Translation of "Miederwaren" in English
Sie
stellt
Miederwaren,
Hüte
und
Hochzeitkleider
nach
Maß
her.
It
produces
bespoke
corsetry,
millinery
and
wedding
dresses.
EUbookshop v2
Die
getrennte
Etikettierung
der
verschiedenen
Teile
dieser
Miederwaren
hat
so
zu
erfolgen,
daß
für
den
Endverbraucher
ohne
Schwierigkeiten
erkennbar
ist,
auf
welchen
Teil
des
Erzeugnisses
sich
die
auf
dem
Etikett
angegebenen
Hinweise
beziehen.
The
separate
labelling
of
the
various
parts
of
the
said
corsetry
articles
shall
be
carried
out
in
such
a
way
that
the
end
consumer
can
easily
understand
to
which
part
of
the
product
the
particulars
on
the
label
refer;
JRC-Acquis v3.0
Insbesondere
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden,
zum
einen
das
Verzeichnis
von
Faserbezeichnungen
und
die
damit
verbundenen
Beschreibungen,
die
Mindestanforderungen
an
das
technische
Dossier,
das
dem
Antrag
des
Herstellers
auf
Aufnahme
einer
neuen
Faserbezeichnung
in
das
Verzeichnis
zulässiger
Faserbezeichnungen
beizufügen
ist,
die
Sondervorschriften
für
Miederwaren
und
bestimmte
Typen
von
Textilien,
die
Liste
von
Erzeugnissen,
für
die
keine
Etikettierung
oder
Kennzeichnung
vorgeschrieben
ist,
die
Liste
von
Erzeugnissen,
für
die
nur
eine
globale
Etikettierung
oder
Kennzeichnung
vorgeschrieben
ist,
die
Liste
der
Artikel,
die
bei
der
Bestimmung
des
Faseranteils
nicht
zu
berücksichtigen
sind,
sowie
die
Liste
der
vereinbarten
Zuschläge,
die
zur
Berechnung
des
Gewichts
der
in
einem
Textilerzeugnis
enthaltenen
Fasern
verwendet
werden
müssen,
an
den
technischen
Fortschritt
anzupassen,
und
zum
anderen
die
geltenden
Methoden
der
quantitativen
Analyse
von
binären
und
ternären
Textilfasergemischen
anzupassen
oder
neue
einzuführen.
In
particular
the
Commission
should
be
empowered
to
adapt
to
technical
progress
the
list
of
fibre
names
and
the
related
descriptions,
the
minimum
requirements
for
the
technical
file
to
be
annexed
to
the
application
by
the
manufacturer
for
the
addition
of
a
new
fibre
name
to
the
list
of
permitted
fibre
names,
the
special
provisions
concerning
corsetry
products
and
certain
types
of
textiles,
the
list
of
products
for
which
labelling
or
marking
is
not
mandatory,
the
list
of
products
for
which
only
inclusive
labelling
or
marking
is
mandatory,
the
list
of
items
not
to
be
taken
into
account
for
the
determination
of
fibre
percentages,
the
agreed
allowances
used
to
calculate
the
mass
of
fibres
contained
in
a
textile
product,
as
well
as
to
adapt
the
existing
or
to
adopt
new
methods
of
quantitative
analysis
for
binary
and
ternary
mixtures,.
TildeMODEL v2018
Die
getrennte
Etikettierung
der
verschiedenen
Teile
dieser
Miederwaren
hat
so
zu
erfolgen,
dass
für
den
Endverbraucher
ohne
Schwierigkeiten
erkennbar
ist,
auf
welchen
Teil
des
Erzeugnisses
sich
die
auf
dem
Etikett
angegebenen
Hinweise
beziehen.
The
separate
labelling
of
the
various
parts
of
the
said
corsetry
articles
shall
be
carried
out
in
such
a
way
that
the
end
consumer
can
easily
understand
to
which
part
of
the
product
the
particulars
on
the
label
refer;
DGT v2019
Im
Jahr
2000
schloss
Dior
mit
der
Société
industrielle
lingerie
(SIL)
einen
Markenlizenzvertrag
für
die
Herstellung
und
den
Vertrieb
von
Miederwaren
unter
der
Marke
Christian
Dior.
