Translation of "Lynchmord" in English
Keiner
wagt
es,
den
Lynchmord
an
einem
Unschuldigen
zu
verteidigen.
But
no
one
can
dare
defend
the
lynching
of
an
innocent
man.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
die
Stadt,
in
der
der
Lynchmord
stattgefunden
hat?
Strand
is
the
town
in
which
this
lynching
took
place?
Objection!
OpenSubtitles v2018
Es
ging
also
wohl
doch
um
einen
versuchten
Lynchmord?
After
all,
this
was
an
attempted
lynching
then!
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ein
Lynchmord
knapp
alle
3
Tage.
A
lynching
about
every
three
days.
OpenSubtitles v2018
Dad
schenkte
mir
diese
Erzählung
über
Rassismus,
Lynchmord,
Vergewaltigung.
My
dad
got
it
for
me.
This
story
about
racism,
lynching,
rape.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Lynchmord,
schlicht
und
einfach.
It
was
a
lynching,
pure
and
simple.
OpenSubtitles v2018
Wollen
sie
ein
Verfahren
oder
einen
Lynchmord?
Do
they
want
a
trial
or
a
lynching?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ungesetzlich,
ein
Lynchmord!
This
is
illegal,
a
lynching!
OpenSubtitles v2018
Gwynne
und
sein
Bruder,
Roderick
Gwynne
von
Glanbrân,
konnten
den
Lynchmord
verhindern.
Gwynne
and
his
brother,
Roderick
Gwynne
of
Glanbrân,
were
able
to
avert
a
lynching.
WikiMatrix v1
Am
19.Januar
unternahm
der
Oberste
US-Gerichtshof
einen
eindeutigen
Schritt
zum
legalen
Lynchmord
an
Mumia
Abu-Jamal.
On
January
19,
the
U.S.
Supreme
Court
took
a
clear
step
toward
the
legal
lynching
of
Mumia
Abu-Jamal.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wurden
Kampfkunstmeister
in
sogenannten
‚Kampfsitzungen‘
einer
öffentlichen
Erniedrigung
oder
sogar
einem
Lynchmord
ausgesetzt.
As
a
result,
martial
arts
masters
were
subjected
to
'struggle
sessions',
a
form
of
public
humiliation
and
even
lynchings.
ParaCrawl v7.1
Der
Lynchmord
an
Byrd
wurde
zum
Anlass
für
die
Einfügung
einer
neuen
Passage
im
texanischen
Gesetz
gegen
Hassverbrechen.
Byrd's
lynching-by-dragging
gave
impetus
to
passage
of
a
Texas
hate-crimes
law.
WikiMatrix v1
Das
Ende
dieses
Filmes
ist
ebenfalls
nicht
ganz
so
düster
wie
im
Buch,
wo
Temple
eine
Falschaussage
macht,
was
zu
einem
Lynchmord
an
einem
unschuldigen
Mann
führt.
The
relatively
upbeat
ending
of
the
film
is
in
marked
contrast
to
the
ending
of
Faulkner's
novel
Sanctuary,
in
which
Temple
perjures
herself
in
court,
resulting
in
the
lynching
of
an
innocent
man.
WikiMatrix v1
Ein
Prozess
gegen
einen
Schwarzen
in
Alabama
führte
am
21.
März
1981
zu
einem
Lynchmord
an
dem
19
Jahre
alten
Michael
Donald.
The
acquittal
of
a
black
man
accused
of
shooting
a
white
police
officer
in
Alabama
in
1981
was
the
erstwhile
reason
given
by
murderers
for
the
lynching
of
Michael
Donald,
a
19-year-old
black
man,
on
March
21.
WikiMatrix v1
Das
war
kein
Lynchmord,
wie
Rabinowitch
es
darstellen
möchte,
sondern
ein
notwendiger
Kriegsgerichtsprozess
zu
einer
Zeit,
als
das
Schicksal
des
Sowjetstaates
auf
des
Messers
Schneide
stand.
This
was
no
lynching,
as
Rabinowitch
would
have
it,
but
a
necessary
court-martial
at
a
moment
when
the
fate
of
the
Soviet
state
hung
in
the
balance.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Gewerkschaftskoordinator
des
PDC
Gene
Herson
hervorhob:
„Es
ist
kein
Zufall,
dass
die
faschistischen
Rassenterroristen,
die
tödlichen
Feinde
der
Arbeiterbewegung,
der
Schwarzen
und
aller
Unterdrückten,
als
die
Sturmtruppen
jener
auftreten,
die
den
legalen
Lynchmord
an
Mumia
durchsetzen
wollen.
As
PDC
Labor
Coordinator
Gene
Herson
underlined,
“It
is
not
an
accident
that
the
race-terrorist
fascists,
the
deadly
enemies
of
labor,
blacks
and
all
the
oppressed,
have
come
forward
as
the
stormtroopers
for
those
who
seek
Mumia’s
legal
lynching.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
sicher
kein
Zufall,
dass
die
Faschisten,
rassistische
Terroristen
–
tödliche
Feinde
von
Arbeitern,
Schwarzen
und
allen
Unterdrückten
–,
als
Sturmtruppen
für
diejenigen
agierten,
die
den
legalen
Lynchmord
an
Mumia
propagieren.
It
is
hardly
an
accident
that
the
race-terrorist
fascists—the
deadly
enemies
of
labor,
blacks
and
all
the
oppressed—came
forward
as
the
stormtroopers
for
those
who
seek
Mumia's
legal
lynching.
ParaCrawl v7.1