Translation of "Massenmarkt" in English
Das
erste
Modell
war
PostScript-fähig
und
einer
der
ersten
Laserdrucker
für
den
Massenmarkt.
It
was
one
of
the
first
laser
printers
available
to
the
mass
market.
Wikipedia v1.0
Künftig
könnte
aber
durchaus
der
Massenmarkt
den
stärksten
Wachstumsbeitrag
leisten.
However,
growth
in
the
future
could
well
be
strongest
from
the
mass
retail
market.
TildeMODEL v2018
Doch
der
Markt
wird
erst
boomen,
wenn
er
sich
zum
Massenmarkt
entwickelt.
But
the
security
market
will
only
explode
once
it
becomes
a
mass
market.
EUbookshop v2
Große
Medienfirmen
können
so
einen
Massenmarkt
ansprechen
und
dennoch
kundenspezifische
Produkte
anbieten.
Large
media
companies
can
thus
reach
a
mass
market,
yet
provide
"customised"
products.
EUbookshop v2
Diese
neuen
Sorten
sind
außerdem
leichter
verpackbar
und
besser
für
den
Massenmarkt
geeignet.
The
new
varieties
are
also
easier
to
pack
together
and
to
commercialise
for
the
mass
market.
EUbookshop v2
Wir
benutzen
es,
aber
nicht
für
den
Massenmarkt.
We'll
use
it,
but
not
in
mass
market.
It's
too
iffy.
OpenSubtitles v2018
Werden
durch
die
neuen
Entwicklungen
bald
kostengünstige
Lösungen
für
den
Massenmarkt
möglich?
Will
the
new
developments
soon
make
low-cost
solutions
for
the
mass
market
possible?
CCAligned v1
Ja,
das
funktioniert
tatsächlich
–
ist
aber
für
den
Massenmarkt
zu
teuer.
That's
certainly
an
option,
but
too
expensive
for
the
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Bosch
will
dann
Marktführer
im
entstehenden
Massenmarkt
für
Elektromobilität
sein.
By
then,
Bosch
wants
to
lead
the
emerging
mass
market
for
electromobility.
ParaCrawl v7.1
Cosmeceuticals
als
medizinisch
inspirierte
Produkte
erobern
den
Massenmarkt,
wie
CosmeticBusiness
bereits
berichtete.
Cosmeceuticals
or
medicalised
products
conquer
the
mass
market,
as
CosmeticBusiness
recently
reported.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
CO2-Sensor
für
den
Massenmarkt
steigt
Infineon
in
die
Gassensorik
ein.
Infineon
enters
the
gas
sensor
market
with
a
CO2
sensor
for
the
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
von
der
Ideenfindung
bis
zum
Massenmarkt
Verkäufe
können
in
Monaten
erreicht
werden.
Now
from
ideation
to
mass
market
sales
can
be
accomplished
in
months.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
alternative
Verpackungslösungen
für
den
Massenmarkt
zugänglich
zu
machen.
Our
aim
is
to
make
alternative
packaging
solutions
accessible
for
the
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Preiserosion
können
wir
in
diesem
Massenmarkt
höchstens
noch
Deckungsbeiträge
erzielen.
The
erosion
in
prices
means
that
we
are
able
to
achieve
a
marginal
income
at
best
in
the
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Technologiesprung
war
der
erste
Schritt
in
den
Massenmarkt.
This
innovative
leap
opened
the
door
to
a
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
den
E-Transporter
fit
für
den
Massenmarkt",
sagt
Heyn.
We're
getting
electric
vans
ready
for
the
mass
market,"
Heyn
says.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
ist
der
Einsatz
von
Mehrlagen-Biegeelementen
im
Massenmarkt
nicht
möglich.
For
these
reasons,
the
use
of
multilayer
flexural
elements
on
a
mass
scale
is
not
possible.
EuroPat v2
Wegen
des
hohen
Einstandspreises
ist
jedoch
keines
dieser
Geräte
für
den
Massenmarkt
geeignet.
However,
due
to
the
high
acquisition
costs,
none
of
these
devices
is
suitable
for
mass
distribution.
EuroPat v2
Mit
80%
Energieeinsparung
ist
LED-Technik
auf
dem
Sprung
zum
Massenmarkt.
With
80
%
energy
saving
LED
technology
is
on
its
way
to
becoming
a
mass
market.
CCAligned v1
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einer
professionellen
Kosmetik
von
Luxus
und
Massenmarkt?
What
is
the
difference
between
a
professional
cosmetics
from
luxury
and
mass
market?
CCAligned v1
Erstmals
sind
hochqualitative
LiDAR-Sensoren
für
den
automobilen
Massenmarkt
verfügbar.
For
the
first
time,
high-quality
LiDAR
sensors
are
available
for
the
automotive
mass
market.
CCAligned v1
Außergewöhnliche
und
hochveredelte
Kosmetikschachteln
für
den
Massenmarkt.
Exceptional
and
highly
refined
cosmetics
boxes
for
the
mass
market.
CCAligned v1
So
gering,
dass
sie
die
Preisschwelle
für
den
Massenmarkt
überschreiten
können.
So
low
that
they
can
exceed
the
price
threshold
for
the
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
verhinderte
die
bisherige
Kostenstruktur
der
erhältlichen
Lösungen
einen
Durchbruch
auf
dem
Massenmarkt.
The
cost
structure
of
today's
solutions
however
has
been
a
barrier
for
mass
market
adoption.
ParaCrawl v7.1
Nachproduziert
werden
auch
die
für
den
Massenmarkt
taugliche
hochwertige
Faltschachteln
für
die
Kosmetik.
Also
being
produced
again
are
the
high-quality
folding
cartons
for
cosmetics,
which
are
suitable
for
the
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Bosch
will
Marktführer
im
Massenmarkt
für
Elektromobilität
werden.
Bosch
aims
to
lead
the
mass
market
for
electromobility.
ParaCrawl v7.1