Translation of "Mekka" in English

Welche Einrichtungen stellt die EU in Mekka während des Hadsch für EU-Bürger bereit?
What facilities are provided by the EU for EU citizens in Mecca during the Haj?
Europarl v8

Die Einigung von Mekka hat zum Ende der islamistischen Alleinregierung der Hamas beigetragen.
The Mecca agreement had its part to play in bringing rule by Hamas alone to an end.
Europarl v8

Das ist ein Bild von Muslimen, die die Kaaba in Mekka umkreisen.
This is an image of Muslims circling the Kaaba in Mecca.
TED2020 v1

Unter diesem wurde 951 auch der Schwarze Stein der Kaaba nach Mekka zurückgebracht.
The Kaaba was looted, with Ab?-T?hir taking personal possession of the Black Stone and bringing it back to Al-Hasa.
Wikipedia v1.0

Sie enthält 135 Verse und wurde Mohammed in Mekka offenbart.
Verse 131 is the second verse of the sura that is mentioned in Asbab al-Nuzul.
Wikipedia v1.0

Dieser unternahm nun eine Pilgerfahrt nach Mekka und durchzog die Berberei.
He then went to Mecca, at that time in the possession of the Wahabites, ostensibly to perform the hajj.
Wikipedia v1.0

Die Kaaba in Mekka wird jährlich einmal mit Rosenwasser aus Qamsar gewaschen.
The Kaaba in Mecca is annually washed by Qamsar rose water.
Wikipedia v1.0

Nach überwiegender Meinung der Exegeten wurde sie in Mekka offenbart.
It was revealed in Mecca when the Muslims were persecuted by the polytheists of Mecca.
Wikipedia v1.0

Muhammad, Friede sei mit ihm, ist in Mekka geboren.
Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca.
Tatoeba v2021-03-10

Doch musste König Ali Ende 1925 vor den Saudis aus Mekka flüchten.
In 1908, Hussein bin Ali was appointed to the Emirate of Mecca.
Wikipedia v1.0

Danach wurde Fahd am „Religiösen wissenschaftlichen Institut in Mekka“ weiter ausgebildet.
Then he went on to receive education at the Religious Knowledge Institute in Mecca.
Wikipedia v1.0

Die Stadt liegt im Hedschas, 70 Kilometer südöstlich von Mekka.
The town is about southeast of Mecca.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts berichteten Orientreisende wie Christiaan Snouck Hurgronje über den Sklavenmarkt in Mekka.
In 19th century Mecca, the majority of eunuchs were in the service of the mosques.
Wikipedia v1.0

Weitere kleine Sit-ins fanden in Mekka, Sakaka und Hial statt.
Other small gathers were held in Mecca, Aljouf and Hial.
GlobalVoices v2018q4

Besuchen Sie die höchstgelegene Stadt der Tschechischen Republik, das Mekka dieses Wintersports.
Head to the area near the Czech town with the highest elevation, which is a true mecca for this sport and the place where Baby Jesus receives Christmas wish lists from Czech children.
TildeMODEL v2018

An Ihrem Hut erkenne ich, dass Sie in Mekka waren.
I see by your hat you've been to Mecca.
OpenSubtitles v2018

Wir tun es für Faisal von Mekka.
We work it for Feisal of Mecca.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht nach Mekka, nur Muslime.
You're not allowed to enter Mecca. It's holy ground. It's for Muslims only.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Wallfahrt nach Mekka, 5. Säule des Islam.
The pilgrimage to Mecca, the 5th pillar of Islam.
OpenSubtitles v2018