Translation of "Matsch" in English
Wenn
eine
Anzeigetafel
in
Matsch
und
Alkohollachen
stürzen
würde,
wäre
das
schlecht.
Now,
if
you
were
to
take
a
scoreboard
and
drop
it
on
dirt
and
whiskey,
that
would
be
bad.
TED2013 v1.1
Das
Schlimmste
am
Frühling
ist
der
Matsch.
The
worst
thing
about
spring
is
the
mud.
Tatoeba v2021-03-10
Die
wird
in
diesem
Matsch
von
allein
langsamer.
Well,
she'll
slow
down
pretty
quick
in
this
mush.
OpenSubtitles v2018
Wie
stampft
man
als
Königin
im
Matsch
herum
und
schreitet
dennoch
anmutig
daher?
How
does
royalty
stomp
around
in
the
mud
and
still
walk
with
grace?
OpenSubtitles v2018
Tarnt
das
Gesicht,
indem
es
die
Muskeln
zu
Matsch
macht.
Disguises
your
face
by
turning
the
muscles
into
mush.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Matsch,
und
wir
müssen
uns
gegenseitig
da
durchziehen.
This
is
the
mud,
and
we
just
have
to
pull
each
other
through
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deinen
Matsch
nicht
angerührt.
You
hardly
ate
your
mush
and
your
other
mush.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
wo
Matsch
überall
hinkommt.
I
got
mud
in
places
that
I
didn't
know
mud
could
be.
OpenSubtitles v2018
Allein
dieser
Flintenschuss
hätte
dein
Hirn
in
Matsch
verwandeln
müssen.
That
shotgun
blast
alone
should've
turned
your
brain
into
mush.
OpenSubtitles v2018
Und
Schneewittchen
hatte
viel
Matsch
in
ihrem
Schnee,
wenn
du
verstehst.
And
Snow
White
had
a
lot
of
mud
in
her
snow,
if
you
know
what
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
geregnet,
und
der
Matsch
hat
alles
dichtgemacht.
It
rained
and
the
mud
sealed
it
tight.
OpenSubtitles v2018
Der
Matsch
ist
einen
Meter
tief.
THE
MUD
IS
LIKE
THREE
FEET
DEEP
OUT
THERE!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
den
Matsch
gelaufen.
I
fell
into
mud
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Stundenlang
durch
den
Matsch
kriechen,
ohne
erkennbaren
Sinn.
Hours
of
inching
through
mud
with
no
discernible
purpose.
OpenSubtitles v2018
Könnte
Tularämie
sein,
ein
Bakterium
das
man
vom
Graben
im
Matsch
kriegt.
But
it
could
be
tularemia,
which
is
a
bacteria
you
can
get
from
digging
in
dirt.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auto
ist
im
Matsch
stecken
geblieben.
My
car
got
stuck
in
the
mud
a
couple
of
miles
back.
OpenSubtitles v2018
Wer
um
Regen
betet,
muss
auch
den
Matsch
verkraften.
When
you
pray
for
rain,
you
gotta
deal
with
the
mud
too.
OpenSubtitles v2018
Hannah,
sie
ist
nur
ausgerutscht
und
im
Matsch
gelandet.
Hannah,shejust
It
fell
in
the
mud.
OpenSubtitles v2018
Er
liebt
Football
und
Flugzeuge
und
Kaugummi
und
Matsch.
He
loves
football
and
aeroplanes,
and
chewing
gum
and
mud.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Schlauch
ist
voller
Matsch.
The
whole
line's
mudded
up.
OpenSubtitles v2018