In
2000,
Dior
concluded
a
trade
mark
licence
agreement
with
Société
industrielle
lingerie
(SIL)
in
respect
of
the
manufacture
and
distribution
of
luxury
corsetry
goods
bearing
the
Christian
Dior
trade
mark.
TildeMODEL v2018
Die
getrennte
Etikettierung
der
verschiedenen
Teile
der
Miederwaren
hat
so
zu
erfolgen,
dass
für
den
Endverbraucher
ohne
Schwierigkeiten
erkennbar
ist,
auf
welchen
Teil
des
Erzeugnisses
sich
die
auf
dem
Etikett
angegebenen
Hinweise
beziehen.
The
separate
labelling
of
the
various
parts
of
corsetry
products
shall
be
carried
out
in
such
a
way
that
the
end
consumer
can
easily
understand
to
which
part
of
the
product
the
information
on
the
label
refers.
TildeMODEL v2018
Das
Elfenbein-Satin-Mieder,
welches
an
der
Taille
verengt
und
an
den
Hüften
gepolstert
wird,
stützt
sich
auf
die
Tradition
der
viktorianischen
Miederwaren
und
ist
ein
Markenzeichen
von
Alexander
McQueen.
The
ivory
satin
bodice
was
padded
slightly
at
the
hips
and
narrowed
at
the
waist,
and
was
inspired
by
the
Victorian
tradition
of
corsetry
that
is
a
particular
Alexander
McQueen
hallmark.
WikiMatrix v1
Bei
der
Ausrüstung
von
Elastomer-Fasermaterial
(z.B.
Miederwaren)
verleihen
die
erfindungsgemäßen
Mittel
der
Ware
neben
glatten,
fülligen
Griffeffekten
und
einer
ausreichenden
Hydrophilie,
zusätzlich
verbesserte
technologische
Daten,
z.B.
hinsichtlich
Dehnbarkeit
und
Relaxationsverhalten,
wodurch
insgesamt
verbesserte
Trageeigenschaften
erzielt
werden.
In
the
finishing
of
elastomeric
fiber
material
(for
example
in
foundation
garments),
the
agents
according
to
the
invention
additionally
impart
to
the
goods,
in
addition
to
smooth,
full
effects
and
sufficient
hydrophilic
properties,
improved
technological
data,
for
example
in
respect
of
extensibility
and
relaxation
properties,
which
means
that,
overall,
improved
supporting
properties
are
achieved.
EuroPat v2
Die
Stabilitäten
dieser
Polyharnstoffpolyurethane
genügen
nicht
den
heutigen
technischen
Anforderungen,
denn
einerseits
wird
von
den
verwendeten
stabilisierenden
Verbindungen
gefordert,
daß
die
mechanischen
und
elastischen
Eigenschaften
nicht
negativ
beeinflußt
werden,
andererseits
dürfen
alle
Verarbeitungsschritte
von
der
Fadenherstellung
bis
zum
Fertigartikel
wie
Miederwaren
oder
Badebekleidung
die
Wirksamkeit
der
verwendeten
Stabilisatorsysteme
nicht
mindern.
The
stabilities
of
these
polyurea
polyurethanes
do
not
satisfy
present
day
technical
requirements
in
that,
on
the
one
hand,
the
stabilizing
compounds
should
not
deleteriously
affect
the
mechanical
and
elastic
properties
and,
on
the
other
hand,
the
effectiveness
of
the
stabilizer
systems
used
should
not
be
impaired
by
any
of
the
process
steps
from
production
of
the
thread
to
the
finished
manufactured
article
such
as
corsetry
or
bathing
wear.
EuroPat v2
Garne
aus
solchen
Fasern
werden
zur
Herstellung
von
Flächenwaren
bzw.
