Translation of "Lymphadenopathie" in English
Bei
einer
hartnäckigen
Lymphadenopathie
ist
deren
Ätiologie
abzuklären.
In
case
of
persistent
lymphadenopathy,
the
aetiology
of
the
lymphadenopathy
should
be
investigated.
EMEA v3
Eine
unter
Behandlung
mit
Ciclosporin
festgestellte
Lymphadenopathie
sollte
regelmäßig
überwacht
werden.
Lymphadenopathy
observed
on
treatment
with
ciclosporin
should
be
regularly
monitored.
ELRC_2682 v1
Eine
zu
Beginn
der
Therapie
bestehende
Lymphadenopathie
muss
untersucht
und
weiter
beobachtet
werden.
Lymphadenopathy
present
at
initiation
of
therapy
should
be
investigated
and
kept
under
review.
ELRC_2682 v1
Fieber,
Lymphadenopathie)
ohne
Anzeichen
eines
Hautausschlages
auftreten
können.
It
is
important
to
note
that
early
manifestations
of
hypersensitivity
(for
example
fever,
lymphadenopathy)
may
be
present
even
though
rash
is
not
evident.
EMEA v3
Sie
hat
Exsudate
und
eine
Lymphadenopathie.
She's
got
exudate
and
lymphadenopathy.
OpenSubtitles v2018
Chronische
Infektionen
verursachen
intermittierendes
Fieber,
Lymphadenopathie,
Anämie,
Durchfall
und
Erbrechen.
Chronic
infections
cause
intermittent
fever,
lymphadenopathy,
anaemia,
diarrhoea
and
vomiting.
ParaCrawl v7.1
Wo
seltener
Schmerzen
aufgrund
von
Onkologie
und
Lymphadenopathie
auftreten.
Where
less
often
pain
occurs
due
to
oncology
and
lymphadenopathy.
ParaCrawl v7.1
Symptome
sind
Fieber,
Gewichtsverlust,
Lymphadenopathie
und
Hepatosplenomegalie.
Manifestations
include
fever,
weight
loss,
lymphadenopathy
and
hepatosplenomegaly.
ParaCrawl v7.1
In
klinischen
Untersuchungen
kam
es
in
seltenen
Fällen
(0,8
%)
zu
Lymphadenopathie.
Lymphadenopathy
was
uncommonly
(0.8%)
reported
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Die
Abbruchrate
der
mit
Zinbryta
behandelten
Patienten
aufgrund
von
Lymphadenopathie
betrug
<
1
%.
Discontinuation
due
to
lymphadenopathy
was
<
1%
in
Zinbryta-treated
patients.
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Untersuchungen
kam
es
in
seltenen
Fällen
(0,8%)
zu
Lymphadenopathie.
Lymphadenopathy
was
uncommonly
(0.8%)
reported
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Erkrankungen
des
Blutes
und
des
Lymphsystems:
Lymphadenopathie
(lokalisiert
im
Bereich
der
Injektionsstelle)
Blood
and
lymphatic
system
disorders:
Lymphadenopathy
(localised
to
the
region
of
the
vaccination-site)
ELRC_2682 v1
In
der
Folge
kann
es
zu
Fieber,
Anorexie,
Lethargie,
Lymphadenopathie
und
Sepsis
kommen.
Fever,
anorexia,
lethargy,
lymphadenopathy
and
sepsis
may
occur
and
might
be
fatal
if
not
treated.
ParaCrawl v7.1
In
seltenen
Fällen,
können
Lymphadenopathie
und
Hirsutismus
(exzessiver
und
übertrieben
starker
Haarwuchs)
auftreten.
In
rare
cases
lymphadenopathy
and
hirsutism
(excessive
and
increased
hair
growth)
may
appear.
ParaCrawl v7.1
Hepatomegalie
und
Lymphadenopathie
kann
auftreten.
Hepatomegaly
and
lymphadenopathy
may
occur.
