Translation of "Matrose" in English
Februar
1798
glückte
ihm
als
Matrose
verkleidet
die
Flucht.
On
28
February
1798,
he
escaped
dressed
as
a
sailor.
Wikipedia v1.0
Marias
Vater
war
ein
Matrose,
der
nicht
mehr
zurückkam.
Mary's
father
was
a
sailor
who
never
came
back.
Tatoeba v2021-03-10
Marias
Vater
war
Matrose,
der
nie
zurückkam.
Mary's
father
was
a
sailor
who
never
came
back.
Tatoeba v2021-03-10
Schlussendlich
verlässt
er
die
Stadt,
als
Matrose
verkleidet.
He
later
escapes
the
city
dressed
as
a
sailor.
Wikipedia v1.0
Auf
diesem
Schiff
bin
ich
selber
viele
Jahre
als
Matrose
gefahren.
On
this
proud
ship
I
myself
did
travel
for
many
a
year,
no,
for
many
decades
as
a
sailor!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
größte
Entgelt,
das
ein
Matrose
je
bekam.
That's
the
quickest
commission
a
sailor
ever
got.
OpenSubtitles v2018
Jonnie
ist
kein
Matrose,
Eve.
You
know,
Jonnie's
not
much
of
a
sailor,
Eve.
OpenSubtitles v2018
Aber
wo
ist
der
Matrose,
der
in
unserem
Boot
war?
But
where's
the
sailor
who
was
on
our
boat?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
der
Matrose
mit
der
Bardot-Tätowierung
auf
der
Brust?
You're
that
sailor
with
Brigitte
Bardot
tattooed
on
your
chest?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
ihren
Sinn
für
Realismus,
Matrose.
Well,
I
appreciate
the
realism,
sailor.
Oh,
that's
extremely
good.
OpenSubtitles v2018
Matrose,
wo
Sie
schon
hier
sind,
wie
wär's
mit
einer
Tasse?
Sailor,
as
long
as
you're
here,
how
about
a
cup
of
hot?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
guter
Matrose,
aber
nicht
dran
gewöhnt.
He's
really
a
very
good
sailor,
but
he's
not
used
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Matrose
sind,
gibt
es
Arbeit
für
Sie.
If
you're
a
sailor,
Michael,
there's
a
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Matrose
Esnault,
wir
streichen
Asien
in
einer
zarten
Farbe.
Seaman
Ensault,
we
shall
repaint
Asia!
in
a
warm
color.
OpenSubtitles v2018
Der
Matrose
ist
ein
Freund
von
mir.
The
sailor's
a
friend
of
mine.
OpenSubtitles v2018
So
viel,
wie
ein
Matrose
einem
Mädchen
eben
bedeutet.
Just
what
a
sailor
usually
means
to
a
girl.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
New
Orleans
und
Charleston
habe
ich
gearbeitet,
als
einfacher
Matrose.
Why,
between
New
Orleans
and
Charleston
I
worked
as
a
hand,
a
common
seaman.
OpenSubtitles v2018
Matrose
Lucien,
bereiten
Sie
die
Dschunke
vor.
Arm
the
junk,
Seaman
Ensault.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Schiff
war
dein
Vater
Matrose.
On
the
ship,
your
father
was
a
sailor.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
Johnny
Jack
Tarr,
der
lustige
Matrose.
That's
Jolly
Jack
Tar,
the
Jovial
Sailor.
OpenSubtitles v2018
Matrose,
du
kommst
nicht
zurück,
nicht
in
dieser
Nussschale.
Sailor!
You're
not
coming
back,
not
in
this
little
half-walnut.
OpenSubtitles v2018
Der
eine
ist
ein
fähiger
Matrose.
One's
an
able
seaman.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
bevor...
der
Matrose
dich
zu
einer
Bootsfahrt
einlud.
I
mean,
before...
the
sailor
took
you
boating.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Art
Matrose
bist
du?
What
kind
of
seaman
are
you?
OpenSubtitles v2018