Translation of "Machwerk" in English

Mein Vater sagt, Sozialismus ist ein Machwerk des Teufels.
My father says socialism's the work of the devil.
OpenSubtitles v2018

Und das ist, was ich von ihm und seinem Machwerk halte.
Here's what I think about him and this piece of trash.
OpenSubtitles v2018

Das war das schlimmste Machwerk, mit dem ich je zu tun hatte.
It was the worst piece of work that I've ever had anything to do with.
OpenSubtitles v2018

Was bleibt, wenn die Evangelien heutzutage das Machwerk Dritter sind.
What passes off, as the "Gospels" today are the works of third party human hands.
ParaCrawl v7.1

Das abschließende Paket ist ein komplexes finanzpolitisches Machwerk, dessen endgültige Auswirkungen nahezu unmöglich vorherzusagen sind.
The final deal is an elaborate piece of financial and political engineering whose ultimate effect is almost impossible to predict.
News-Commentary v14

Spontan bin ich geneigt, A. zu zustimmen. Auch mich erschreckt das Machwerk.
Spontaneously, I tended towards agreeing with A. To me, the sorry effort also looked atrocious.
ParaCrawl v7.1

Von dem Machwerk gibt es mindestens zwei Bände. Ein Band kostet 390 Yen.
From the sorry effort, there are at least two volumes. A volume costs 390 yen.
ParaCrawl v7.1