Geweben
oder
Stoffen
verwendet,
die
ihrerseits
unter
anderem
für
die
Herstellung
von
Miederwaren,
Wäsche,
Strümpfe,
Sportbekleidung
und
Bänder
geeignet
sind.
Yarns
made
of
such
fibers
are
used
for
the
production
of
flat
goods
or
fabrics
or
materials
which,
in
turn,
are
suitable
inter
alia
for
the
preparation
of
foundation
garments,
linen,
stockings,
sportswear
and
tapes.
EuroPat v2
Alle
diese
Polymeren
können
bei
der
Verarbeitung
der
Fasern
zu
Miederwaren
oder
Badebekleidung
durch
eine
Kettwirkverarbeitung
Verdrallungen
der
Fadenscharen
aufgrund
elektrostatischer
Aufladung
zeigen,
wenn
sie
nicht
oder
mit
herkömmlichen
Antistatika
ausgerüstet
sind.
When
their
fibres
are
processed
to
form
foundation
garments
or
swimwear
by
a
warp-knitted
fabric
procedure,
all
these
polymers
can
exhibit
twisting
of
the
fibre
warp
due
to
electrostatic
charging
if
they
are
not
treated
with
antistatic
agents
or
are
treated
with
conventional
antistatic
agents.
EuroPat v2
Garne
aus
solchen
Fasern
werden
zur
Herstellung
von
Flächenwaren
bzw.
Geweben
oder
Stoffen
verwendet,
die
ihrerseits
unter
anderem
für
Miederwaren,
Strümpfe
und
Sportbekleidung
wie
z.B.
Badeanzüge
bzw.
Badehosen
geeignet
sind.
Yarns
made
of
fibres
such
as
these
are
used
for
the
production
of
sheet
goods
or
woven
textiles
or
substances
which
in
turn
are
suitable
for
foundation
garments,
hosiery
and
sports
clothing,
such
as
swimwear
or
bathing
trunks
for
example.
EuroPat v2
Garne
aus
solchen
Fasern
werden
zur
Herstellung
von
elastischen
Flächenwaren
bzw.
Geweben
oder
Stoffen
verwendet,
die
ihrerseits
unter
anderem
für
Miederwaren,
Strümpfe
und
Sportbekleidung
wie
z.B.
Badeanzüge
bzw.
Badehosen
geeignet
sind.
Yarns
made
from
such
fibres
are
used
for
the
production
of
elastic
fabrics,
woven
textiles
or
materials
which
are
in
turn
suitable
inter
alia
for
corsetry,
stockings
and
sports
clothing,
such
as
for
example
swimming
costumes
or
swimming
trunks.
EuroPat v2
Alle
diese
Polymere
können
zur
Sicherstellung
einer
guten
Verarbeitbarkeit
bei
der
Herstellung
von
z.B.
Miederwaren,
Wäsche
oder
Sportartikeln
mit
dem
erfindungsgemäßen
Beschichtungsmittel
aviviert
werden.
All
these
polymers
may
be
softened
with
the
coating
composition
according
to
the
invention
in
order
to
ensure
good
processability
during
the
production
of,
for
example,
corsetry,
underwear
or
sports
articles.
EuroPat v2
Die
Stabilitäten
dieser
beschriebenen
Elasthanfäden
genügen
jedoch
nicht
den
heutigen
technischen
Anforderungen,
denn
einerseits
wird
von
den
verwendeten
stabilisierende
Verbindungen
gefordert,
daß
die
mechanischen
und
elastischen
Eigenschaften
nicht
negativ
beeinflußt
werden,
andererseits
dürfen
alle
Verarbeitungsschritte
von
der
Fadenherstellung
bis
zum
Fertigartikel
wie
Miederwaren
oder
Badebekleidung
die
Wirksamkeit
der
verwendeten
Stabilisatorsysteme
nicht
mindern.
