Translation of "Melodramen" in English
Vaala
war
auch
ein
Meister
bei
ländlichen
Themen
und
romantischen
Melodramen.
Vaala
was
also
a
master
within
the
rural
subjects
and
romantic
melodramas.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
zu
viele
Melodramen
gelesen,
Waldo.
You've
been
reading
too
many
melodramas,
Waldo.
OpenSubtitles v2018
Darum
versuche
ich
mich
aus
Melodramen
rauszuhalten.
Which
is
why
I
try
to
stay
away
from
melodramas.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
reicht
es
aber
mit
Melodramen.
Enough
of
this
fuckin'
melodrama.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
Melodramen,
musikalische
Komödien
mit
einem
Plot.
I
like
a
melodrama,
a
musical
comedy
with
a
plot.
OpenSubtitles v2018
Melodramen
konnten
mit
Farbe
subtile
Effekte
erzielen.
Melodramas
could
achieve
subtle
effects
with
colour.
ParaCrawl v7.1
Melodramen
sind
eine
vergessene
Gattung
und
beinahe
vollständig
von
den
Spielplänen
verschwunden.
Melodramas
are
a
forgotten
genre
and
have
almost
completely
disappeared
from
theatre
repertoires.
ParaCrawl v7.1
Die
Dialoge
wurden
gekürzt
und
zwei
Melodramen
verschwanden.
The
dialogues
were
shortened
and
two
melodramas
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Er
begeisterte
sich
für
die
Avantgarde
und
schuf
bestechende
Melodramen.
He
supported
the
avant-garde
and
created
brilliant
melodrama.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
über
die
Melodramen
des
täglichen
Lebens
haben
keinen
Sinn.
Worries
concerning
the
melodramas
of
day-to-day
life
serve
no
purpose.
ParaCrawl v7.1
Marek
schreibt
auch
Melodramen,
wobei
er
für
deren
Interpretation
mit
führenden
tschechischen
Autoren
zusammenarbeitet.
Marek
also
composes
melodramas,
collaborating
on
their
interpretation
with
leading
Czech
actors.
ParaCrawl v7.1
Sehr
hörenswert
sind
Ariadne
auf
Naxos
und
Medea,
die
Melodramen
von
Georg
Anton
Benda.
Two
melodramas
by
Georg
Anton
Benda
are
worth
a
listen:
Ariadne
auf
Naxos
and
Medea
.
ParaCrawl v7.1
Seit
1999
ist
sie
Mitorganisatorin
des
„Internationalen
Zdenìk
Fibich-Wettbewerbes“
in
der
Interpretation
von
Melodramen.
In
the
Zdenìk
Fibich
Society
she
is
involved
in
organising
the
International
Competition
of
Zdenìk
Fibich
in
the
Interpretetion
of
Melodrama
from
the
very
beginning
in
the
year
1999.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
begrenzt
Fernsehen
und
in
keinem
Fall
aussehen
Melodramen
nicht
mit
einem
traurigen
Ende.
In
addition,
limit
television
viewing
and
in
any
case
do
not
look
melodramas
with
a
sad
ending.
ParaCrawl v7.1
Kuchar
produzierte
zusammen
mit
seinen
Studenten
zahlreiche
Kurzfilme
im
Stil
von
Soap
Operas
und
Melodramen.
He
produced
numerous
short
films
together
with
his
students
in
the
style
of
soap
operas
and
melodramas.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zeigen
nicht
nur,
warum
bestimmte
Kunstgattungen
wie
Tragödien,
Horrorfilme
oder
Melodramen
gefallen.
The
model
explains
not
only
why
we
enjoy
certain
genres
such
as
tragedies,
horror
films
or
melodramas.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Fernsehkost
besteht
jedoch,
immerhin,
nicht
mehr
aus
prüden
Melodramen
und
unbeholfenen
Indoktrinationsprogrammen
der
maoistischen
Vergangenheit.
But
Chinese
television
fare,
at
least,
no
longer
consists
of
the
prudish
melodramas
and
clumsy
indoctrination
programs
of
the
Maoist
past.
News-Commentary v14
Ich
liebe
Melodramen.
I
love
melodrama.
OpenSubtitles v2018
Dorothy
Gish
und
ihre
Schwester
wollten,
dass
ich
einen
Film
drehte,
aber
sentimentale
Melodramen
liegen
mir
nicht.
Dorothy
Gish
and
her
sister
wanted
me
to
make
a
film,
but
sentimental
melodrama
is
not
my
hat.
OpenSubtitles v2018
Koreaner
mögen
Melodramen.
Koreans
like
melodramas.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schauspielkarriere,
die
sie
am
Theater
und
im
Stummfilm
begann,
war
geprägt
von
Hauptrollen
in
großen
Volkskomödien
und
Melodramen.
Her
acting
career,
which
began
in
theater
and
silent
films,
was
marked
by
leading
roles
in
large
folk
comedies
and
melodramas.
WikiMatrix v1