Translation of "Magengeschwür" in English

Das Magengeschwür heilt meistens innerhalb von 4 Wochen ab.
The stomach ulcer usually heals within 4 weeks.
ELRC_2682 v1

Zum Magengeschwür wurden Daten aus zwei klinischen Studien und einer Metaanalyse vorgelegt.
For gastric ulcer, data from two clinical trials and one meta-analysis was provided.
ELRC_2682 v1

Wir fahren mit Herbie Taylors Magengeschwür nach Hause.
All the way home we'll be riding on Herbie Taylor's ulcers.
OpenSubtitles v2018

Sie achten auf Ihr Magengeschwür, ich auf die beiden.
You watch your ulcers, I'll watch those two.
OpenSubtitles v2018

Aber meinem Magengeschwür tut's nicht gut, wenn ich euch anglotzen muss.
But it's not doing my ulcer any good sitting here, staring at you guys.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend ist es das Magengeschwür, an einem anderen Kopf- oder Rückenweh.
Tonight it's ulcer, one night its headache, another it's backache All excuses.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich züchten Sie jetzt ein Magengeschwür.
You're probably now raising a mixed-up stomach.
OpenSubtitles v2018

Sie in der Vergangenheit ein Magengeschwür oder eine gastrointestinale Operation hatten.
They have had previous gastric ulcer or gastrointestinal surgery.
TildeMODEL v2018

Sie in der Vergangenheit ein Magengeschwür oder eine Magenoperation hatten.
You have had a stomach ulcer or stomach surgery in the past.
TildeMODEL v2018

Gott, ich krieg noch ein Magengeschwür.
Oh, God, I'm gonna die of an ulcer.
OpenSubtitles v2018

Aber wir hatten kein geplatztes Magengeschwür.
His lordship is suffering from a burst ulcer. We're not.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, mein Magengeschwür in einen Herzinfarkt zu verwandeln?
Are you trying to turn my ulcer into a heart attack?
OpenSubtitles v2018

Hast du ein Magengeschwür, oder was?
You've got ulcers or what?
OpenSubtitles v2018

Nein, das Magengeschwür hätte ich mir erspart.
No, I would have saved myself an ulcer.
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen ein Magengeschwür von der Grübelei.
You're gonna get an ulcer with all that unriddling.
OpenSubtitles v2018

Am Ende der Dreharbeiten hatte ich ein Magengeschwür.
By the time the picture finished, he had me in the hospital. I had an ulcer.
OpenSubtitles v2018

George, ich hab ein Magengeschwür.
George, I have an ulcer.
OpenSubtitles v2018

Und nur ein Magengeschwür, um sie nachts warm zu halten.
And only a peptic ulcer to keep her warm at night.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe ein Magengeschwür.
My stomach. I think it's an ulcer.
OpenSubtitles v2018

Für mein Magengeschwür nehme ich eine halbe von diesen.
For my ulcer, I take a half of one of these.
OpenSubtitles v2018

Tu mir den Gefallen, bleib zu Hause und pfleg dein Magengeschwür und...
Hey, do me a favor. Go upstairs, rest your ulcer, stay in tonight.
OpenSubtitles v2018

Sie beschert mir noch ein Magengeschwür.
She's making my stomach all acidy.
OpenSubtitles v2018

Kaiser Hadrian starb an einem durchgebrochenen Magengeschwür.
The Emperor Hadrian died of a perforated ulcer.
OpenSubtitles v2018

Der Regisseur kriegt die Anerkennung, der Produzent ein Magengeschwür.
The director gets the credit, the producer gets an ulcer. It's all very simple. Excuse me.
OpenSubtitles v2018

Beim Scheidungstermin ging sein Magengeschwür auf.
The day we got divorced his ulcer perforated.
OpenSubtitles v2018

Als ich mein aufgebrochenes Magengeschwür hatte, da...
When I had a bleeding ulcer and I came out of the anaesthetic...
OpenSubtitles v2018