Translation of "Marktaufteilung" in English

Erteilen beispielsweise Wettbewerber einander Exklusivlizenzen, so wird dies als Marktaufteilung eingestuft.
The hardcore restriction of competition set out in Article 4(1)(c) TTBER concerns the allocation of markets and customers.
DGT v2019

Bei Vereinbarungen ohne Bestimmungen über Gegenseitigkeit besteht ein geringeres Risiko der Marktaufteilung.
If the agreement is not reciprocal, the risk of market partitioning is less pronounced.
TildeMODEL v2018

Eine solche Marktaufteilung findet sich normalerweise auf der schwarzen Liste.
Such market sharing is normally blacklisted.
TildeMODEL v2018

Sie könnten beginnen mit Preisabsprachen, Absprachen zur Marktaufteilung,
They could begin with price-fixing, market-sharing, bid
TildeMODEL v2018

Allgemeines Verbot der Marktaufteilung (Besluit marktverdelingsregelingen)
General ban on market sharing (Besluit marktverdelingsregelingen)
EUbookshop v2

Ungünstig beurteilt die Kommission im allgemeinen Kartelle, die eine geographische Marktaufteilung bezwecken.
The Commission generally takes an unfavourable view of cartels that have geographical market sharing as their object.
EUbookshop v2

Zugleich beeinflussen neue Technologien die traditionelle Marktaufteilung innerhalb der Glasindustrie.
At the same time, new technologies are affecting traditional market divisions within the glass industry.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang untersuchte die Kommission Fälle von Abschottung und geheimen Absprachen (Marktaufteilung).
These investigations include both foreclosure and collusion (market sharing) cases.
TildeMODEL v2018

Wenn Unternehmen Vereinbarungen zur Marktaufteilung nach Landesgrenzen treffen, kann der Binnenmarkt nicht richtig funktionieren.
The completion of the single market cannot become a reality if companies conclude agreements to share the market along national borders.
TildeMODEL v2018

Bei Nachfrage des Kandidaten zur näheren Marktaufteilung kannst du Diagramm 2 mit der Umsatzaufteilung teilen.
If the interviewee inquires information about the market share, you can share diagram 2 with the revenue share .
ParaCrawl v7.1

Wir müssen sehr vorsichtig dabei sein, eine ungesunde, aber extrem konkurrenzfähige Industrie durch ein Kartell auf der Grundlage von Marktaufteilung und Preisfixierung zu ersetzen, damit wir mit unseren Rettungsversuchen die Situation nicht noch verschlimmern.
We need to be very careful about replacing an unhealthy but highly competitive industry with a cartel based on market-sharing and price-fixing, as what we try to rescue will end up in a worse situation.
Europarl v8

Das ist sicherlich der Fall, wenn zwischen Mitbewerbern Absprachen über die Preisfestlegung, die Marktaufteilung oder die Drosselung der Produktion getroffen werden.
This is certainly the case where agreements between competitors are intended to set prices, divide up the market or limit production.
Europarl v8

Daher müssen wir an unserer Entschlossenheit festhalten, Monopolisten und all jenen das Handwerk zu legen, die sich auf zwielichtige wettbewerbsschädliche Preisabsprachen und Vereinbarungen zur Marktaufteilung einlassen.
That is why we must maintain our determination to root out monopolists and those who engage in shady anti-competitive price fixing or market sharing deals.
Europarl v8

Eine Marktaufteilung ist auch dann noch gegeben, wenn der Importeur das Produkt nur auf Teilen seines Marktes verkaufen kann.
Partitioning of the markets would still exist if the importer were only able to sell the product in parts of his market.
Europarl v8

Diese beiden Unternehmen trafen in der Vergangenheit eine unzulässige Absprache über eine Marktaufteilung für allerdings eine andere als die betroffene Ware.
These two companies in the past made an illegal agreement on market sharing, albeit for a product other than the product concerned.
JRC-Acquis v3.0

