Translation of "Matsch" in English

Wenn eine Anzeigetafel in Matsch und Alkohollachen stürzen würde, wäre das schlecht.
Now, if you were to take a scoreboard and drop it on dirt and whiskey, that would be bad.
TED2013 v1.1

Das Schlimmste am Frühling ist der Matsch.
The worst thing about spring is the mud.
Tatoeba v2021-03-10

Die wird in diesem Matsch von allein langsamer.
Well, she'll slow down pretty quick in this mush.
OpenSubtitles v2018

Wie stampft man als Königin im Matsch herum und schreitet dennoch anmutig daher?
How does royalty stomp around in the mud and still walk with grace?
OpenSubtitles v2018

Tarnt das Gesicht, indem es die Muskeln zu Matsch macht.
Disguises your face by turning the muscles into mush.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Matsch, und wir müssen uns gegenseitig da durchziehen.
This is the mud, and we just have to pull each other through it.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Matsch nicht angerührt.
You hardly ate your mush and your other mush.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, wo Matsch überall hinkommt.
I got mud in places that I didn't know mud could be.
OpenSubtitles v2018

Allein dieser Flintenschuss hätte dein Hirn in Matsch verwandeln müssen.
That shotgun blast alone should've turned your brain into mush.
OpenSubtitles v2018

Und Schneewittchen hatte viel Matsch in ihrem Schnee, wenn du verstehst.
And Snow White had a lot of mud in her snow, if you know what I mean.
OpenSubtitles v2018

Es hat geregnet, und der Matsch hat alles dichtgemacht.
It rained and the mud sealed it tight.
OpenSubtitles v2018

Der Matsch ist einen Meter tief.
THE MUD IS LIKE THREE FEET DEEP OUT THERE!
OpenSubtitles v2018

Ich bin durch den Matsch gelaufen.
I fell into mud on the way.
OpenSubtitles v2018

Stundenlang durch den Matsch kriechen, ohne erkennbaren Sinn.
Hours of inching through mud with no discernible purpose.
OpenSubtitles v2018

Könnte Tularämie sein, ein Bakterium das man vom Graben im Matsch kriegt.
But it could be tularemia, which is a bacteria you can get from digging in dirt.
OpenSubtitles v2018

Mein Auto ist im Matsch stecken geblieben.
My car got stuck in the mud a couple of miles back.
OpenSubtitles v2018

Wer um Regen betet, muss auch den Matsch verkraften.
When you pray for rain, you gotta deal with the mud too.
OpenSubtitles v2018

Hannah, sie ist nur ausgerutscht und im Matsch gelandet.
Hannah,shejust It fell in the mud.
OpenSubtitles v2018

Er liebt Football und Flugzeuge und Kaugummi und Matsch.
He loves football and aeroplanes, and chewing gum and mud.
OpenSubtitles v2018

Der ganze Schlauch ist voller Matsch.
The whole line's mudded up.
OpenSubtitles v2018