Translation of "Missregierung" in English
Die
Militärjunta
steht
für
Jahrzehnte
des
Machtmissbrauchs
und
der
Missregierung.
The
junta
has
stood
for
the
abuse
of
power
and
misrule
for
decades.
Europarl v8
Jahrzehnte
der
Missregierung
und
Entbehrung
haben
die
religiöse
und
ethnische
Spaltung
vertieft.
Decades
of
misrule
and
deprivation
deepened
religious
and
ethnic
divisions.
News-Commentary v14
Denn
hier
unten
in
der
Stadt
der
Missregierung,
sind
wir
immer
unser
eigener
schlimmer
Feind.
Because
down
here
in
the
city
of
misrule,
we
are,
always...
our
own
worst
enemy.
OpenSubtitles v2018
Er
war
für
die
Niederlage
Russlands
im
Livländischen
Krieg
verantwortlich,
und
seine
Missregierung
trug
zu
der
Smuta,
der
Zeit
der
Wirren,
und
der
zerstörerischen
Entvölkerung
des
Staates
bei.
He
also
presided
over
Russia’s
defeat
in
the
Livonian
War,
and
his
misrule
contributed
to
the
Time
of
Troubles
and
the
state’s
devastating
depopulation.
News-Commentary v14
Doch
sie
müssen
darüber
hinausgehen,
indem
sie
in
einem
Zeitalter
nationaler
Missregierung
einen
umfassenden
Ansatz
zur
Verteidigung
der
globalen
Regeln
entwickeln.
But
now
they
must
go
further,
by
developing
a
comprehensive
approach
to
defending
global
rules
in
an
age
of
national
misrule.
News-Commentary v14
Erstens,
trotz
der
heldenhaften
Führung
der
buddhistischen
Geistlichen
und
der
Demokratiebewegung
haben
fast
50
Jahre
militärische
Missregierung
und
Terrortaktik
das
birmanische
Volk
zermürbt,
so
dass
es
für
die
Bevölkerung
schwierig
werden
wird,
ihren
Widerstand
aufrechtzuerhalten,
wenn
es
unter
den
herrschenden
Generälen
nicht
zu
offensichtlichen
Spaltungen
oder
zur
Fahnenflucht
vieler
einfacher
Soldaten
kommt.
First,
despite
the
heroic
leadership
of
the
Buddhist
clergy
and
the
pro-democracy
community,
almost
50
years
of
military
misrule
and
terror
tactics
have
worn
down
Burma’s
people,
who
will
likely
find
it
hard
to
maintain
their
defiance
without
obvious
splits
among
the
ruling
generals
or
widespread
desertions
among
ordinary
soldiers.
News-Commentary v14
Da
Missregierung
die
Lebenskraft
Nigerias
und
Indonesiens
geschwächt
hat,
könnte
dasselbe
auch
diesen
Ländern
während
ihres
Übergangs
zu
einer
demokratischen
Regierung
geschehen.
Because
misrule
sapped
vitality
from
Nigeria
and
Indonesia,
the
same
could
happen
to
them
during
their
transition
to
democratic
government.
News-Commentary v14
Für
Missregierung
ist
es
ein
Gebäude,
das
dem
König
gewidmet
wird,
den
ich
nicht
zu
Tadashi
schickte.
For
misgovernment,
it
is
a
building
dedicated
to
the
King
whom
I
didn't
send
to
Tadashi.
ParaCrawl v7.1
Sie
hielten
das
Dorf
in
ihrem
Besitz,
bis
es
Frederick
II.
in
den
ersten
Jahrzehnten
des
13.
Jahrhunderts
an
die
Guidi-Familie
aus
Battifolle
übergab.
In
der
Mitte
des
nächsten
Jahrhunderts
erhoben
sich
die
Einwohner
gegen
die
Missregierung
unter
Graf
Guido
von
Battifolle
und
baten
die
Florentinische
Republik
um
eine
Übernahme
der
Burg,
die
sie
jedoch
an
den
Graf
zurückgaben,
da
dieser
bereits
umfangreiche
Dienste
für
Florenz
erbracht
hatte.
They
held
it
until
Frederick
II
handed
it
over
to
the
Guidi
family
from
Battifolle
in
the
first
decades
of
the
13
C.
In
the
middle
of
the
next
century,
the
citizens
rose
up
in
revolt
against
the
misgovernment
of
Count
Guido
di
Battifolle
and
submitted
to
the
Florentine
Republic,
which
however
returned
to
them
to
the
count
on
account
of
the
services
he
had
rendered
to
Florence.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
nur
sechs
Jahren
hat
schwarze
Mißregierung
Südafrika
in
bloß
einen
weiteren
schwarzen
Fehlschlag
verwandelt.
But
in
six
short
years
Black
misgovernment
has
turned
South
Africa
into
just
another
Black
failure.
ParaCrawl v7.1
Und
da
in
Italien
die
Zersplitterung
nur
durch
die
östreichische
Fremdherrschaft
bestand,
unter
deren
Schutz
die
Fürsten
die
Mißregierung
bis
aufs
äußerste
getrieben,
so
stand
auch
der
großgrundbesitzende
Adel
und
die
städtische
Volksmasse
auf
Seite
der
Bourgeoisie
als
der
Vorkämpferin
der
nationalen
Unabhängigkeit.
And
since
the
fragmentation
of
Italy
was
preserved
only
as
a
result
of
foreign
rule
by
the
Austrians,
under
whose
protection
the
princes
carried
their
misgovernment
to
the
extreme,
the
big
landed
nobility
and
the
mass
of
the
townspeople
sided
with
the
bourgeoisie
as
the
champion
of
national
independence.
ParaCrawl v7.1