Translation of "Melodramen" in English

Vaala war auch ein Meister bei ländlichen Themen und romantischen Melodramen.
Vaala was also a master within the rural subjects and romantic melodramas.
Wikipedia v1.0

Sie haben zu viele Melodramen gelesen, Waldo.
You've been reading too many melodramas, Waldo.
OpenSubtitles v2018

Darum versuche ich mich aus Melodramen rauszuhalten.
Which is why I try to stay away from melodramas.
OpenSubtitles v2018

Jetzt reicht es aber mit Melodramen.
Enough of this fuckin' melodrama.
OpenSubtitles v2018

Ich mag Melodramen, musikalische Komödien mit einem Plot.
I like a melodrama, a musical comedy with a plot.
OpenSubtitles v2018

Melodramen konnten mit Farbe subtile Effekte erzielen.
Melodramas could achieve subtle effects with colour.
ParaCrawl v7.1

Melodramen sind eine vergessene Gattung und beinahe vollständig von den Spielplänen verschwunden.
Melodramas are a forgotten genre and have almost completely disappeared from theatre repertoires.
ParaCrawl v7.1

Die Dialoge wurden gekürzt und zwei Melodramen verschwanden.
The dialogues were shortened and two melodramas disappeared.
ParaCrawl v7.1

Er begeisterte sich für die Avantgarde und schuf bestechende Melodramen.
He supported the avant-garde and created brilliant melodrama.
ParaCrawl v7.1

Sorgen über die Melodramen des täglichen Lebens haben keinen Sinn.
Worries concerning the melodramas of day-to-day life serve no purpose.
ParaCrawl v7.1

Marek schreibt auch Melodramen, wobei er für deren Interpretation mit führenden tschechischen Autoren zusammenarbeitet.
Marek also composes melodramas, collaborating on their interpretation with leading Czech actors.
ParaCrawl v7.1

Sehr hörenswert sind Ariadne auf Naxos und Medea, die Melodramen von Georg Anton Benda.
Two melodramas by Georg Anton Benda are worth a listen: Ariadne auf Naxos and Medea .
ParaCrawl v7.1

Seit 1999 ist sie Mitorganisatorin des „Internationalen Zdenìk Fibich-Wettbewerbes“ in der Interpretation von Melodramen.
In the Zdenìk Fibich Society she is involved in organising the International Competition of Zdenìk Fibich in the Interpretetion of Melodrama from the very beginning in the year 1999.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus begrenzt Fernsehen und in keinem Fall aussehen Melodramen nicht mit einem traurigen Ende.
In addition, limit television viewing and in any case do not look melodramas with a sad ending.
ParaCrawl v7.1

Kuchar produzierte zusammen mit seinen Studenten zahlreiche Kurzfilme im Stil von Soap Operas und Melodramen.
He produced numerous short films together with his students in the style of soap operas and melodramas.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse zeigen nicht nur, warum bestimmte Kunstgattungen wie Tragödien, Horrorfilme oder Melodramen gefallen.
The model explains not only why we enjoy certain genres such as tragedies, horror films or melodramas.
ParaCrawl v7.1

Die chinesische Fernsehkost besteht jedoch, immerhin, nicht mehr aus prüden Melodramen und unbeholfenen Indoktrinationsprogrammen der maoistischen Vergangenheit.
But Chinese television fare, at least, no longer consists of the prudish melodramas and clumsy indoctrination programs of the Maoist past.
News-Commentary v14

Ich liebe Melodramen.
I love melodrama.
OpenSubtitles v2018

Dorothy Gish und ihre Schwester wollten, dass ich einen Film drehte, aber sentimentale Melodramen liegen mir nicht.
Dorothy Gish and her sister wanted me to make a film, but sentimental melodrama is not my hat.
OpenSubtitles v2018

Koreaner mögen Melodramen.
Koreans like melodramas.
OpenSubtitles v2018

Ihre Schauspielkarriere, die sie am Theater und im Stummfilm begann, war geprägt von Hauptrollen in großen Volkskomödien und Melodramen.
Her acting career, which began in theater and silent films, was marked by leading roles in large folk comedies and melodramas.
WikiMatrix v1