ParaCrawl v7.1
Hautausschläge
wurden
auch
als
Teil
eines
Überempfindlichkeitssyndroms
mit
einem
variablen
Muster
systemischer
Symptome
berichtet,
wie
Fieber,
Lymphadenopathie,
Gesichtsödemen
und
abnormen
Blut-
und
Leberwerten
(siehe
Abschnitt
4.8).
Rash
has
also
been
reported
as
part
of
a
hypersensitivity
syndrome
associated
with
a
variable
pattern
of
systemic
symptoms
including
fever,
lymphadenopathy,
facial
oedema
and
abnormalities
of
the
blood
and
liver
(see
section
4.8).
EMEA v3
Diese
beinhalteten
mit
konstitutionellen
Symptomen,
Lymphadenopathie,
Organomegalie
oder
Zytopenien
assoziierte
Verbesserungen
(siehe
Tabelle
4).
These
included
improvements
associated
with
constitutional
symptoms,
lymphadenopathy,
organomegaly,
or
cytopenias
(see
Table
4).
ELRC_2682 v1
Andere
in
Zusammenhang
stehende
Reaktionen
sind
Ausschlag,
Bronchospasmus,
Lymphadenopathie,
hämolytische
Anämie,
Vaskulitis,
Uveitis,
Angioödem,
Agranulozytose,
Sicca-Syndrom,
Myalgie,
erhöhte
Serumspiegel
der
Enzyme
im
Skelettmuskel
und
Pneumonitis.
Quinidine
at
higher
doses
has
also
been
associated
with
a
lupus-like
syndrome
involving
polyarthritis,
sometimes
with
a
positive
antinuclear
antibody
test.
Other
associations
include
rash,
bronchospasm,
lymphadenopathy,
haemolytic
anaemia,
vasculitis,
uveitis,
angioedema,
agranulocytosis,
the
sicca
syndrome,
myalgia,
elevation
in
serum
levels
of
skeletal-muscle
enzymes,
and
pneumonitis.
ELRC_2682 v1
Die
Mehrheit
der
Patienten
mit
Lymphadenopathie
setzte
die
Behandlung
mit
Zinbryta
fort,
und
die
Mehrheit
der
Fälle
bildete
sich
innerhalb
von
drei
Monaten
zurück.
The
majority
of
patients
with
lymphadenopathy
continued
on
treatment
with
Zinbryta,
and
the
majority
of
cases
resolved
within
3
months.
ELRC_2682 v1
Die
am
häufigsten
berichteten
Nebenwirkungen
mit
Zinbryta
waren
Hautausschlag,
erhöhte
Alaninaminotransferase
(ALT),
Depression,
Nasopharyngitis,
Infektion
der
oberen
Atemwege,
Grippe,
Schmerzen
im
Oropharynx
und
Lymphadenopathie.
The
most
common
adverse
reactions
reported
for
Zinbryta
were
rash,
increased
alanine
aminotransferase
(ALT),
depression,
nasopharyngitis,
upper
respiratory
tract
infection,
influenza,
oropharyngeal
pain,
and
lymphadenopathy.
ELRC_2682 v1
Wenn
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
(Hautausschlag
in
Verbindung
mit
konstitutionellen
Symptomen
wie
Fieber,
Myalgie,
Arthralgie
und
Lymphadenopathie
sowie
Beteiligung
innerer
Organe,
welche
sich
als
Hepatitis,
Eosinophilie,
Granulozytopenie
und
Nierenfunktionsstörungen
äußert)
auftritt,
muss
Nevirapin
auf
Dauer
abgesetzt
werden
und
darf
nicht
wieder
eingenommen
werden
(siehe
Abschnitt
4.3).
If
a
hypersensitivity
reaction
occurs,
characterised
by
rash
with
constitutional
symptoms
such
as
fever,
arthralgia,
myalgia
and
lymphadenopathy,
plus
visceral
involvement,
such
as
hepatitis,
eosinophilia,
granulocytopenia,
and
renal
dysfunction,
nevirapine
must
be
permanently
stopped
and
not
be
reintroduced
(see
section
4.3).
ELRC_2682 v1