Translation of "Mitmensch" in English
Es
ist
falsch,
wegzusehen,
wenn
ein
Mitmensch
abgeschlachtet
wird.
There
is
something
wrong
in
looking
the
other
way
when
one’s
fellow
human
being
is
being
slaughtered.
News-Commentary v14
Ein
Genosse,
ein
Bürger...
ein
Mitmensch
bittet
Sie
um
unsere
Aufmerksamkeit!
A
comrade,
a
citizen,
a
fellow
human
being...
cries
out
for
our
attention!
OpenSubtitles v2018
Der
Mitmensch
dort
will
mich
aufknüpfen.
My
fellow
man
is
about
to
hang
me.
OpenSubtitles v2018
Lieber
halbweißer
Mitmensch,
du
bist
eben
nicht
schwarz
genug
für
die
Union.
Dear
half-white
person,
you're
just
not
black
enough
for
the
Union.
-Tsk.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
entscheiden,
dass
ein
Mitmensch
einzig
auf
einem
externen
Merkmal
basierte?
You
want
to
judge
a
fellow
human
being
based
solely
on
one
external
characteristic?
OpenSubtitles v2018
Voraussetzung
ist
zwar,
daß
der
Mitmensch
sehen
und
erkennen
will.
Prerequisite
is
indeed
that
fellowmen
wants
to
see
and
recognize.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
Haftung
der
MitMensch!
Furthermore,
the
liability
of
MitMensch!
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(AGB)
sind
Bestandteil
aller
MitMensch!
The
following
General
terms
and
Conditions
(AGB)
are
part
of
all
orders
concluded
with
MitMensch!
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
zwei
Gebote
behandeln
die
Beziehung
zwischen
Mensch
und
Mitmensch.
The
next
two
commandments
deal
with
the
realm
between
Man
and
Man
.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Grundvoraussetzungen
gewährleistet
die
MitMensch!
With
these
basic
requirements
the
MitMensch!
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
eine
verbesserte
Mitmensch
beitreten?
Want
to
join
as
enhanced
FELLOWMAN?
SUBMIT
INTEREST!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gerade
um
20
Dollar
gewettet,
ob
ein
Mitmensch
lebt
oder
stirbt.
See,
you
just
made
a
$20
bet
on
whether
a
fellow
human
being
would
live
or
die.
OpenSubtitles v2018
Resetarits
ist
politisch
engagiert
und
Mitbegründer
der
Organisationen
Asyl
in
Not
und
SOS
Mitmensch.
Resetarits
is
a
human
rights
activist
and
one
of
the
founders
of
the
humanitarian
organisations
Asyl
in
Not
and
SOS
Mitmensch.
WikiMatrix v1
Im
Gegenzuge
sichert
der
Auftraggeber
zu,
sämtliche
im
Rahmen
der
Auftragsausführung
von
MitMensch!
In
return,
the
customer
guarantees
only
to
use
any
data
and
documentation
provided
by
MitMensch!
ParaCrawl v7.1
Er
ist
es
nach
dem
Umfang
mehr
und
ist
als
der
rechte
Mitmensch
muskulöser.
It
is
more
on
the
size
and
muskulistee
than
the
right
colleague.
ParaCrawl v7.1
Geistige
Arbeit
aber
ist
alles,
was
dazu
beiträgt,
daß
der
Mitmensch
wissend
wird....
Spiritual
work,
however,
is
everything
which
contributes
towards
another
person’s
knowledge....
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
die
E-Mail-Adresse
ein,
unter
der
Sie
Ihr
Konto
bei
MitMensch!
Please
give
us
the
e-Mail
address,
which
you
used
to
create
your
account
at
MitMensch!
ParaCrawl v7.1
Jeder
unserer
Mitarbeiter
ist
ein
wichtiger
Teil
des
Ganzen
und
für
uns
ein
wertvoller
Mitmensch.
Every
one
of
our
employees
is
an
important
part
of
the
whole
and
is
a
valuable
fellow
being
for
us.
ParaCrawl v7.1
Der
schestkoscherstnyj
Foxterrier
lange
Zeit
war
von
solche
populär,
wie
es
gladkoscherstnyj
der
Mitmensch
nicht.
The
wire-haired
fox
terrier
long
time
was
not
such
popular,
as
his
sleek-haired
colleague.
ParaCrawl v7.1