Translation of "Lymphadenopathie" in English

Bei einer hartnäckigen Lymphadenopathie ist deren Ätiologie abzuklären.
In case of persistent lymphadenopathy, the aetiology of the lymphadenopathy should be investigated.
EMEA v3

Eine unter Behandlung mit Ciclosporin festgestellte Lymphadenopathie sollte regelmäßig überwacht werden.
Lymphadenopathy observed on treatment with ciclosporin should be regularly monitored.
ELRC_2682 v1

Eine zu Beginn der Therapie bestehende Lymphadenopathie muss untersucht und weiter beobachtet werden.
Lymphadenopathy present at initiation of therapy should be investigated and kept under review.
ELRC_2682 v1

Fieber, Lymphadenopathie) ohne Anzeichen eines Hautausschlages auftreten können.
It is important to note that early manifestations of hypersensitivity (for example fever, lymphadenopathy) may be present even though rash is not evident.
EMEA v3

Sie hat Exsudate und eine Lymphadenopathie.
She's got exudate and lymphadenopathy.
OpenSubtitles v2018

Chronische Infektionen verursachen intermittierendes Fieber, Lymphadenopathie, Anämie, Durchfall und Erbrechen.
Chronic infections cause intermittent fever, lymphadenopathy, anaemia, diarrhoea and vomiting.
ParaCrawl v7.1

Wo seltener Schmerzen aufgrund von Onkologie und Lymphadenopathie auftreten.
Where less often pain occurs due to oncology and lymphadenopathy.
ParaCrawl v7.1

Symptome sind Fieber, Gewichtsverlust, Lymphadenopathie und Hepatosplenomegalie.
Manifestations include fever, weight loss, lymphadenopathy and hepatosplenomegaly.
ParaCrawl v7.1

In klinischen Untersuchungen kam es in seltenen Fällen (0,8 %) zu Lymphadenopathie.
Lymphadenopathy was uncommonly (0.8%) reported in clinical trials.
ELRC_2682 v1

Die Abbruchrate der mit Zinbryta behandelten Patienten aufgrund von Lymphadenopathie betrug < 1 %.
Discontinuation due to lymphadenopathy was < 1% in Zinbryta-treated patients.
ELRC_2682 v1

In klinischen Untersuchungen kam es in seltenen Fällen (0,8%) zu Lymphadenopathie.
Lymphadenopathy was uncommonly (0.8%) reported in clinical trials.
ELRC_2682 v1

Erkrankungen des Blutes und des Lymphsystems: Lymphadenopathie (lokalisiert im Bereich der Injektionsstelle)
Blood and lymphatic system disorders: Lymphadenopathy (localised to the region of the vaccination-site)
ELRC_2682 v1

In der Folge kann es zu Fieber, Anorexie, Lethargie, Lymphadenopathie und Sepsis kommen.
Fever, anorexia, lethargy, lymphadenopathy and sepsis may occur and might be fatal if not treated.
ParaCrawl v7.1

In seltenen Fällen, können Lymphadenopathie und Hirsutismus (exzessiver und übertrieben starker Haarwuchs) auftreten.
In rare cases lymphadenopathy and hirsutism (excessive and increased hair growth) may appear.
ParaCrawl v7.1

Hepatomegalie und Lymphadenopathie kann auftreten.
Hepatomegaly and lymphadenopathy may occur.
ParaCrawl v7.1

Hautausschläge wurden auch als Teil eines Überempfindlichkeitssyndroms mit einem variablen Muster systemischer Symptome berichtet, wie Fieber, Lymphadenopathie, Gesichtsödemen und abnormen Blut- und Leberwerten (siehe Abschnitt 4.8).
Rash has also been reported as part of a hypersensitivity syndrome associated with a variable pattern of systemic symptoms including fever, lymphadenopathy, facial oedema and abnormalities of the blood and liver (see section 4.8).
EMEA v3

Diese beinhalteten mit konstitutionellen Symptomen, Lymphadenopathie, Organomegalie oder Zytopenien assoziierte Verbesserungen (siehe Tabelle 4).
These included improvements associated with constitutional symptoms, lymphadenopathy, organomegaly, or cytopenias (see Table 4).
ELRC_2682 v1

Andere in Zusammenhang stehende Reaktionen sind Ausschlag, Bronchospasmus, Lymphadenopathie, hämolytische Anämie, Vaskulitis, Uveitis, Angioödem, Agranulozytose, Sicca-Syndrom, Myalgie, erhöhte Serumspiegel der Enzyme im Skelettmuskel und Pneumonitis.
Quinidine at higher doses has also been associated with a lupus-like syndrome involving polyarthritis, sometimes with a positive antinuclear antibody test. Other associations include rash, bronchospasm, lymphadenopathy, haemolytic anaemia, vasculitis, uveitis, angioedema, agranulocytosis, the sicca syndrome, myalgia, elevation in serum levels of skeletal-muscle enzymes, and pneumonitis.
ELRC_2682 v1

Die Mehrheit der Patienten mit Lymphadenopathie setzte die Behandlung mit Zinbryta fort, und die Mehrheit der Fälle bildete sich innerhalb von drei Monaten zurück.
The majority of patients with lymphadenopathy continued on treatment with Zinbryta, and the majority of cases resolved within 3 months.
ELRC_2682 v1

Die am häufigsten berichteten Nebenwirkungen mit Zinbryta waren Hautausschlag, erhöhte Alaninaminotransferase (ALT), Depression, Nasopharyngitis, Infektion der oberen Atemwege, Grippe, Schmerzen im Oropharynx und Lymphadenopathie.
The most common adverse reactions reported for Zinbryta were rash, increased alanine aminotransferase (ALT), depression, nasopharyngitis, upper respiratory tract infection, influenza, oropharyngeal pain, and lymphadenopathy.
ELRC_2682 v1

Wenn eine Überempfindlichkeitsreaktion (Hautausschlag in Verbindung mit konstitutionellen Symptomen wie Fieber, Myalgie, Arthralgie und Lymphadenopathie sowie Beteiligung innerer Organe, welche sich als Hepatitis, Eosinophilie, Granulozytopenie und Nierenfunktionsstörungen äußert) auftritt, muss Nevirapin auf Dauer abgesetzt werden und darf nicht wieder eingenommen werden (siehe Abschnitt 4.3).
If a hypersensitivity reaction occurs, characterised by rash with constitutional symptoms such as fever, arthralgia, myalgia and lymphadenopathy, plus visceral involvement, such as hepatitis, eosinophilia, granulocytopenia, and renal dysfunction, nevirapine must be permanently stopped and not be reintroduced (see section 4.3).
ELRC_2682 v1