Translation of "Ministerkonferenz" in English

Sowohl die Ministerkonferenz als auch die 50-Jahr-Feier des GATT waren ein Erfolg.
Both the ministerial conference and the 50th anniversary commemoration were successful.
Europarl v8

Von der Ministerkonferenz in Bonn können hierzu die erforderlichen ersten Schritte unternommen werden.
The ministerial conference in Bonn can provide the necessary first steps in doing this.
Europarl v8

Hoffentlich wird auf der Ministerkonferenz in Bonn dieser Aspekt nicht zu einem Stiefkind.
Hopefully this aspect will not be neglected at the ministerial conference in Bonn.
Europarl v8

Lassen Sie mich etwas zu den Konsequenzen des Scheiterns dieser Ministerkonferenz sagen.
With your permission, I shall comment on the consequences of the failure of this ministerial conference.
Europarl v8

Die niederländische Präsidentschaft hat im Frühjahr eine große Ministerkonferenz in Den Haag durchgeführt.
Last spring the Dutch Presidency held a large Conference of Ministers in the Hague.
Europarl v8

Dennoch ist anzunehmen, daß viele Entscheidungen der Ministerkonferenz selbst übertragen werden.
It is to be supposed, however, that many decisions will remain to be taken at the Ministerial Conference itself.
Europarl v8

Die meisten Mitglieder möchten an den Ergebnissen der Ministerkonferenz von Singapur festhalten.
A good number of the members want to keep to the decisions of the meeting of ministers at Singapore.
Europarl v8

Wir wollen eine größere Transparenz bei der Vorbereitung und Durchführung der Ministerkonferenz.
We are seeking greater transparency in the preparation and conduct of ministerial meetings.
Europarl v8

Es ist interessant zu hören, dass dort die nächste Ministerkonferenz stattfindet.
It is interesting to hear that the next Ministerial Conference will be taking place there.
Europarl v8

Libyen nahm an der Ministerkonferenz in Valencia als Gast der Präsidentschaft teil.
Libya participated in the ministerial conference in Valencia as the Presidency's guest.
Europarl v8

Die für Anfang nächsten Jahres vorgesehene Ministerkonferenz muss effektiver vorbereitet werden.
We will need to prepare the ministerial conference that is to take place early next year more effectively.
Europarl v8

Zwei Wochen vor der 4. Ministerkonferenz stellt dies eine erhebliche Ermunterung dar.
This is a tremendous boost a fortnight prior to the start of this Fourth Ministerial Conference.
Europarl v8

Ihre Ergebnisse werden auf einer Ministerkonferenz am 30. Mai in Rom vorgelegt.
Its results will be presented at a ministerial conference on 30 May 2002, in Rome.
Europarl v8

Ich hoffe also, dass die Ministerkonferenz in Neapel ein Erfolg wird.
I hope, then, that the Naples Ministerial Conference is a success.
Europarl v8

Desgleichen läge ein Scheitern der Ministerkonferenz auch nicht im Interesse der EU.
Similarly, if the ministerial conference fails, the EU would not derive any benefit from that either.
Europarl v8

Meine Fraktion ist daher mit den Ergebnissen dieser vierten Ministerkonferenz höchst zufrieden.
My group is therefore delighted with the outcome of this Fourth Ministerial Conference.
Europarl v8

Dieses Thema wird einen der Schwerpunkte auf der Ministerkonferenz bilden.
This will be one of the strong points of the Ministerial Conference.
Europarl v8

An der ersten Ministerkonferenz im Jahre 1996 nahmen Vertreter von 108 NRO teil.
The first Ministerial Conference in Singapore in 1996 was attended by representatives from 108 NGOs.
TildeMODEL v2018

An der Ministerkonferenz 2003 waren Regierungsbehörden und regionale Behörden beteiligt.
The 2003 interministerial conference involved national and regional authorities.
TildeMODEL v2018

An der Ministerkonferenz 2003 waren Regie­rungsbehörden und regionale Behörden beteiligt.
The 2003 interministerial conference involved national and regional authorities.
TildeMODEL v2018

Bereits 1991 sprach sich eine Ministerkonferenz in Budapest in dieser Richtung aus.
Similar views were already expressed in 1991 at a ministerial conference held in Budapest.
TildeMODEL v2018

Der auf der Ministerkonferenz festgelegte Aktionsrahmen konzentriert sich auf drei Hauptbereiche:
The Framework for action adopted at the Euromed Ministerial conference is focusing on three main areas of action:
TildeMODEL v2018