Translation of "Miteigentümerin" in English

Ich spreche für meine Miteigentümerin Hae-Won und meine Wenigkeit.
On behalf of my co-owner Hae-Won and myself. - Yay!
OpenSubtitles v2018

Aber Sookie ist Miteigentümerin, also ist sie für alles verantwortlich.
However, Sookie is a co-owner of the inn, so she is "in charge" in charge.
OpenSubtitles v2018

Ihre Züchterin Zsófia Pillár bleibt Miteigentümerin.
Her breeder Zsófia Pillár will be a Co-owner.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Miteigentümerin der T’ashii Paddle School.
She co-owns a small businesscalled T’ashii Paddle School.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit meinen sechs Partnern bin ich nicht nur Angestellte, sondern Miteigentümerin der Bank.
Together with my six partners, I am not only an employee, but a co-owner of the bank.
ParaCrawl v7.1

Die Nationalbank kaufte der UBS für zig Milliarden problematische Wertpapiere ab, die Schweizerische Eidgenossenschaft gab sechs Milliarden Franken für eine Zwangswandelanleihe, über die sie Miteigentümerin der Bank werden konnte.
The National Bank bought up toxic securities from UBS for untold billions and the Swiss Confederation paid six billion Swiss francs for a mandatory convertible bond to become part owner of the bank.
WMT-News v2019

Eine NZB außerhalb des Euro-Währungsgebiets wird nicht Miteigentümerin der ESZB-PKI und ist nicht verpflichtet, zum Finanzrahmen der ESZB-PKI beizutragen.
A non-euro area NCB shall not become co-owner of the ESCB-PKI and shall not be obliged to contribute to the ESCB-PKI financial envelope.
DGT v2019

Seit 2006 hat die Region Molise zahlreiche IT-Dienstleistungsverträge an ein Unternehmen vergeben, dessen Miteigentümerin die Region ist.
In fact, since 2006, the Region of Molise has awarded a number of IT services contracts to a company of which the Region is the co-owner.
TildeMODEL v2018

An zwei weiteren Gebäuden in London und Paris ist die EGKS neben der Europäischen Atomgemeinschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft Miteigentümerin.
Two other buildings in London and Paris are owned jointly with the European Atomic Energy Community and the European Economic Community.
EUbookshop v2

An einem weiteren Gebäude in Paris (das 1958 für FF 1 679 311 erworben wurde) ist die EGKS neben der Europäischen Atomgemeinschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft Miteigentümerin.
Another building in Paris (purchased in 1958 for FF 1 679 311) is held jointly with the European Atomic Energy Community and the European Economic Community.
EUbookshop v2

Ferner ist die EGKS neben der Europäischen Atomgemeinschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft Miteigentümerin eines Ge bäudes in Paris.
Another building in Paris is held jointly with the European Atomic Energy Community and the European Economic Community.
EUbookshop v2

Perabo ist Miteigentümerin der 2005 eröffneten Bar Employees Only, in West Village und des 2012 eröffneten Restaurant Jack's Wife Freda im SoHo.
She is the part-owner of the prohibition-themed bar, Employees Only, in West Village, Manhattan, which opened in 2005, and the restaurant, Jack's Wife Freda, in SoHo, Lower Manhattan, which opened in 2012.
WikiMatrix v1

Derzeit arbeitet sie als Trainerin und ist Miteigentümerin des Trainings- und Ausbildungszentrums "Texas Dreams Gymnastics" in Coppell, Texas.
She currently coaches gymnastics and co-owns Texas Dreams Gymnastics in Coppell, Texas.
Wikipedia v1.0

Vor ihrer Wahl zur Secretary of State war sie Miteigentümerin der Wells Media Group, einer Videoproduktions- und Medientrainingsfirma in Charleston, die sie mit ihrem Mann Erik Wells, einem ehemaligen demokratischen Staatssenator aus West Virginia, leitete.
Prior to Tennant's election as Secretary of State, she was co-owner of Wells Media Group, a Charleston-based video production and media training company she operated with her husband, Democratic State Senator Erik Wells.
WikiMatrix v1

Sie ist nun Miteigentümerin der Cape Cod Community Supported Fishery, sitzt im Verwaltungsrat von Women of Fishing Families, hat derzeitig den Vorsitz im Stiftungsrat der Northwest Atlantic marine Alliance und ist Vollzeit-Ausbilder am Cape Cod Maritime Museum in Hyannis.
She now is the co-proprietor of the Cape Cod Community Supported Fishery, serves on the Board of Directors of Women of Fishing Families, is the current Presiding Chair of the Northwest Atlantic marine Alliance board of Trustees, and is the full time educator at the Cape Cod Maritime Museum in Hyannis.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende der 80-er Jahre des 20. Jahrhunderts wurde das ganze Geh öft von der letzten Miteigentümerin Maria Misiniec genutzt, die bis zuletzt einen kleinen Bauernhof betrieben hatte.
Until the late 1980s, the entire farm was used by the last co-owner, Maria Misiniec who, until the end of her stay at Zubrzyca, ran a small farm,
ParaCrawl v7.1

Im Sinne des Dezentralisierungsprinzips ist die OeNB als Miteigentümerin von TARGET2 für den heimischen Finanzplatz im Bereich des Großbetragszahlungsverkehrs verantwortlich.
With respect to the principle of decentralization, the OeNB as the co-owner of TARGET2 is in charge of processing large-value payments in the Austrian market.
ParaCrawl v7.1

Die wiederholt getätigten unsinnigen Äußerungen zur Zukunft des Salzburger Obusbetriebes sind für die Stadt Salzburg als Miteigentümerin der Salzburg AG nicht von Relevanz!
The repeated nonsensical statements made ??on the future of Salzburg Trolleybus are not relevant for the city of Salzburg as a co-owner of Salzburg AG!
CCAligned v1

Der Unterschied ist aber der, daß die Bank nicht nur Vermittlerin dieser Operation ist, sondern als Eigentümerin des Bankkapitals auch Miteigentümerin des Industrieunternehmens geworden ist.
The difference is that the bank is now not only an intermediary in the operation, but as the owner of bank capital has become co-owner of the industrial enterprise.
ParaCrawl v7.1