Translation of "Luftloch" in English

Ich glaube, da war ein Luftloch.
I think I hit an air pocket.
OpenSubtitles v2018

Wir flogen nur gerade durch ein Luftloch.
We just hit a pocket of rough air.
OpenSubtitles v2018

Am Boden des Kanals 26 ist ein Luftloch 28 vorgesehen.
An airhole 28 is provided in the bottom of the channel 26.
EuroPat v2

So muss ich lhnen kein Luftloch mehr reinsägen!
Saves me cutting you an air hole.
OpenSubtitles v2018

Das Medipack einsammeln und dann schnell zum Luftloch zurückkehren.
Collect the medipack and return to the air hole quickly.
ParaCrawl v7.1

Lässt das Luftloch detonieren, um Euch zu seiner Position zu teleportieren.
Detonate your air pocket to teleport to its location.
CCAligned v1

Passend für Früchte usw., gibt es Luftloch für Frucht zum Atem.
Suitable for fruits etc, there is air-hole for fruit to breath.
CCAligned v1

Der Abkleber versiegelt das Luftloch auf der Batterie.
The tab seals the air hole on the battery.
ParaCrawl v7.1

Rechts findet ihr einen Hebel, dieser öffnet ein Luftloch.
Use the lever to open an airhole above your head.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über einen Druck auf Cap-System für die Verstellung des Luftloch.
It has a press on cap system for the adjustement of the airhole .
ParaCrawl v7.1

In der ersten Kammer rechts kann man ein Luftloch finden.
In the first chamber on the right you can find an airhole.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Luftloch erwischt.
We hit an air pocket.
OpenSubtitles v2018

Das Luftloch 112 gestattet ein Zusammenfallen der Blasen, nachdem die Tinte verbraucht ist.
A vent hole 112 permits the bladders to collapse as ink is withdrawn.
EuroPat v2

Die REMAD Felle werden mit einem eingearbeiteten Dämpfring und einem 4" Luftloch ausgeliefert.
The REMAD heads come with an incorporated damping ring and a 4 " vent.
ParaCrawl v7.1

Ein Punkt wird im unteren Teil der Schale gemacht, wo sich das Luftloch befindet.
A puncture is made in the lower part of the shell, where is the air hole.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht in Bodennähe ein Luftloch, das permanent Luft von Norden und Süden her nachsaugt.
Due to that, an air hole is generated close to the ground that continuously absorbs some air from north and south.
ParaCrawl v7.1

Ein Iglu muss wenigstens ein Luftloch haben, so daß sich Kohlenmonoxid nicht aufbauen kann.
An igloo must have at least one airhole so carbon monoxide doesn't build up.
ParaCrawl v7.1

Dies kann das Luftloch und das Sandloch wirksam vermeiden, wodurch das Gießen viel schöner aussieht.
This can effectively avoid the air-hole and sand-hole,making the casting look much nicer.
ParaCrawl v7.1

Um das Ausgießen zu verlangsamen, können Sie mit dem Finger das Luftloch am Ausgießer zuhalten.
To slow down the pour, use your finger to block the air hole on top of the pourer.
ParaCrawl v7.1

In ihrem dünnen Leinwandsacke, im Januar, fast nackt auf einem Granitpflaster liegend, ohne Feuer, in der Nacht eines Kerkers, dessen schräges Luftloch von draußen nur dem Nordwinde und niemals der Sonne Zugang gestattete, schien sie nicht zu leiden, überhaupt nichts zu empfinden.
Lying, in January, in that thin, linen sack, lying on a granite floor, without fire, in the gloom of a cell whose oblique air?hole allowed only the cold breeze, but never the sun, to enter from without, she did not appear to suffer or even to think.
Books v1

Sie hatte gemerkt, daß alles um sie her Mauer war, daß unter ihr sich ein mit Wasser bedeckter Steinboden befand und eine Schütte Stroh lag, aber weder eine Lampe noch ein Luftloch vorhanden war.
She had recognized the fact that all around her was wall, that below her there was a pavement covered with moisture and a truss of straw; but neither lamp nor air?hole.
Books v1

Wir sind vorhin in ein Luftloch geraten und es gab atmosphärische Erscheinungen, aber es entstand kein Schaden am Flugzeug, außer einer vorübergehenden Störung des Funkgerätes.
We encountered a little clear air turbulence and atmospheric phenomena but there's been no damage to the aircraft except for some temporary radio malfunction.
OpenSubtitles v2018