Translation of "Luftleitung" in English
Auch
die
Luftleitung
52
ist
fortwährend
mit
Druckluft
gefüllt.
The
air
pipe
52
is
also
continuously
filled
with
compressed
air.
EuroPat v2
Die
Luftleitung
2
und
Sauerstoffleitung
3
werden
an
einer
Mischstelle
14
zusammengeführt.
The
air
conduit
2
and
oxygen
conduit
3
are
brought
together
in
a
mixing
area
14.
EuroPat v2
Durch
diese
Luftleitung
145
kann
ggf.
vorgewärmte
Druckluft
eingeleitet
werden.
In
given
instances,
preheated
air
may
be
supplied
through
this
air
line
145.
EuroPat v2
Der
Gasinjektor
9
ist
über
ein
Luftleitung
10
an
eine
Druckluftquelle
11
angeschlossen.
The
gas
injector
9
is
connected
to
a
source
of
compressed
air
11
via
an
air
tube
10.
EuroPat v2
Die
Luftleitung
20?
besteht
aus
einem
flexiblen
Schlauch.
The
air
conduit
20'
is
formed
as
a
flexible
hose.
EuroPat v2
Dazu
ist
in
der
Luftleitung
64
ein
Regelventil
65
angeordnet
(Fig.
For
this
purpose,
a
control
valve
65
is
provided
in
the
air
line
64
(FIG.
EuroPat v2
Die
Luftleitung
29
steht
mit
einer
Unterdruckquelle
22
in
Verbindung.
The
air
line
29
is
connected
to
a
vacuum
source
22
.
EuroPat v2
Diese
Luftleitung
8
weist
ebenfalls
einen
Massenstromregler
9
auf.
A
mass
flow
regulator
9
is
provided
in
the
air
line
8.
EuroPat v2
An
die
Oxidationsvorrichtung
5
ist
eine
Luftleitung
17
mit
Gebläse
angeschlossen.
The
oxidation
unit
5
has
an
air
feed
line
17
connected
with
a
blower.
EuroPat v2
Luftleitung
21
und
Kabel
28
bilden
eine
Einheit.
Air
line
21
and
cable
28
form
one
unit.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Falle
ist
das
Kabel
28
innerhalb
der
Luftleitung
21
angeordnet.
In
the
present
case,
the
cable
28
is
arranged
inside
the
air
line
21.
EuroPat v2
Einlassseitig
der
Ansaugvorrichtung
ist
an
den
Flansch
17
eine
Luftleitung
36
angeflanscht.
On
the
inlet
side
of
the
intake
device,
an
air
pipe
36
is
secured
to
flange
17
.
EuroPat v2
Man
hat
also
sozusagen
eine
Flüssigkeitsleitung
und
eine
Luftleitung.
There
is
a
fluid
pipe
and
an
air
pipe,
so
to
speak.
EuroPat v2
Die
genannten
Behälter
werden
mittels
einer
Luftleitung
mit
dem
Nasen-Rachen-Raum
des
Kopfes
verbunden.
With
the
help
of
an
air
line,
said
cavities
join
to
the
nasooral
cavity
of
the
head.
EuroPat v2
Hierzu
ist
eine
Belüftung
in
Form
einer
Luftleitung
50
vorgesehen.
For
this
purpose
an
aeration
in
the
form
of
an
air
pipe
50
is
provided.
EuroPat v2
Als
Luftleitung
50
kann
ein
Schlauch
aus
festem
Material
vorgesehen
sein.
A
tube
made
of
rigid
material
may
be
provided
as
air
pipe
50.
EuroPat v2
In
dieser
Luftleitung
14
ist
das
Schwimmerventil
22
angeordnet.
The
float
valve
22
is
arranged
in
this
air
conduit
14.
EuroPat v2
Die
zur
Auflockerung
des
Speiseeises
benötigte
Luft
wird
über
die
Luftleitung
34
zugeführt.
The
air
needed
for
aerating
the
ice
cream
is
supplied
via
the
air
line
34.
EuroPat v2
Zudem
wird
Aussenluft
über
die
Luftleitung
30
angesaugt.
In
addition,
external
air
is
sucked
in
via
the
air
duct
30
.
EuroPat v2
Die
Luftleitung
19
ist
gasdicht
mit
dem
ersten
Anschluss
18a
verbunden.
The
air
conduit
19
is
gas-tightly
connected
to
the
first
connector
18
a
.
EuroPat v2
Die
Luftleitung
20
ist
ebenfalls
gasdicht
mit
dem
zweiten
Anschluss
18b
verbunden.
The
air
conduit
20
is
also
gas-tightly
connected
to
the
second
connector
18
b
.
EuroPat v2
Diese
zweite
Luftleitung
führt
durch
eine
Luftaustrittsöffnung
im
Gehäuse
unmittelbar
zur
Brennkraftmaschine.
This
second
air
conduit
extends
through
an
air
outlet
opening
in
the
housing
directly
into
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Auf
eine
zusätzliche
Luftleitung
außerhalb
des
Resonators
kann
mit
Vorteil
verzichtet
werden.
An
additional
air
conduit
outside
of
the
resonator
is
advantageously
not
required.
EuroPat v2
Wie
kann
ich
bei
meiner
Schwenkeinheit
ein
Verdrehen
der
Luftleitung
verhindern?
How
can
I
avoid
air
line
twisting
with
my
rotary
actuators?
ParaCrawl v7.1
Diese
Dämpfung
muss
sowohl
in
der
Luftleitung
als
auch
in
der
Knochenleitung
erfolgen.
This
attenuation
must
take
place
both
in
air
conduction
and
in
bone
conduction.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Vakuumschwankungen
in
der
Luftleitung
verringert
werden.
This
can
reduce
vacuum
fluctuations
in
the
air
line.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
sehr
vorsichtig,
damit
Sie
nicht
in
die
Luftleitung
tun
Fallschirm.
Be
very
careful
so
you
do
not
parachute
in
the
air
line.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Luftleitung
32
wird
die
Luftdüse
14
mit
Druckluft
versorgt.
Through
air
line
32,
air
nozzle
14
is
supplied
with
compressed
air.
EuroPat v2