Translation of "Milchkaffee" in English

Wahrscheinlich eröffnen die ein Café mit schickem Milchkaffee und so.
They could sell their little fancy lattes.
OpenSubtitles v2018

Oder wollen Sie erst noch einen Milchkaffee trinken?
You wanna go steam yourself another latte?
OpenSubtitles v2018

Großer Milchkaffee, voll koffeiniert, mit Vollmilch, 3 Mal Zucker.
Grande latte, full caf, whole milk, three sugars.
OpenSubtitles v2018

Damit hab ich einen Milchkaffee aufgewischt.
I used it to wipe up a latte.
OpenSubtitles v2018

Sie kaufen so einen Milchkaffee und starren sich an.
They buy one of them latte things and stare at each other.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, dass mich Milchkaffee mit Schaum bläht und furzig macht.
Todd, are you not aware I get farty and bloated with a foamy latte?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will einen Milchkaffee.
I want a newspaper and a cup of café au lait.
OpenSubtitles v2018

Kann ich bitte einen Espresso und einen Milchkaffee bekommen?
Can I get an espresso and a latte over here, please?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, krieg' ich noch 'n Milchkaffee?
Excuse me, can I get a latte?
OpenSubtitles v2018

Ich habe uns 2 Milchkaffee geholt, hat ewig gedauert.
I got us two lattes. It took forever.
OpenSubtitles v2018

Die Tasse Kenia Slim eignet sich hervorragend für Milchkaffee oder Caffè latte.
The Kenia Slim mug is perfect for enjoying white coffee or caffè latte.
ParaCrawl v7.1

Hochwertiger Rum oder Milchkaffee sind die passenden Begleiter für diese königliche Schönheit.
High-quality rum or milk coffee are the perfect companions for this royal beauty.
CCAligned v1

So konnten wir zu den veganen Grönsaksbullarn nun auch unseren Milchkaffee trinken.
So now we could also drink our white coffee while eating the vegan Grönsaksbullar.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Milchkaffee am Morgen kann 250 Kalorien hinzufügen.
A large latte in the morning can add 250 calories.
ParaCrawl v7.1

Wenn man Kühen Kaffee zu trinken geben würde, würden sie Milchkaffee geben.
If we gave coffee to the cows, we would get café au lait.
CCAligned v1

In Deutschland wird Milchkaffee mit viel Milch und Filterkaffee zubereitet.
In Germany milk coffee is prepared with milk and filter coffee.
ParaCrawl v7.1

Schwarz wie Kaffee und Beige wie Milchkaffee runden die Farbwelt ab.
Black as coffee and beige such as white coffee round the color world off.
ParaCrawl v7.1

Espresso und Milchkaffee leben in friedlicher Koexistenz nebeneinander.
Espresso and white coffee live in peaceful coexistence next to each other.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist Zeit fürs Frühstück: ein Milchkaffee und zwei Marmeladenbrote.
Now it's time for breakfast: a white coffee and two slices of bread and jam.
ParaCrawl v7.1

Hier bekomme ich eine große Tasse Milchkaffee mit "Gipfeli".
Here I get a big cup of milky coffee with "croissant".
ParaCrawl v7.1

Hier kann der Tag mit einem Milchkaffee beginnen oder mit einem Cocktail enden.
You can start the day here with a milky coffee, and end it with a cocktail.
ParaCrawl v7.1

Wenn nötig wird der Holzlöffel mit Milchkaffee getönt.
If necessary, the spoons are dyed with milk coffee.
ParaCrawl v7.1