Translation of "Machwerk" in English
Mein
Vater
sagt,
Sozialismus
ist
ein
Machwerk
des
Teufels.
My
father
says
socialism's
the
work
of
the
devil.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist,
was
ich
von
ihm
und
seinem
Machwerk
halte.
Here's
what
I
think
about
him
and
this
piece
of
trash.
OpenSubtitles v2018
Das
war
das
schlimmste
Machwerk,
mit
dem
ich
je
zu
tun
hatte.
It
was
the
worst
piece
of
work
that
I've
ever
had
anything
to
do
with.
OpenSubtitles v2018
Was
bleibt,
wenn
die
Evangelien
heutzutage
das
Machwerk
Dritter
sind.
What
passes
off,
as
the
"Gospels"
today
are
the
works
of
third
party
human
hands.
ParaCrawl v7.1
Das
abschließende
Paket
ist
ein
komplexes
finanzpolitisches
Machwerk,
dessen
endgültige
Auswirkungen
nahezu
unmöglich
vorherzusagen
sind.
The
final
deal
is
an
elaborate
piece
of
financial
and
political
engineering
whose
ultimate
effect
is
almost
impossible
to
predict.
News-Commentary v14
Spontan
bin
ich
geneigt,
A.
zu
zustimmen.
Auch
mich
erschreckt
das
Machwerk.
Spontaneously,
I
tended
towards
agreeing
with
A.
To
me,
the
sorry
effort
also
looked
atrocious.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Machwerk
gibt
es
mindestens
zwei
Bände.
Ein
Band
kostet
390
Yen.
From
the
sorry
effort,
there
are
at
least
two
volumes.
A
volume
costs
390
yen.
ParaCrawl v7.1