Translation of "Mittelgrund" in English
Im
Mittelgrund
fehlt
es
noch
an
Perspektive,
The
middle
ground
lack
perspective
perhaps...
OpenSubtitles v2018
Im
Mittelgrund
links
wiederholte,
heranziehende
Hirtengruppe.
In
the
middle
on
the
left
another
group
of
approaching
shepherds.
ParaCrawl v7.1
Bei
sehr
starker
Beleuchtung
ist
auch
eine
Pflanzung
im
Mittelgrund
möglich.
With
very
strong
lighting
it
can
also
be
planted
in
the
midground.
ParaCrawl v7.1
Vordergrund,
Mittelgrund,
Hintergrund
–
alles
ist
gleich
unscharf.
Foreground,
middle
ground,
background
–
everything
is
identically
diffuse.
ParaCrawl v7.1
Die
Demosthenes
und
Phokion
unterstützt
Mittelgrund.
The
Demosthenes
and
Phocion
supported
the
middle
ground.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelgrund
befindet
sich
ein
größeres
hell
verputztes
Bauernhaus
im
typischen
toskanischen
Baustil.
In
the
middle
ground,
a
larger
light
plastered
farmhouse
is
in
typical
Tuscan
style.
ParaCrawl v7.1
Wobei
auch
im
Mittelgrund
des
Bildes
Menschen
liegen.
In
the
middle
ground,
too,
there
are
people
lying.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Scheinwerfer
betonten
Bäume
im
Mittelgrund
und
im
Hintergrund,
um
die
Landschaftskulisse
sichtbar
zu
machen.
Additional
projectors
highlight
the
trees
in
the
middle
ground
and
the
background,
thereby
making
the
landscape
backdrop
visible.
ParaCrawl v7.1
Beide
zwischenzeitlich
im
Mittelgrund
angelangt.
Meanwhile
both
in
the
middle
distance.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
recht
langsamen
Wachstums
ist
diese
farbenprächtige
Stängelpflanze
auch
für
den
Mittelgrund
geeignet.
As
a
result
of
its
very
slow
growth,
this
colourful
stem
plant
is
also
suitable
for
the
midground.
ParaCrawl v7.1
Der
Cerro
Monaco
ist
die
Bergschulter
im
Mittelgrund,
darüber
erheben
sich
die
Vancori.
Cerro
Monaco
is
in
the
middle
of
this
photo,
above
it
are
the
Vancori.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Objekte
auf
Vordergrund,
Mittelgrund
und
Hintergrund
aufgeteilt,
sodass
die
räumliche
Tiefe
entsteht.
These
are
objects
on
the
foreground,
middle
ground
and
background
split,
so
the
spatial
depth
created.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
nie,
dass
es
ja
auch
einen
Mittelgrund
und
einen
Bereich
gibt,
in
dem
man
agieren
kann.
They
never
see
that
there
is
a
middle
ground
as
well
and
an
area
where
you
can
operate.
Europarl v8
Ein
anderes
verblüffendes
Element
des
Bildes
ist
die
einzelne
Frau
in
dem
Gemälde,
zu
sehen
im
Mittelgrund,
sich
in
Bedrängnis
krümmend.
Adding
to
the
drama
is
the
lone
woman
in
the
painting
seen
in
the
middle
ground,
possibly
the
patient's
mother,
cringing
in
distress.
Wikipedia v1.0
So
besteht
das
Bild
aus
einem
Vordergrund
links,
der
so
stark
angeschnitten
ist,
daß
ihm
Details
nicht
mehr
zu
entnehmen
sind,
einem
Mittelgrund,
dem
nach
hinten
hin
aufsichtigen
Kanal
mit
den
Schiffen,
und
einem
Hintergrund,
der
Kulissenfassade
der
beiden
Palazzi.
The
image
is
thus
comprised
of
a
foreground
at
left
so
strongly
truncated
that
no
details
may
be
derived
from
it,
a
middle
ground
of
the
canal
with
ships
overseen
toward
the
rear,
and
a
background
of
the
scenery
of
the
two
palazzi's
façades.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließen
kurz
gehaltene
Einstellung,
ist
zunächst
in
drei
Raumebenen
gegliedert:
der
Säbel
im
Vordergrund,
Dane
und
Bentley
im
Mittelgrund
und
die
Soldaten
im
Hintergrund.
This
brief
standstill
is
divided
into
three
spatial
planes:
the
sword
in
the
foreground,
Dane
and
Bently
in
the
middle
and
the
soldiers
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Links
im
Mittelgrund
vor
der
sich
öffnenden
Landschaft
eine
Löwenjagd
im
Kleinen
mit
Hunden,
Reitern
–
einer
seinen
Spieß
bereits
zum
Wurf
erhebend
–
und
Fußvolk,
deren
ersterer
das
Jagdhorn
bläst.
On
the
left
in
the
middle
distance
before
opening
landscape
a
small
lion
hunt
with
hounds,
horsemen
–
one
already
raising
his
spear
for
the
shot
–
and
on
foot,
the
first
of
which
blowing
the
horn.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bildmitte
steht
ein
großer
Baum,
im
Mittelgrund
weitere
kahle
Bäume
und
im
Hintergrund
zeichnet
sich
die
Silhouette
von
Heroldsberg
ab.
In
the
center
stands
a
large
tree
in
the
middle
ground
and
bare
trees
in
the
background
further
distinguishes
itself
from
the
silhouette
of
Heroldsberg.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentration
der
Beleuchtung
auf
den
Vorder-
und
Mittelgrund
blendet
den
Raum
in
der
Tiefe
aus
und
rückt
den
Fokus
der
Wahrnehmung
nach
vorn.
The
concentration
of
light
on
the
foreground
and
middle
ground
causes
the
background
to
recede
into
the
depths
and
attracts
the
focus
of
perception
towards
the
front.
ParaCrawl v7.1
Die
Bepflanzung
setzt
sich
aus
Bodendeckern
im
Vordergrund,
Farnen
und
Cryptocorynen
im
Mittelgrund
sowie
hochwüchsige
Pflanzen
im
Hintergrund
zusammen.
The
planting
consists
of
ground
cover
plants
in
the
foreground,
ferns
and
Cryptocorynes
in
the
midground
and
tall
plants
in
the
background.
ParaCrawl v7.1