Translation of "Matrose" in English

Februar 1798 glückte ihm als Matrose verkleidet die Flucht.
On 28 February 1798, he escaped dressed as a sailor.
Wikipedia v1.0

Marias Vater war ein Matrose, der nicht mehr zurückkam.
Mary's father was a sailor who never came back.
Tatoeba v2021-03-10

Marias Vater war Matrose, der nie zurückkam.
Mary's father was a sailor who never came back.
Tatoeba v2021-03-10

Schlussendlich verlässt er die Stadt, als Matrose verkleidet.
He later escapes the city dressed as a sailor.
Wikipedia v1.0

Auf diesem Schiff bin ich selber viele Jahre als Matrose gefahren.
On this proud ship I myself did travel for many a year, no, for many decades as a sailor!
OpenSubtitles v2018

Das ist das größte Entgelt, das ein Matrose je bekam.
That's the quickest commission a sailor ever got.
OpenSubtitles v2018

Jonnie ist kein Matrose, Eve.
You know, Jonnie's not much of a sailor, Eve.
OpenSubtitles v2018

Aber wo ist der Matrose, der in unserem Boot war?
But where's the sailor who was on our boat?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie der Matrose mit der Bardot-Tätowierung auf der Brust?
You're that sailor with Brigitte Bardot tattooed on your chest?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze ihren Sinn für Realismus, Matrose.
Well, I appreciate the realism, sailor. Oh, that's extremely good.
OpenSubtitles v2018

Matrose, wo Sie schon hier sind, wie wär's mit einer Tasse?
Sailor, as long as you're here, how about a cup of hot?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein guter Matrose, aber nicht dran gewöhnt.
He's really a very good sailor, but he's not used to it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Matrose sind, gibt es Arbeit für Sie.
If you're a sailor, Michael, there's a job for you.
OpenSubtitles v2018

Matrose Esnault, wir streichen Asien in einer zarten Farbe.
Seaman Ensault, we shall repaint Asia! in a warm color.
OpenSubtitles v2018

Der Matrose ist ein Freund von mir.
The sailor's a friend of mine.
OpenSubtitles v2018

So viel, wie ein Matrose einem Mädchen eben bedeutet.
Just what a sailor usually means to a girl.
OpenSubtitles v2018

Zwischen New Orleans und Charleston habe ich gearbeitet, als einfacher Matrose.
Why, between New Orleans and Charleston I worked as a hand, a common seaman.
OpenSubtitles v2018

Matrose Lucien, bereiten Sie die Dschunke vor.
Arm the junk, Seaman Ensault.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Schiff war dein Vater Matrose.
On the ship, your father was a sailor.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist Johnny Jack Tarr, der lustige Matrose.
That's Jolly Jack Tar, the Jovial Sailor.
OpenSubtitles v2018

Matrose, du kommst nicht zurück, nicht in dieser Nussschale.
Sailor! You're not coming back, not in this little half-walnut.
OpenSubtitles v2018

Der eine ist ein fähiger Matrose.
One's an able seaman.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, bevor... der Matrose dich zu einer Bootsfahrt einlud.
I mean, before... the sailor took you boating.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Art Matrose bist du?
What kind of seaman are you?
OpenSubtitles v2018