Translation of "Miteigentümerin" in English
Ich
spreche
für
meine
Miteigentümerin
Hae-Won
und
meine
Wenigkeit.
On
behalf
of
my
co-owner
Hae-Won
and
myself.
-
Yay!
OpenSubtitles v2018
Aber
Sookie
ist
Miteigentümerin,
also
ist
sie
für
alles
verantwortlich.
However,
Sookie
is
a
co-owner
of
the
inn,
so
she
is
"in
charge"
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Züchterin
Zsófia
Pillár
bleibt
Miteigentümerin.
Her
breeder
Zsófia
Pillár
will
be
a
Co-owner.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Miteigentümerin
der
T’ashii
Paddle
School.
She
co-owns
a
small
businesscalled
T’ashii
Paddle
School.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
meinen
sechs
Partnern
bin
ich
nicht
nur
Angestellte,
sondern
Miteigentümerin
der
Bank.
Together
with
my
six
partners,
I
am
not
only
an
employee,
but
a
co-owner
of
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationalbank
kaufte
der
UBS
für
zig
Milliarden
problematische
Wertpapiere
ab,
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
gab
sechs
Milliarden
Franken
für
eine
Zwangswandelanleihe,
über
die
sie
Miteigentümerin
der
Bank
werden
konnte.
The
National
Bank
bought
up
toxic
securities
from
UBS
for
untold
billions
and
the
Swiss
Confederation
paid
six
billion
Swiss
francs
for
a
mandatory
convertible
bond
to
become
part
owner
of
the
bank.
WMT-News v2019
Eine
NZB
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
wird
nicht
Miteigentümerin
der
ESZB-PKI
und
ist
nicht
verpflichtet,
zum
Finanzrahmen
der
ESZB-PKI
beizutragen.
A
non-euro
area
NCB
shall
not
become
co-owner
of
the
ESCB-PKI
and
shall
not
be
obliged
to
contribute
to
the
ESCB-PKI
financial
envelope.
DGT v2019
Seit
2006
hat
die
Region
Molise
zahlreiche
IT-Dienstleistungsverträge
an
ein
Unternehmen
vergeben,
dessen
Miteigentümerin
die
Region
ist.
In
fact,
since
2006,
the
Region
of
Molise
has
awarded
a
number
of
IT
services
contracts
to
a
company
of
which
the
Region
is
the
co-owner.
TildeMODEL v2018
An
zwei
weiteren
Gebäuden
in
London
und
Paris
ist
die
EGKS
neben
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
Miteigentümerin.
Two
other
buildings
in
London
and
Paris
are
owned
jointly
with
the
European
Atomic
Energy
Community
and
the
European
Economic
Community.
EUbookshop v2
An
einem
weiteren
Gebäude
in
Paris
(das
1958
für
FF
1
679
311
erworben
wurde)
ist
die
EGKS
neben
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
Miteigentümerin.
Another
building
in
Paris
(purchased
in
1958
for
FF
1
679
311)
is
held
jointly
with
the
European
Atomic
Energy
Community
and
the
European
Economic
Community.
EUbookshop v2
Ferner
ist
die
EGKS
neben
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
Miteigentümerin
eines
Ge
bäudes
in
Paris.
Another
building
in
Paris
is
held
jointly
with
the
European
Atomic
Energy
Community
and
the
European
Economic
Community.
EUbookshop v2
Perabo
ist
Miteigentümerin
der
2005
eröffneten
Bar
Employees
Only,
in
West
Village
und
des
2012
eröffneten
Restaurant
Jack's
Wife
Freda
im
SoHo.
She
is
the
part-owner
of
the
prohibition-themed
bar,
Employees
Only,
in
West
Village,
Manhattan,
which
opened
in
2005,
and
the
restaurant,
Jack's
Wife
Freda,
in
SoHo,
Lower
Manhattan,
which
opened
in
2012.
WikiMatrix v1
Derzeit
arbeitet
sie
als
Trainerin
und
ist
Miteigentümerin
des
Trainings-
und
Ausbildungszentrums
"Texas
Dreams
Gymnastics"
in
Coppell,
Texas.
She
currently
coaches
gymnastics
and
co-owns
Texas
Dreams
Gymnastics
in
Coppell,
Texas.
Wikipedia v1.0
Vor
ihrer
Wahl
zur
Secretary
of
State
war
sie
Miteigentümerin
der
Wells
Media
Group,
einer
Videoproduktions-
und
Medientrainingsfirma
in
Charleston,
die
sie
mit
ihrem
Mann
Erik
Wells,
einem
ehemaligen
demokratischen
Staatssenator
aus
West
Virginia,
leitete.
Prior
to
Tennant's
election
as
Secretary
of
State,
she
was
co-owner
of
Wells
Media
Group,
a
Charleston-based
video
production
and
media
training
company
she
operated
with
her
husband,
Democratic
State
Senator
Erik
Wells.
WikiMatrix v1
Sie
ist
nun
Miteigentümerin
der
Cape
Cod
Community
Supported
Fishery,
sitzt
im
Verwaltungsrat
von
Women
of
Fishing
Families,
hat
derzeitig
den
Vorsitz
im
Stiftungsrat
der
Northwest
Atlantic
marine
Alliance
und
ist
Vollzeit-Ausbilder
am
Cape
Cod
Maritime
Museum
in
Hyannis.
She
now
is
the
co-proprietor
of
the
Cape
Cod
Community
Supported
Fishery,
serves
on
the
Board
of
Directors
of
Women
of
Fishing
Families,
is
the
current
Presiding
Chair
of
the
Northwest
Atlantic
marine
Alliance
board
of
Trustees,
and
is
the
full
time
educator
at
the
Cape
Cod
Maritime
Museum
in
Hyannis.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
der
80-er
Jahre
des
20.
Jahrhunderts
wurde
das
ganze
Geh
öft
von
der
letzten
Miteigentümerin
Maria
Misiniec
genutzt,
die
bis
zuletzt
einen
kleinen
Bauernhof
betrieben
hatte.
Until
the
late
1980s,
the
entire
farm
was
used
by
the
last
co-owner,
Maria
Misiniec
who,
until
the
end
of
her
stay
at
Zubrzyca,
ran
a
small
farm,
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
des
Dezentralisierungsprinzips
ist
die
OeNB
als
Miteigentümerin
von
TARGET2
für
den
heimischen
Finanzplatz
im
Bereich
des
Großbetragszahlungsverkehrs
verantwortlich.
With
respect
to
the
principle
of
decentralization,
the
OeNB
as
the
co-owner
of
TARGET2
is
in
charge
of
processing
large-value
payments
in
the
Austrian
market.
ParaCrawl v7.1
Die
wiederholt
getätigten
unsinnigen
Äußerungen
zur
Zukunft
des
Salzburger
Obusbetriebes
sind
für
die
Stadt
Salzburg
als
Miteigentümerin
der
Salzburg
AG
nicht
von
Relevanz!
The
repeated
nonsensical
statements
made
??on
the
future
of
Salzburg
Trolleybus
are
not
relevant
for
the
city
of
Salzburg
as
a
co-owner
of
Salzburg
AG!
CCAligned v1
Der
Unterschied
ist
aber
der,
daß
die
Bank
nicht
nur
Vermittlerin
dieser
Operation
ist,
sondern
als
Eigentümerin
des
Bankkapitals
auch
Miteigentümerin
des
Industrieunternehmens
geworden
ist.
The
difference
is
that
the
bank
is
now
not
only
an
intermediary
in
the
operation,
but
as
the
owner
of
bank
capital
has
become
co-owner
of
the
industrial
enterprise.
ParaCrawl v7.1