Translation of "Luftverkehrsabkommen" in English

Luftverkehrsabkommen fallen nun in diese Kategorie.
Air agreements now fall within this category.
Europarl v8

Luftverkehrsabkommen gehören nunmehr zu diesen Fällen.
Air agreements now fall within this category.
Europarl v8

Luftverkehrsabkommen fallen in diese Kategorie, da sie Teil des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens sind.
Agreements on air transport fall into this category, as they are part of the ordinary legislative procedure.
Europarl v8

Der Rat erteilte der Kommission 2007 ein Mandat, ein umfassendes Luftverkehrsabkommen auszuhandeln.
In 2007, the Council granted the Commission a mandate to negotiate a global aviation agreement.
Europarl v8

Die internationalen Luftverkehrsbeziehungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten werden traditionell durch bilaterale Luftverkehrsabkommen geregelt.
International aviation relations between Member States and third countries have traditionally been governed by bilateral air services agreements.
Europarl v8

Dieser Bericht bezieht sich auf internationale Luftverkehrsabkommen unter dem Vertrag von Lissabon.
This report relates to international air agreements under the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Luftverkehrsabkommen fallen gegenwärtig in diese Kategorie.
Air agreements currently belong to this category.
Europarl v8

Verkehrsrechte ergäben sich ursprünglich aus bilateralen Luftverkehrsabkommen.
Traffic rights result initially from bilateral air service agreements.
DGT v2019

Die Ukraine hat bilaterale Luftverkehrsabkommen mit allen 25 EU-Mitgliedstaaten.
Ukraine has bilateral air services agreements with all 25 EU Member States.
TildeMODEL v2018

Dieses Abkommen ersetzt alle bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Marokko.
This innovative agreement replaces all the bilateral aviation agreements between the Member States and Morocco.
TildeMODEL v2018

Im Juni unterzeichneten die EU und Israel ein umfassendes Luftverkehrsabkommen.
An EU-Israel comprehensive air services agreement was signed in June.
TildeMODEL v2018

Im Luftverkehrsabkommen EU-USA ist der Beitritt von Drittländern zu diesem Abkommen aus­drücklich vorgesehen.
The EU-US Open Skies Agreement explicitly provides for the accession of third countries to that agreement.
TildeMODEL v2018

Nicht alle bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen entsprechen dem Gemeinschaftsrecht.
All existing bilateral air services agreements are not in conformity with Community law.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Luftverkehrsabkommen wurden bereits mit Chile, der Ukraine,
Similar aviation agreements have already been signed with Chile, Ukraine,
TildeMODEL v2018

Diese Rechtssachen haben Auswirkungen auf alle Luftverkehrsabkommen und ?verhandlungen.
These cases have implications for all air transport agreements and negotiations.
TildeMODEL v2018

Dieses Abkommen wird bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und Israel ersetzen.
This agreement will replace bilateral air services agreements between EU Member States and Israel.
TildeMODEL v2018

Ein offenes Luftverkehrsabkommen mit Kanada hätte für Verbraucher und Wirtschaft erhebliche Vorteile.
An Open Aviation Area Agreement with Canada would create significant benefits for consumers and for the industry.
TildeMODEL v2018

Ein umfassendes Luftverkehrsabkommen mit Kanada hätte für Verbraucher und Wirtschaft erhebliche Vorteile.
A comprehensive agreement with Canada would create significant benefits for consumers and for the industry.
TildeMODEL v2018

Hintergrund: Was sind umfassende Luftverkehrsabkommen?
Background: What is a comprehensive aviation agreement?
TildeMODEL v2018

Ein Luftverkehrsabkommen Europa/Mittelmeer mit Marokko wurde bereits geschlossen (15.12.2005).
A Euro-Mediterranean aviation agreement with Morocco has already been reached (15/12/2005).
TildeMODEL v2018

Seit 2003 werden Verhandlungen über ein Luftverkehrsabkommen mit den USA geführt.
Negotiations leading to an air agreement with the United States have been going on since 2003.
TildeMODEL v2018

Sie hat bilaterale Luftverkehrsabkommen mit allen 27 EU-Mitgliedstaaten geschlossen.
It is linked through bilateral air services agreements with all 27 EU Member States.
TildeMODEL v2018

Sie ist durch bilaterale Luftverkehrsabkommen mit allen 25 EU-Mitgliedstaaten verbunden.
It is linked through bilateral air services agreements with all 25 EU Member States.
TildeMODEL v2018

Mit Abänderung 63 wird der Abschluss weiterer Luftverkehrsabkommen mit Drittländern für wünschenswert erklärt.
Amendment 63 seeks more aviation agreements with third countries.
TildeMODEL v2018

Derzeit bestehen 46 solcher horizontalen Luftverkehrsabkommen mit Partnerländern in aller Welt.
Currently, there are 46 such horizontal aviation agreements with partner countries worldwide.
TildeMODEL v2018

Am Rande der Konferenz wurde ein Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und Aserbaidschan paraphiert.
In the margins of the Conferences, a horizontal aviation agreement between the EU and Azerbaijan was initialled.
TildeMODEL v2018

Das erste Luftverkehrsabkommen des ASEAN als Länderblock wurde mit der Volksrepublik China geschlossen.
ASEAN’s first air transport agreement as a bloc was with the People’s Republic of China.
TildeMODEL v2018

Derzeit bestehen bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen Kanada und 17 Mitgliedstaaten.
Currently, Canada has bilateral air services agreements with 17 Member States.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Luftverkehrsabkommen dürfen nicht zur Diskriminierung von EU-Unternehmen aus Nationalitätsgründen führen.
Existing air services agreements must not discriminate based on the nationality of the EU carrier.
TildeMODEL v2018