Translation of "Mitstreiterin" in English
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Glück
mit
Ihrer
Mitstreiterin.
Well,
I
wish
you
luck
with
your
fellow
warrior.
OpenSubtitles v2018
Reggie,
oft
Einzelkämpfer
auf
dem
Campus,
hatte
seine
Mitstreiterin
gefunden.
Reggie,
often
a
lone
soldier
on
campus,
had
finally
found
his
comrade-in-arms.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
den
kanadischen
Meisterschaften
1998
starb
Pelletiers
ehemalige
Mitstreiterin
Julie
Laporte
bei
einem
Autounfall.
Just
before
the
1998
Canadian
championships,
Pelletier's
former
partner
Julie
Laporte
was
killed
in
a
car
accident.
WikiMatrix v1
Hier
malt
Münter
das
berühmt
gewordene
Porträt
ihrer
Freundin
und
Mitstreiterin
Marianne
von
Werefkin.
It
was
here
that
Muenter
painted
the
famous
portrait
of
her
friend
and
comrade-in-arms
Marianne
von
Werefkin.
ParaCrawl v7.1
Über
die
inspirierende
Muse
hinaus
blieb
sie
die
wichtigste
musikalische
Partnerin
und
Mitstreiterin
Robert
Schumanns.
Beyond
being
an
inspiring
muse,
she
remained
the
most
important
musical
partner
and
comrade-in-arms
of
Robert
Schumann.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitstreiterin
wollte
schon
protestieren,
doch
Bensyn
bat
sie
eindringlich
darum,
sitzen
zu
bleiben.
Her
fellow
acolyte
looked
like
she
might
protest,
but
Bensyn
was
already
imploring
her
to
sit.
ParaCrawl v7.1
Michael
Kreitmeir
besucht
die
ehemalige
Mitstreiterin
Elfriede
Süß
im
Unesco-Village
bei
Koskoda
an
der
Südküste.
Michael
Kreitmeir
visited
the
earlier
comrade-in-arms,
Elfriede
Süß,
in
the
Unesco
Village
near
Koslanda
on
the
south
coast.
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
ja
einmal
eine
der
Unsrigen
waren
und
damals
im
Auswärtigen
Ausschuss
dafür
gekämpft
haben,
sehen
wir
in
Ihnen
eine
Mitstreiterin
in
dieser
Angelegenheit.
As
you
were
once
one
of
us
and
have
fought
for
this
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
we
see
you
as
a
fellow
combatant
in
this
area.
Europarl v8
Das
sind
wir
ihm
und
seinen
Mitstreitern,
den
Völkern
des
Nordkaukasus,
aber
auch
unserer
ermordeten
Freundin
und
Mitstreiterin
Estemirowa
schuldig,
die
viele
von
uns
persönlich
kannten,
deren
Ermordung
endlich
aufgeklärt
werden
muss
und
der
wir
verpflichtet
sind,
um
im
Nordkaukasus
dafür
zu
sorgen,
dass
dort
endlich
Menschenrechte
und
Rechtsstaatlichkeit
herrschen.
We
owe
that
to
him
and
his
fellow
combatants,
to
the
people
of
the
North
Caucasus
and
also
to
our
murdered
friend
and
comrade
Natalia
Estemirova,
whom
many
of
us
knew
personally
and
whose
murder
must
finally
be
resolved.
We
are
under
an
obligation
to
her
to
ensure
that
human
rights
and
the
rule
of
law
are
introduced
into
the
North
Caucasus.
Europarl v8
Kurz
vor
den
kanadischen
Meisterschaften
1998
starb
Pelletiers
ehemalige
Mitstreiterin
"Julie
Laporte"
bei
einem
Autounfall.
Just
before
the
1998
Canadian
championships,
Pelletier's
former
partner
Julie
Laporte
was
killed
in
a
car
accident.
Wikipedia v1.0
Jedoch
wird
Rabes
wichtige
Mitstreiterin
im
Komitee
für
die
Sicherheitszone
für
Zivilisten,
Minnie
Vautrin,
Rektorin
des
Ginling
Girls
College,
durch
eine
fiktive
Valérie
Dupres
eines
"International
Girls
College"
ersetzt.
However,
Rabe's
important
fellow
Nanking
Safety
Zone
committee
member
Minnie
Vautrin,
actual
director
of
the
Ginling
Girls
College,
is
substituted
by
a
fictive
French
Lady
Valérie
Dupres
of
an
"International
Girls
College".
Wikipedia v1.0
Nach
Einschätzung
der
Mitstreiterin
und
Wissenschaftlerin
Ute
Osterkamp
macht
diese
Erfahrung
des
Scheiternsdeutlich,
dass
„guter
Wille“
allein
nicht
genügt
und
dass
andere
theoretische
Grundlagen
nötig
sind.
In
the
estimation
of
a
fellow
proponent
and
academic,
Ute
Osterkamp,
this
experience
of
failure
demonstrates
that
‘goodwill’
alone
is
not
enough
and
that
other
theoretical
bases
are
necessary.
EUbookshop v2
Jedoch
wird
Rabes
wichtige
Mitstreiterin
im
Komitee
für
die
Sicherheitszone
für
Zivilisten,
Minnie
Vautrin,
Rektorin
des
Ginling
Girls
College,
durch
eine
fiktive
Valérie
Dupres
eines
International
Girls
College
ersetzt.
However,
Rabe's
important
fellow
Nanking
Safety
Zone
committee
member
Minnie
Vautrin,
actual
director
of
the
Ginling
Girls
College,
is
substituted
by
a
fictive
French
Lady
Valérie
Dupres
of
an
"International
Girls
College".
WikiMatrix v1
Als
ich
in
den
Westen
kam,
haben
die
Feministinnen
natürlich
gedacht,
sie
hätten
eine
Mitstreiterin
gefunden.
When
I
went
to
the
West,
the
feminists
thought
they
had
found
a
comrade-in-arms.
ParaCrawl v7.1
Unweigerlich
möchte
man
in
die
intensiven
Vocals
von
Ian
Ross
und
seiner
neuen
Mitstreiterin
Wendy
Yanko
einstimmen
und
zu
den
meist
plötzlich
vor
einen
auftauchenden
kalten,
verzerrten
Gitarrensalven
die
Fäuste
ballen.
Inevitably
you
want
to
sing
along
with
the
intensive
vocals
of
Ian
Ross
and
his
new
band
member
Wendy
Yanko
and
to
shake
your
fist
before
the
all
of
a
sudden
popping
up
cold,
distorted
guitar
salvoes.
ParaCrawl v7.1