
by
the
German
Dostojewskij-Society.
ParaCrawl v7.1
In
Köln
war
er
über
Jahre
Mitveranstalter
der
Musikreihe
Tausend
kleine
Tänze.
In
Cologne,
he
was
co-organizer
of
the
music
series
Tausend
kleine
Tänze.
ParaCrawl v7.1
Mitveranstalter
ist
das
CRTD,
in
dessen
Gebäude
die
diesjährige
Tagung
stattfindet.
Co-Organizer
is
the
CRTD,
in
which
building
the
symposium
will
take
place.
ParaCrawl v7.1
Die
PKP
Gruppe
war
Mitveranstalter
dieses
Ereignisses.
The
PKP
Group
was
a
co-organiser
of
this
event.
ParaCrawl v7.1
Schuppanzigh
sollte
sich
als
Mitveranstalter
um
die
Organisation
kümmern.
As
co-organizer
Schuppanzigh
was
to
be
in
charge
of
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Mitveranstalter
der
COMTRANS
war
der
Verband
der
russischen
Auto
bauer
(OAR).
COMTRANS
was
co-organised
by
the
Association
of
Russian
Automakers
(OAR).
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsgruppe
"Laserdynamik"
ist
Mitveranstalter
der
folgenden
Seminare:
The
research
group
"Laser
Dynamics"
co-organizes
the
following
seminars:
ParaCrawl v7.1
Die
SAZ
ist
seit
2017
Mitveranstalter.
The
SAZ
is
a
co-organizer
since
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Editoren
von
IPOdesktop
sind
auch
Mitveranstalter
von
Finanzprogrammen
auf
StreetIQ.com.
IPOdesktop
editors
also
co-host
financial
programs
at
StreetIQ.com.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
positives
Feedback
von
unserem
Mitveranstalter
Juan
Ramos
erhalten.
We
have
received
positive
feedback
from
our
co-organiser
Juan
Ramos.
ParaCrawl v7.1
Seit
vier
Jahren
ist
IFWexpo
Heidelberg
Mitveranstalter
der
Messe.
Since
four
years,
IFWexpo
Heidelberg
has
been
co-organiser
of
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Mitveranstalter
ist
die
Gesellschaft
für
moderne
Kunst.
Co-organizer
is
the
Gesellschaft
für
moderne
Kunst
(Society
of
Modern
Art).
ParaCrawl v7.1
Der
Mitveranstalter
war
die
Arbeitsvermittlung
der
Technischen
Universität
Warschau.
The
co-organizer
was
the
Career
Office
of
Warsaw
University
of
Technology.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
ist
die
Messe
München
Mitveranstalter
der
CBB.
Messe
MÃ1?4nchen
has
been
the
co-organizer
of
CBB
since
2011.
ParaCrawl v7.1
Mitveranstalter
war
Microsoft,
in
deren
Brüsseler
Executive
Center
der
Roundtable
abgehalten
wurde.
The
roundtable
was
co-hosted
with
Microsoft
at
their
Brussels
Executive
Center.
ParaCrawl v7.1