However,
the
stabilities
of
these
described
elasthane
filaments
do
not
satisfy
current
technical
requirements
because,
on
the
one
hand,
the
stabilizing
compounds
used
must
not
adversely
affect
the
mechanical
and
elastic
properties
while,
on
the
other
hand,
none
of
the
processing
steps
from
production
of
the
filaments
to
the
finished
article,
such
as
corsetry
or
bathing
apparel,
should
reduce
the
effectiveness
of
the
stabilizer
systems
used.
EuroPat v2
Aus
Materialien
wie
Miederwaren,
abgelegten
Kleidungsstücken,
Haar
und
Leder
fügt
sie
fragmentierte
Leiber
oder
Organe
zusammen.
Working
with
staples
such
as
corsetry,
discarded
clothes,
hair,
and
leather,
she
composes
fragmented
bodies
or
organs.
ParaCrawl v7.1
Einsatzgebiete
sind
Filtration,
Miederwaren
und
Schulterpolster,
Nassbereiche,
Malerwalzen,
Luft-
oder
Wasserdichtung,
Polsterung
sowie
Verpackung
von
elektronischen
Geräten
und
Platinen.
Areas
of
application
are:
filtration,
corsetry,
shoulder
pads,
wet
areas,
paint
rollers,
air
or
water
sealing,
upholstery
and
the
packaging
of
electronic
devices
and
circuit
boards.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
hat
vor
allem
bei
kleinen
und
leichten
Metallteilen
Anwendung
gefunden
wie
zum
Beispiel
bei
Clips
für
Miederwaren.
This
process
has
been
used
especially
for
small
and
light
metal
parts,
for
example
for
corsetry
clips.
EuroPat v2
Garne
aus
solchen
Fasern
werden
zur
Herstellung
von
Flächengebilden
verwendet,
die
ihrerseits
unter
anderem
für
Miederwaren,
Strümpfe
und
Sportbekleidung
wie
z.B.
Badeanzüge
bzw.
Badehosen
geeignet
sind.
Yarns
composed
of
such
fibres
are
used
for
producing
fabrics
which
in
turn
are
useful
inter
alia
for
foundation
garments,
stockings
and
sportswear,
examples
being
bathing
costumes
and
swimming
trunks.
EuroPat v2
Garne
aus
solchen
Fasern
werden
zur
Herstellung
von
Geweben
bzw.
Stoffen
verwendet,
die
ihrerseits
unter
anderem
für
Miederwaren,
Strümpfe
und
Sportbekleidung
wie
z.B.
Badeanzüge
bzw.
Badehosen,
geeignet
sind.
Yarns
consisting
of
such
fibres
are
used
for
the
production
of
fabrics
or
materials
which
in
turn
are
suitable,
inter
alia,
for
corsetry,
hosiery
and
sportswear
such
as,
for
example,
swimming
costumes
or
swimming
trunks.
EuroPat v2
Garne
aus
solchen
Fasern
werden
zur
Herstellung
von
Flächenwaren,
Gegeben
oder
Stoffen
verwendet,
die
ihrerseits
unter
anderem
für
Miederwaren,
Strümpfe
und
Sportbekleidung
wie
Badeanzüge
bzw.
Badehosen
geeignet
sind.
Yarns
made
from
such
fibres
are
used
for
the
production
of
fabrics,
woven
textiles
or
materials
which,
in
turn,
are
suitable
inter
alia
for
corsetry,
stockings
and
sports
clothing
such
as
swimming
costumes
or
swimming
trunks.
EuroPat v2
Durch
die
Verbesserung
der
Antistatik
soll
erreicht
werden,
daß
bei
der
Verarbeitung
zu
Kettwirkwaren,
welche
zur
Herstellung
von
Miederwaren
oder
Badebekleidung
eingesetzt
werden,
der
Verarbeitungsprozeß
nicht
aufgrund
von
elektrostatischer
Aufladung
beeinträchtigt
ist.
Improving
the
antistatic
properties
should
result,
during
the
processing
of
warp-knitted
fabrics
which
are
used
for
the
production
of
foundation
garments
or
swimwear,
in
the
processing
procedure
not
being
impaired
due
to
electrostatic
charging.
EuroPat v2