Translation of "Massenmarkt" in English

Das erste Modell war PostScript-fähig und einer der ersten Laserdrucker für den Massenmarkt.
It was one of the first laser printers available to the mass market.
Wikipedia v1.0

Künftig könnte aber durchaus der Massenmarkt den stärksten Wachstumsbeitrag leisten.
However, growth in the future could well be strongest from the mass retail market.
TildeMODEL v2018

Doch der Markt wird erst boomen, wenn er sich zum Massenmarkt entwickelt.
But the security market will only explode once it becomes a mass market.
EUbookshop v2

Große Medienfirmen können so einen Massenmarkt ansprechen und dennoch kundenspezifische Produkte anbieten.
Large media companies can thus reach a mass market, yet provide "customised" products.
EUbookshop v2

Diese neuen Sorten sind außerdem leichter verpackbar und besser für den Massenmarkt geeignet.
The new varieties are also easier to pack together and to commercialise for the mass market.
EUbookshop v2

Wir benutzen es, aber nicht für den Massenmarkt.
We'll use it, but not in mass market. It's too iffy.
OpenSubtitles v2018

Werden durch die neuen Entwicklungen bald kostengünstige Lösungen für den Massenmarkt möglich?
Will the new developments soon make low-cost solutions for the mass market possible?
CCAligned v1

Ja, das funktioniert tatsächlich – ist aber für den Massenmarkt zu teuer.
That's certainly an option, but too expensive for the mass market.
ParaCrawl v7.1

Bosch will dann Marktführer im entstehenden Massenmarkt für Elektromobilität sein.
By then, Bosch wants to lead the emerging mass market for electromobility.
ParaCrawl v7.1

Cosmeceuticals als medizinisch inspirierte Produkte erobern den Massenmarkt, wie CosmeticBusiness bereits berichtete.
Cosmeceuticals or medicalised products conquer the mass market, as CosmeticBusiness recently reported.
ParaCrawl v7.1

Mit einem CO2-Sensor für den Massenmarkt steigt Infineon in die Gassensorik ein.
Infineon enters the gas sensor market with a CO2 sensor for the mass market.
ParaCrawl v7.1

Jetzt von der Ideenfindung bis zum Massenmarkt Verkäufe können in Monaten erreicht werden.
Now from ideation to mass market sales can be accomplished in months.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, alternative Verpackungslösungen für den Massenmarkt zugänglich zu machen.
Our aim is to make alternative packaging solutions accessible for the mass market.
ParaCrawl v7.1

Durch die Preiserosion können wir in diesem Massenmarkt höchstens noch Deckungsbeiträge erzielen.
The erosion in prices means that we are able to achieve a marginal income at best in the mass market.
ParaCrawl v7.1

Dieser Technologiesprung war der erste Schritt in den Massenmarkt.
This innovative leap opened the door to a mass market.
ParaCrawl v7.1

Wir machen den E-Transporter fit für den Massenmarkt", sagt Heyn.
We're getting electric vans ready for the mass market," Heyn says.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen ist der Einsatz von Mehrlagen-Biegeelementen im Massenmarkt nicht möglich.
For these reasons, the use of multilayer flexural elements on a mass scale is not possible.
EuroPat v2

Wegen des hohen Einstandspreises ist jedoch keines dieser Geräte für den Massenmarkt geeignet.
However, due to the high acquisition costs, none of these devices is suitable for mass distribution.
EuroPat v2

Mit 80% Energieeinsparung ist LED-Technik auf dem Sprung zum Massenmarkt.
With 80 % energy saving LED technology is on its way to becoming a mass market.
CCAligned v1

Was ist der Unterschied zwischen einer professionellen Kosmetik von Luxus und Massenmarkt?
What is the difference between a professional cosmetics from luxury and mass market?
CCAligned v1

Erstmals sind hochqualitative LiDAR-Sensoren für den automobilen Massenmarkt verfügbar.
For the first time, high-quality LiDAR sensors are available for the automotive mass market.
CCAligned v1

Außergewöhnliche und hochveredelte Kosmetikschachteln für den Massenmarkt.
Exceptional and highly refined cosmetics boxes for the mass market.
CCAligned v1

So gering, dass sie die Preisschwelle für den Massenmarkt überschreiten können.
So low that they can exceed the price threshold for the mass market.
ParaCrawl v7.1

Allerdings verhinderte die bisherige Kostenstruktur der erhältlichen Lösungen einen Durchbruch auf dem Massenmarkt.
The cost structure of today's solutions however has been a barrier for mass market adoption.
ParaCrawl v7.1

Nachproduziert werden auch die für den Massenmarkt taugliche hochwertige Faltschachteln für die Kosmetik.
Also being produced again are the high-quality folding cartons for cosmetics, which are suitable for the mass market.
ParaCrawl v7.1

Bosch will Marktführer im Massenmarkt für Elektromobilität werden.
Bosch aims to lead the mass market for electromobility.
ParaCrawl v7.1