Translation of "Missernte" in English

In der Ukraine gab es 1931 eine Missernte.
In Ukraine, the harvest failed in 1931.
News-Commentary v14

Aber sonst, entschuldige, da gab es eine Missernte.
But nothing more, I'm sorry. We had a bad harvest this year.
OpenSubtitles v2018

Warte bist du mit deiner ersten Missernte oder einem harten Winter zurechtkommen musst.
Wait till you have to deal with your first poor harvest or bad winter.
OpenSubtitles v2018

Nur wegen einer Missernte verlassen Bauern nicht ihr Land.
Farmers leaving their land... There's more to this than poor harvests.
OpenSubtitles v2018

Die Lage wurde durch eine Missernte in Bessarabien 1928/1929 noch verschärft.
This was aggravated by famine resulting from crop failures in Bessarabia in 1928/9.
ParaCrawl v7.1

Dazu kamen 1788 auch noch ein Hagelsturm und eine Missernte.
Then came the fluke hail storm and crop failure of 1788.
ParaCrawl v7.1

Eine Missernte führt in diesem Jahr zu schlechten Produktionszahlen.
A failed harvest leads to poor production figures.
ParaCrawl v7.1

Auch wir hatten eine Missernte gehabt.
We'd had a bad harvest, too.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Missernte, ist die Folge ein Mangel an Kartoffelstärke auf dem Markt.
If the crop fails, a shortage of starch on the market ensues.
Europarl v8

Stalin präsentierte die Missernte als Zeichen des nationalen ukrainischen Widerstandes und forderte Entschlossenheit und keine Zugeständnisse.
Stalin presented the crop failure as a sign of Ukrainian national resistance, requiring firmness rather than concessions.
News-Commentary v14

Wenn es eine Missernte gibt?
What if your crops fail?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Blut vergießt, wird Hernes Segen verweigert und es gibt eine Missernte.
If your blood colander will Herne us blessings and remember the failed harvest.
OpenSubtitles v2018

Länder mit nur einem Erzeugnis, wie Ghana, würden eine solche Missernte niemals überstehen.
Some one-crop countries like, uh, Ghana would never recover from a serious crop failure.
OpenSubtitles v2018

Ersichtlich folgten Drais' Erfindungen auf die erste und wieder auf die katastrophale Missernte.
Oviously Drais' inventions followed the earliest and then again to the worst crop failure.
ParaCrawl v7.1

Es dürfte für alle Haushaltsgeräte stehen, welche bei der drohenden Missernte ihre Funktion verlieren.
It may stand for all household tools, which will lose their function in the impending poor harvest.
ParaCrawl v7.1

Die Missernte hat eine Epidemie der Durchfallerkrankungen wie Cholera, Typhus und Ruhr gefolgten Hungersnot hervorgerufen.
The poor crops caused famine with associated epidemics of diarrhoeal diseases – cholera, typhoid fever and dysentery.
ParaCrawl v7.1

Wir erwähnten, dass Missernte dem unregelmäßen Wetter folgen würde, und das tat sie.
We mentioned that Crop Failure would follow the irregular weather, and it did.
ParaCrawl v7.1

Eine Hexenverfolgung begann oft mit einem Unglück: einer Missernte, einer kranken Kuh oder einem tot geborenen Kind.
A witch hunt often began with a misfortune: a failed harvest, a sick cow, or a stillborn child.
TED2020 v1

Erhält eine arme Familie in der Subsistenzlandwirtschaft nach einer Missernte keine Hilfe, werden möglicherweise Tiere verzehrt, deren Fütterung nicht mehr leistbar ist, Bäume gefällt, die dem Boden Nährstoffe liefern, sämtliches landwirtschaftliche Gerät verkauft und möglicherweise sogar das Saatgut gegessen, das zur Pflanzung in der nächsten Saison vorgesehen war.
If a poor family in subsistence farming receives no help during the year after a bad harvest, its members may eat their beasts of burden, cut down the trees that provide nutrients to the soil, sell whatever farming equipment they have, and even eat the seeds that were set aside for planting the following season.
News-Commentary v14

Das alte Instrument des Risikomanagements für Bauern ist die Ernteversicherung, die direkt nach einer Missernte fällig wird.
The old tool for managing farmers’ risks is crop insurance, which responds directly to the failure of a crop.
News-Commentary v14

Donald hat angerufen, Brett Chaney hat Wind von unserer Missernte bekommen und will, dass Donald jetzt die Vollstreckungspapiere fertig macht.
Donald called. Brett Chaney got wind of our crop failure and wants Donald to start drawing up the foreclosure papers.
OpenSubtitles v2018

Sieben Jahre der Not, der Missernte, der Dunkelheit und auch des Todes von vielen unserer kleinen Kinder liegen hinter uns.
We look back on seven years of hardship, poor harvests, darkness and the deaths of many of our little children.
OpenSubtitles v2018

Aber Turgots schlimmster Feind war die Missernte 1774, die im folgenden Winter und Frühjahr zu einem leichten Preisanstieg für Brot führte.
But Turgot's worst enemy was the poor harvest of 1774, which led to a slight rise in the price of bread in the winter and early spring of 1774–1775.
Wikipedia v1.0