Translation of "Meriten" in English

Für höhere Meriten müssen da aber unbedingt noch mehr eigenständige Elemente zugefügt werden.
For higher merits more own elements need to be added.
ParaCrawl v7.1

Der neue Kadett muss sich seine Meriten noch verdienen.
The new Kadett must still render its merits.
ParaCrawl v7.1

Der freilich wurde in Leipzig geboren und erwarb seine Meriten in Geisenheim:
Who was born in Leipzig and earned his merits in Geisenheim:
CCAligned v1

Zu seinen sportlichen Meriten zählen Siege gegen einige der größten Mittelstreckler seiner Zeit.
Victories against some of the biggest middle distance runners at that time were among his sporting merits.
ParaCrawl v7.1

Die Ouvertüre blieb dennoch nicht ohne Meriten.
In fact the overture is not without merit.
ParaCrawl v7.1

Jeschowa, Pawlowa, Ziganschina sind Weltklasseturnerinnen mit bereits erheblichen Erfahrungen und Meriten...!
And Ezhova, Pavlova, Ziganchina, too, are world-class athletes with already considerable experience and merits...!
ParaCrawl v7.1

Tim Rodigs Weggefährten sind allesamt gefragte Musiker und haben in den verschiedensten Formationen ihre Meriten verdient.
Tim Rodigs partners are all musicians in much demand and who have proved their worth in very different bands.
ParaCrawl v7.1

Seine größten Meriten erreicht er im Vin Jaune, im "gelben Wein".
It reaches its greatest merit in the Vin Jaune, in the "yellow wine".
ParaCrawl v7.1

Durch die Erzielung eines soliden Fortschritts und die Durchführung politischer Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Bedingungen und Anforderungen sollten die verbleibenden potenziellen Kandidaten auf dem westlichen Balkan einen Kandidatenstatus entsprechend ihrer eigenen Meriten erreichen, mit der EU-Mitgliedschaft als höchstem Ziel.
By making solid progress in economic and political reform and by fulfilling the necessary conditions and requirements, the remaining potential candidates in the Western Balkans should achieve candidate status according to their own merits, with EU membership as the ultimate goal.
Europarl v8

Der Antrag Kroatiens muß auf seine eigenen Meriten hin geprüft werden, alles andere beeinträchtigt die Glaubwürdigkeit des Europarats noch mehr.
But Croatia's application needs to be assessed on its own merits. Otherwise the credibility of the Council of Europe would be still further impaired.
Europarl v8

Aber ist es gerechtfertigt, moralisch kompromittierte Künstler und Intellektuelle aufgrund der Meriten ihrer Arbeit zu verteidigen, dagegen aber einfache Menschen für häufig weniger schwerwiegende Taten zu verurteilen?
But can we justifiably defend morally compromised artists and intellectuals on the basis of their work’s merit, yet condemn ordinary people for often less grave offenses?
News-Commentary v14

Obwohl sich das Projekt noch in einem Pilotstadium befindet, zeigen die bis dato vorliegenden Ergebnisse nur zu deutlich die Meriten des Projekts, da es systematisch die besonderen Herausforderungen darlegt, denen sich die verschiedenen Mitgliedstaaten gegenübersehen.
Although the project is still in a pilot form, its results so far show only too clearly the worth of the project This is because it Is showing in a systematic way the specific challenges facing individual Member States.
EUbookshop v2

Ich will damit nicht sagen, daß das Europäische Parlament auf die Besteuerung im Ursprungsland festgelegt wäre, und daß das Bestimmungslandprinzip nicht auch seine Meriten hätte, beispielsweise die Tatsache, daß man kein Clearing-System braucht.
That is not to say that the European Parliament is set on tax being levied in the country of origin, or that the principle of taxing in the recipient country does not have its merits too, for example the fact that there is no need for a clearing system.
EUbookshop v2

Ich bin ein Christenmensch, ein Kind ewiglicher Freude... durch die Meriten der bitteren Leidenschaft Christi.
I'm a Christian man, the child of everlasting joy through the merits of the bitter passion of Christ.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere Einwanderer kommen nicht in den Genuss jener Chancengleichheit, die Worte wie „Meriten“ oder „Leistung“ suggerieren.
Immigrants, in particular, do not enjoy the equality of opportunity that the word “merit” suggests.
News-Commentary v14

Hoher Gerbstoffanteil gilt daher als ein Qualitätsmangel (vgl. chinesischer Zimt), aber in kleinen Mengen haben selbst Tannine ihre kulinarischen Meriten (z. B. in Rosmarin oder Sumach).
High tannine content is considered a sign of bad quality (see cassia), but in small amounts, even tannine has some culinary merits (see rosemary, sumac).
ParaCrawl v7.1

Nie würde er sich seiner Leistungen rühmen, und so wird er auch bei dieser Laudatio mit einem Lächeln darüber hinweg gehen, dass so viele seiner Meriten nicht erwähnt wurden.
He would never boast about his achievements, and so he will condone with a smile the fact that this laudation inevitably skips so many of his merits.
ParaCrawl v7.1

Beinahe ebenso lang wie die Beschreibung Baronis musikalischer Meriten ist die Liste der Beteuerungen, dass Baroni keine Kokette sei, sondern mit Keuschheit und Bescheidenheit singe.
Almost as long as the description of Baroni's musical merits is the list of assertions that Baroni is no coquette, but sings with chastity and modesty.
ParaCrawl v7.1