Translation of "Masterplan" in English

Europa braucht dringend einen neuen Masterplan mit bürgernahen Projekten.
Europe urgently needs a new master plan with projects focused on the citizen.
Europarl v8

Die Band veröffentlichte zwei Alben, dann trennte sich Kusch von Masterplan.
With Masterplan Kusch recorded two studio albums, one self-named in 2003 and "Aeronautics" in 2005.
Wikipedia v1.0

Der Masterplan stammt von der Architektengruppe Kohn Pedersen Fox (KPF).
The plan was designed by the New York office of Kohn Pedersen Fox (KPF).
Wikipedia v1.0

Er zeichnete für den Masterplan Alexanderplatz (Hochhausbebauung) verantwortlich.
He was also responsible for the master planning of high-rise buildings on the Alexanderplatz.
Wikipedia v1.0

Vor diesem Hintergrund entwickelte die Betreibergesellschaft bereits einen Masterplan.
Against this background, the operating company adopted a master plan.
Wikipedia v1.0

Dieser Bericht wurde zum Masterplan für alle zukünftigen Entwicklungen des thailändischen Kapitalmarktes.
This report became the master plan for the future development of the Thai capital market.
Wikipedia v1.0

Der sogenannte "Masterplan NRW" sieht auch den Ausbau der Schieneninfrastruktur vor.
The so-called "Masterplan NRW" also provides for the development of the rail infrastructure.
Wikipedia v1.0

Masterplan ist das erste Album der Schweizer Sängerin Stefanie Heinzmann.
Masterplan is the first studio album by the Swiss singer Stefanie Heinzmann.
Wikipedia v1.0

Der Masterplan des Projekts stammt von Jo Coenen (Niederlande).
The masterplan for the project was devised by Jo Coenen (Netherlands).
ELRA-W0201 v1

Der Shift2Rail strategische Masterplan wird hiermit bestätigt.
The Shift2Rail strategic Master Plan is hereby endorsed.
DGT v2019

Danach werden der Masterplan und etwaige spätere Änderungen vom Verwaltungsrat angenommen.
Once approved by the Governing Board, the Master Plan and any subsequent modification shall be endorsed by the Council, acting on a proposal from the Commission, and communicated to the European Parliament.
DGT v2019

Deutschland hat 2011 einen Masterplan zur Förderung der maritimen Technologien angenommen.
In 2011, Germany also adopted a plan to boost its maritime economy.
TildeMODEL v2018

Jetzt sind wir dabei, diesen Masterplan Punkt für Punkt umzusetzen.
We are in the process of implementing this master plan item by item.
TildeMODEL v2018

Im Januar 2005 wurde ein Masterplan für die Euro-Einführung beschlossen.
A Masterplan for the Euro Changeover was approved in January 2005
TildeMODEL v2018

Überdies sollten alle Aktivitäten in einem übergeordneten Masterplan gebündelt werden.
All different activities should be incorporated into an overall master plan.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden die im Masterplan genannten Maßnahmen noch immer nicht durchgeführt.
Furthermore, the actions mentioned in the master plan have still not been carried out.
TildeMODEL v2018

Und wenn dein Masterplan nicht funktioniert, hast du einen mordenden Psychopathen freigelassen.
And when your master plan doesn't work, you just sent a murdering psychotic back on the streets.
OpenSubtitles v2018

Also gab Church seinen Masterplan preis?
So Church just gave up his master plan?
OpenSubtitles v2018

Bitte sag mir, du hast irgendeinen Masterplan.
Now tell me you got some kind of master plan here.
OpenSubtitles v2018

Nun, da geht mein Masterplan den Bach runter!
Well, there goes my master plan. Oh.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind keinen Schritt weiter mit J.R.s Masterplan als vor einem Monat.
But we are no closer to executing J.R.'s master plan than we were a month ago.
OpenSubtitles v2018

Weißt du überhaupt, wie Conrads Masterplan aussieht?
I mean, do you even know what Conrad's master plan is?
OpenSubtitles v2018