Translation of "Meprobamat" in English
In
der
EU
wurden
orale
Formulierungen
von
Meprobamat
als
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
zugelassen.
Oral
formulations
of
meprobamate
have
been
authorised
in
the
EU
as
prescription-only
products.
ELRC_2682 v1
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
in
Zusammenhang
mit
Meprobamat
waren
in
Frankreich
bereits
unternommen
worden.
Measures
to
minimise
the
risks
with
meprobamate
had
already
been
taken
in
France.
ELRC_2682 v1
Während
dieses
Zeitraums
sollte
bei
keinen
neuen
Patienten
eine
Behandlung
mit
Meprobamat
eingeleitet
werden.
During
this
period
no
new
patients
should
be
initiated
on
treatment
with
meprobamate.
ELRC_2682 v1
Komplette
Zusammenfassung
der
wissenschaftlichen
Beurteilung
von
Meprobamat
enthaltenden
Arzneimitteln
zur
oralen
Anwendung
(siehe
Anhang
I)
Overall
summary
of
the
scientific
evaluation
of
meprobamate-containing
medicinal
products
for
oral
use
(see
Annex
I)
ELRC_2682 v1
Daraufhin
wurde
auf
europäischer
Ebene
automatisch
ein
Verfahren
gemäß
Artikel
107
der
Richtlinie
2011/83/EG
für
Meprobamat
enthaltende
Arzneimittel
zur
oralen
Anwendung
eingeleitet.
As
a
result,
a
procedure
under
article
107
of
Directive
2011/83/EC
was
automatically
initiated
at
European
level
for
meprobamate-containing
medicinal
products
for
oral
use.
ELRC_2682 v1
Um
die
Aussetzung
aufzuheben,
müssten
die
Inhaber
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
überzeugende
Daten
zur
Bestimmung
einer
Patientenpopulation
vorlegen,
für
die
der
Nutzen
von
Meprobamat
eindeutig
gegenüber
den
nachgewiesenen
Risiken
überwiegt
(siehe
Anhang
III
des
Gutachtens).
For
the
suspension
to
be
lifted,
the
Marketing
Authorisation
Holders
should
provide
convincing
data
to
identify
a
patient
population
in
which
the
benefits
of
meprobamate
clearly
outweigh
its
identified
risks
(see
Annex
III
of
the
Opinion).
ELRC_2682 v1
In
Bezug
auf
die
Kombinationspräparate
aus
Meprobamat
und
Aceprometazin
wurden
in
der
zweiten
Analyse
vom
CPRV
in
Lille
während
des
Untersuchungszeitraums
365
medizinisch
bestätigte
Fälle
ermittelt,
von
denen
277
(76
%)
als
schwerwiegend
(entsprechend
894
unerwünschten
Ereignissen)
und
88
als
nicht
schwerwiegend
(entsprechend
153
unerwünschten
Ereignissen)
verzeichnet
wurden.
Regarding
the
meprobamate/aceprometazine
combination
products,
the
second
Lille
CPRV
analysis
identified
365
medically
confirmed
cases
during
the
study
period,
of
which
277
(76%)
were
recorded
as
serious
(corresponding
to
894
adverse
events)
while
88
were
recorded
as
non-serious
(corresponding
to
153
adverse
events).
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
nahm
zur
Kenntnis,
dass
die
verfügbaren
Daten
zur
Wirksamkeit
von
Meprobamat
für
einige
Indikationen
begrenzt
und
für
andere
nicht
existent
sind.
The
CHMP
noted
that
the
available
data
on
the
efficacy
of
meprobamate
is
limited
in
some
indications
and
non-existent
in
others.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
nahm
zudem
zur
Kenntnis,
dass
in
den
verfügbaren
klinischen
Leitlinien
zu
Angststörung,
Alkoholentzug
und
Migräne
nicht
Meprobamat
empfohlen
wird.
The
CHMP
also
noted
that
the
available
medical
practice
guidelines
for
anxiety
disorder,
alcohol
withdrawal
and
migraine
do
not
recommend
meprobamate.
ELRC_2682 v1
Abschließend
nahm
der
CHMP
auch
eine
klinische
epidemiologische
Studie
von
Kovacs
et
al.
aus
dem
Jahr
2002
zur
Kenntnis,
in
der
im
Zusammenhang
mit
Meprobamat
25
Fälle
von
versehentlichen
Überdosierungen
berichtet
wurden.
Finally,
the
CHMP
also
noted
a
clinical
epidemiological
study
by
Kovacs
et
al,
2002,
which
reported
25
cases
of
accidental
overdoses
with
meprobamate.
ELRC_2682 v1
Zusammenfassend
nahm
der
CHMP
die
in
den
zwei
französischen
Pharmakovigilanzanalysen
nachgewiesenen
52
Todesfälle
(einschließlich
30
Fällen
von
Überdosierungen),
für
die
ein
Zusammenhang
mit
Meprobamat
für
möglich
gehalten
wurde,
zur
Kenntnis.
In
summary,
the
CHMP
noted
the
52
fatal
cases
identified
(including
30
cases
of
overdoses)
in
the
two
French
pharmacovigilance
analyses,
for
which
an
association
with
meprobamate
was
considered
possible.
ELRC_2682 v1
Während
des
Untersuchungszeitraums
wurden
im
Zusammenhang
mit
Meprobamat
7
Todesfälle
berichtet
(einschließlich
2
Fällen
infolge
von
Überdosierungen).
7
fatalities
associated
with
meprobamate
were
reported
during
the
study
period
(including
2
due
to
overdoses).
ELRC_2682 v1
Ein
Inhaber
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
hielt
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Meprobamat
bei
der
Indikation
des
Alkoholentzugs
für
ungünstig
und
schlug
vor,
die
Indikation
dort,
wo
sie
genehmigt
ist,
zu
streichen.
