Translation of "Mantelgesellschaft" in English
Die
Mantelgesellschaft
firmierte
am
11.
Februar
2005
zu
EverQ
um.
The
name
of
the
shelf-company
was
changed
to
EverQ
on
11
February
2005.
DGT v2019
Der
Mantelgesellschaft
eines
Schweizer
Konzerns,
in
einer
Scheinfirma
verpackt.
A
shell
company
hidden
in
a
Swiss
trust
wrapped
in
a
dummy
corporation.
OpenSubtitles v2018
Im
Lichte
der
vorstehenden
Erwägungen
kann
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
Hipo
Fondi
künftig
zumindest
für
einen
bestimmten
Zeitraum
nur
noch
eine
Mantelgesellschaft
ohne
tatsächliche
Geschäftstätigkeit
sein
wird.
As
regards
the
potential
asset
relief
measure
described
in
recitals
165
to
170
of
the
opening
decision,
it
is
recalled
that
before
the
sale
of
Hipolizings
the
worst
assets
of
MLB
were
internally
transferred
to
HipoNIA.
DGT v2019
Da
die
Mantelgesellschaft
die
zuvor
von
Hipo
Fondi
als
MLB-Tochter
durchgeführten
Tätigkeiten
einstellt
und
unmittelbar
keine
neuen
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
aufnimmt,
kann
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
zwischen
Hipo
Fondi
als
einem
der
MLB-Gruppe
angehörenden
Unternehmen
und
dem
neuen
Unternehmen,
d.
h.
Hipo
Fondi
unter
dem/den
neuen
Eigentümer/n,
das
die
neuen
Wirtschaftstätigkeiten,
falls
vorhanden,
ausübt,
keine
Kontinuität
besteht.
In
the
opening
decision
the
Commission
concluded
that
such
an
internal
transfer
of
assets
could
only
constitute
an
asset
relief
measure
in
favour
of
Hipolizings
and
Hipo
Fondi,
if
and
to
the
extent
that
they
benefitted
from
such
transfers.
DGT v2019
Folglich
kann
die
Mantelgesellschaft
Hipo
Fondi
nicht
als
ein
Unternehmen
angesehen
werden,
das
von
der
zuvor
MLB
gewährten
Beihilfe
profitiert.
Given
Latvia's
confirmation
that
no
assets
were
transferred
from
Hipolizings
to
HipoNIA,
it
can
be
concluded
that
Hipolizings
did
not
receive
any
asset
relief
directly
benefitting
its
activities.
DGT v2019
Den
französischen
Behörden
zufolge
stellt
die
Teileinlage
in
die
Aktiva
der
„Sernam
Xpress“
keinesfalls
eine
Übertragung
innerhalb
verbundener
Unternehmen
dar,
da
die
„Sernam
Xpress“
eine
„Mantelgesellschaft“
ist
und
dazu
dient,
die
Aktiva
„en
bloc“
der
„Sernam
SA“
aufzunehmen,
und
zwar
einzig
und
allein
zu
dem
Zweck,
ihre
Veräußerung
an
den
Erwerber
—
die
Gesellschaft
„Financière
Sernam“
—
Zug
um
Zug
möglich
zu
machen
und
nicht
etwa
die
Geschäftstätigkeit
der
Muttergesellschaft
fortzuführen.
According
to
the
French
authorities,
the
partial
contribution
of
assets
to
Sernam
Xpress
is
not
an
intra-group
transfer
in
any
case,
since
Sernam
Xpress
is
a
‘shell
company’
used
to
accommodate
the
assets
en
bloc
of
Sernam
SA
for
the
sole
purposes
of
permitting
their
simultaneous
disposal
to
the
acquiring
party
–
the
company
Financière
Sernam
–
and
not
to
continue
the
business
of
the
parent
company.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
diese
Argumentation
nicht
schlüssig,
da
der
Erwerber
eines
Unternehmens
in
Schwierigkeiten
oder
einer
„Mantelgesellschaft“
de
facto
aus
steuerlichen
Gründen
besonders
an
deren
Verlustvortrag
interessiert
sein
kann.
The
Commission
finds
that
this
argument
is
not
plausible,
since
an
acquirer
of
a
firm
in
difficulty
or
of
a
‘shell
company’
may
in
fact
be
particularly
interested
in
the
loss
carry
forward
for
tax
purposes.
DGT v2019
Zudem
erwarb
Q-Cells
die
Mantelgesellschaft,
um
Sovello
zu
gründen,
und
bei
den
Führungskräften
dieser
Gesellschaft
handelte
es
sich
um
den
Vorstandsvorsitzenden
und
den
Finanzvorstand
von
Q-Cells,
wobei
der
Geschäftsführer
von
Q-Cells
Zeichnungsvollmacht
hatte.
Furthermore,
Q-Cells
acquired
the
shelf-company
for
the
creation
of
Sovello,
and
the
managing
directors
of
this
company
were
the
CEO
of
Q-Cells
and
the
CFO
of
Q-Cells,
whereas
the
COO
of
Q-Cells
had
signing
authority.
DGT v2019
Diese
(börsennotierte)
Mantelgesellschaft
soll
-
wirtschaftlich
-
den
(nahezu
gesamten)
Geschäftsbetrieb
der
Q-Cells
SE
aufnehmen
und
die
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
notwendige
Liquidität
aus
der
Insolvenzmasse
erhalten.
This
(listed)
shell
company
would
then
economically
acquire
almost
the
entirety
of
the
business
of
Q-Cells
SE
and
receive
the
liquidity
necessary
to
continue
business
operations
from
the
insolvency
estate.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
von
Januar
bis
April
2010
agierte
die
LHKX
_
Capital
als
Initiator
für
die
Einführung
einer
an
der
Börse
gehandelten
Mantelgesellschaft,
so
dass
Barclay
Technologies
in
der
Lage
war,
schneller
eine
Zulassung
am
freien
Markt
der
Frankfurter
Börse
zu
erhalten.
During
the
period
January–
April
2010,
LHKX
_
Capital
has
acted
as
the
initiator
in
regard
to
the
introduction
of
a
listed
shell
company
through
which
Barclay
Technologies
business
has
been
able
to
achieve
a
listing
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange
Open
Market
within
an
accelerated
time
scale.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
ist
das
Einfügen
einer
Mantelgesellschaft
(Newco)
zwischen
einem
Mutterunternehmen
und
seinem
bisher
direkt
gehaltenen
Tochterunternehmen:
For
example,
interspersing
a
shell
company
(Newco)
between
a
parent
(Parent)
and
its
previously
directly-held
subsidiary
(Sub):
ParaCrawl v7.1