Dies kann insbesondere vorkommen, wenn die Studien über die Auswirkungen zukünftiger Entwicklungen auf nicht gerechtfertigte Annahmen gestützt werden, wenn empfohlene allgemeine Versicherungsbedingungen Klauseln enthalten, die zu Lasten des Versicherungsnehmers ein erhebliches Ungleichgewicht zwischen den sich aus dem Vertrag ergebenden Rechten und Pflichten zur Folge haben, wenn Gemeinschaften dazu verwandt oder so geführt werden, dass eines oder mehrere der beteiligten Unternehmen die Möglichkeit erhalten, eine beträchtliche Macht auf dem relevanten Markt zu erlangen oder zu verstärken, oder wenn Gemeinschaften zu einer Marktaufteilung führen.
This may occur in particular where studies on the impact of future developments are based on unjustifiable hypotheses; or where recommended standard policy conditions contain clauses which create, to the detriment of the policyholder, a significant imbalance between the rights and obligations arising from the contract; or where groups are used or managed in such a way as to give one or more participating undertakings the means of acquiring or reinforcing a position of significant market power on the relevant market, or if these groups result in market sharing.
JRC-Acquis v3.0

Am 2. Oktober 2001 hat die Kommission wegen Preisabsprachen und Marktaufteilung für Natriumglukonat gegen die Unternehmen Archer Daniels Midland Company Inc., Akzo Nobel N.V, Avebe B.A., Fujisawa Pharmaceutical Company Ltd., Jungbunzlauer AG und Roquette Frères S.A. Geldbußen von insgesamt 57,53 Mio. EUR festgesetzt.
On 2 October, the Commission fined Archer Daniels Midland Company Inc., Akzo Nobel NV, Avebe BA, Fujisawa Pharmaceutical Company Ltd, Jungbunzlauer AG and Roquette Frères SA a total of EUR 57.53 million for fixing the price and sharing the market for sodium gluconate.
TildeMODEL v2018

Denn angesichts der gegenwärtigen Marktaufteilung (einer Vielzahl von kleinen und mittel­großen Produzenten stehen relativ wenige, aber sehr starke Einzelhandelsunternehmen gegen­über) würde lediglich Druck auf die Lieferanten ausgeübt und einer Diskriminierung zwi­schen Produkten Vorschub geleistet.
Consequently, given current market distribution (few retailers who nonetheless wield considerable power, whilst among producers there is a large number of small and medium-sized enterprises), the only result would be to exert pressure on suppliers and discriminate between products.
TildeMODEL v2018

Bei einer FuE-Vereinbarung handelt es sich um eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung, wenn sie nicht wirklich gemeinsame Forschung und Entwicklung betrifft, sondern als Mittel zur Bildung eines verschleierten Kartells für verbotene Praktiken wie Preisfestsetzung, Produktionsbeschränkung oder Marktaufteilung genutzt wird.
R & D agreements restrict competition by object if they do not truly concern joint R & D, but serve as a tool to engage in a disguised cartel, that is to say, otherwise prohibited price fixing, output limitation or market allocation.
TildeMODEL v2018

Sind die Lizenznehmer in der Nutzung ihrer eigenen Technologie eingeschränkt, läuft die Vereinbarung auf eine Marktaufteilung hinaus.
Where licensees are limited in the use of their own technology the agreement amounts to market sharing.
DGT v2019

Solche Beschränkungen werden in der Regel als Marktaufteilung gewertet, da sie den Betroffenen an aktiven und passiven Verkäufen in Gebiete oder an Kundengruppen hindern, die er vor Abschluss der Vereinbarung beliefert hat oder durchaus hätten beliefern können, wenn die Vereinbarung nicht zustande gekommen wäre.
Such restrictions are generally considered market sharing, since they prevent the affected party from selling actively and passively into territories and to customer groups which he actually served or could realistically have served in the absence of the agreement.
DGT v2019

Werden die Lizenznehmer beispielsweise auch hinsichtlich der Einsatzgebiete der Nutzung ihrer eigenen Technologie eingeschränkt, so läuft die Vereinbarung auf eine Marktaufteilung hinaus.
Such restrictions are block-exempted up to the market share threshold of 20 % irrespective of whether the agreement is reciprocal or not.
DGT v2019