Translation of "Midlife" in English
Vince
ist
in
seinen
50er
und
steckt
mitten
in
einer
Midlife
Crisis.
"
Vince
is
in
his
50s
and
is
in
the
midst
of
a
mid-life
crisis,
and
was
incredibly
harsh.
Wikipedia v1.0
Also,
setzen
Sie
sich
hin,
Sie
wandelnde
Midlife
Crisis.
So,
sit
down,
you
walking
midlife
crisis!
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dich
nicht
mit
der
Midlife
Crisis
einer
37-jährigen
Frau
belasten.
You
don't
want
to
be
burdened
by
some
37-year-old
woman's
midlife
crisis,
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
befinde
er
sich
erneut
in
einer
Midlife
Crisis.
Looking
back
on
it,
I
think
it
was
a
mid-life
crisis.
WikiMatrix v1
Verwandt
dazu
ist
der
Begriff
der
Midlife
Crisis.
It
also
introduced
the
concept
of
the
political
midlife
crisis.
WikiMatrix v1
Trotz
beruflicher
Erfolge
steckt
er
in
einer
Midlife
Crisis.
His
impulsive
decisions
are
the
result
of
a
mid-life
crisis.
WikiMatrix v1
Es
könnte
eine
Midlife
Crisis
sein,
aber
eine
eindrucksvolle.
It
could
be
a
midlife
crisis,
but
it
would
be
an
impressive
midlife
crisis
to
have.
OpenSubtitles v2018