One
MAH
considered
the
benefit-risk
of
meprobamate
to
be
negative
in
the
alcohol
withdrawal
indication
and
proposed
to
remove
the
indication
where
authorised.
ELRC_2682 v1
Meprobamat
ist
ein
Carbamat-Derivat,
das
als
Beruhigungsmittel
des
zentralen
Nervensystems
mit
angstlösenden,
beruhigenden
und
muskelentspannenden
Eigenschaften
wirkt.
Meprobamate
is
a
carbamate
derivative,
acting
as
a
central
nervous
system
depressant
with
anxietyrelieving,
sedative
and
muscle
relaxant
activity.
ELRC_2682 v1
In
der
zweiten
Analyse
wurde
ein
Kombinationspräparat
untersucht,
das
Meprobamat
und
Aceprometazin
enthielt
und
für
die
Behandlung
von
gelegentlicher
Schlaflosigkeit
indiziert
war,
mit
einer
Behandlungsdauer
von
2
bis
5
Tagen.
The
second
analysis
reviewed
a
combination
product
containing
meprobamate
together
with
aceprometazine,
indicated
in
the
treatment
of
occasional
insomnia,
with
a
treatment
duration
of
2
to
5
days.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
überprüfte
die
verfügbaren
Daten,
die
von
den
Inhabern
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
vorgelegt
wurden,
war
jedoch
der
Auffassung,
dass
diese
begrenzten
Daten
unzureichend
waren,
um
hinsichtlich
der
Sicherheit
von
Meprobamat
und
der
Vorhersehbarkeit
von
jeglichen
verbundenen
Risiken
Schlussfolgerungen
zu
ziehen.
The
CHMP
reviewed
the
available
data
submitted
by
the
MAHs
but
considered
that
this
limited
data
was
insufficient
to
conclude
on
the
safety
of
meprobamate
and
the
predictability
of
any
associated
risks.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
berücksichtigte
der
CHMP,
dass
eine
Reihe
von
schwerwiegenden
neurologischen
(Koma,
Bewusstseinsverlust)
und
psychischen
(Arzneimittelabhängigkeit
und
Entzugssymptome)
unerwünschten
Ereignissen,
die
ernsthaft
und
potenziell
tödlich
sein
können,
in
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Meprobamat,
auch
unter
normalen
Anwendungsbedingungen,
berichtet
wurden.
With
regards
to
safety,
the
CHMP
considered
that
a
number
of
serious
neurological
(coma,
loss
of
consciousness)
and
psychiatric
(pharmacodependence
and
withdrawal
symptoms)
adverse
events,
which
can
be
serious
and
potentially
fatal,
have
been
reported
with
the
use
of
meprobamate,
including
under
normal
conditions
of
use.
ELRC_2682 v1
Meprobamat
gilt
als
ein
Wirkstoff
mit
relativ
geringer
therapeutischer
Breite
und
steiler
Dosis-Wirkungs-Kurve,
was
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
versehentliche
Überdosierungen
mit
schwerwiegenden
und
möglicherweise
tödlichen
unerwünschten
Ereignissen
einhergeht,
zu
denen
Koma,
profunde
Hypotonie,
Hypothermie,
Atemstillstand
und
kardiogener
Schock
zählen.
Meprobamate
is
considered
to
have
a
relatively
narrow
therapeutic
index,
with
a
steep
dose-response
curve,
resulting
in
an
increased
risk
of
unintentional
overdoses
with
serious
and
potentially
fatal
adverse
events,
including
coma,
profound
hypotension,
hypothermia,
respiratory
arrest
and
cardiogenic
shock.
ELRC_2682 v1
Meprobamat
kann
bei
prädisponierten
Patienten
generalisierte
tonisch-klonische
Anfälle
auslösen,
einen
Zustand,
der
durch
eine
erhöhte
Anfälligkeit
gegenüber
Konvulsionen
gekennzeichnet
ist,
was
während
eines
Alkoholentzugs
von
Nachteil
sein
kann.
Meprobamate
may
induce
generalized
tonic-clonic
attacks
in
the
predisposed
which
may
be
a
drawback
during
alcohol
withdrawal,
a
condition
characterized
by
an
increased
susceptibility
to
convulsions.
ELRC_2682 v1
Meprobamat
kann
physische
und
psychische
Abhängigkeit
und
ein
potenziell
lebensbedrohliches
Entzugssyndrom
mit
Delirium
bei
einem
plötzlichen
Entzug
verursachen,
insbesondere
nach
einer
protrahierten
Anwendung,
und
dabei
mit
pharmakologischen
Wirkungen,
die
denen
von
Alkohol
und
Schlafmitteln
ähneln,
wobei
dies
aufgrund
der
Art
des
Arzneimittels
auch
innerhalb
einer
normalen
Dosis
und
Behandlungsdauer
auftreten
kann.
Meprobamate
can
cause
physical
and
psychological
dependence
and
a
potentially
life-threatening
abstinence
syndrome
with
delirium
on
abrupt
withdrawal,
in
particular
after
prolonged
use,
with
pharmacological
effects
similar
to
those
of
alcohol
and
barbiturates,
including
within
the
normal
dosage
and
treatment
duration,
due
to
the
nature
of
the
product.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
überprüfte
die
Vorschläge
der
Inhaber
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen,
hielt
sie
jedoch
für
unzureichend,
um
das
für
Meprobamat
nachgewiesene
Risiko
zu
senken.
The
CHMP
reviewed
the
MAH
proposals
but
considered
them
insufficient
to
reduce
the
identified
risk
of
meprobamate.
ELRC_2682 v1