Translation of "Luftleitung" in English

Auch die Luftleitung 52 ist fortwährend mit Druckluft gefüllt.
The air pipe 52 is also continuously filled with compressed air.
EuroPat v2

Die Luftleitung 2 und Sauerstoffleitung 3 werden an einer Mischstelle 14 zusammengeführt.
The air conduit 2 and oxygen conduit 3 are brought together in a mixing area 14.
EuroPat v2

Durch diese Luftleitung 145 kann ggf. vorgewärmte Druckluft eingeleitet werden.
In given instances, preheated air may be supplied through this air line 145.
EuroPat v2

Der Gasinjektor 9 ist über ein Luftleitung 10 an eine Druckluftquelle 11 angeschlossen.
The gas injector 9 is connected to a source of compressed air 11 via an air tube 10.
EuroPat v2

Die Luftleitung 20? besteht aus einem flexiblen Schlauch.
The air conduit 20' is formed as a flexible hose.
EuroPat v2

Dazu ist in der Luftleitung 64 ein Regelventil 65 angeordnet (Fig.
For this purpose, a control valve 65 is provided in the air line 64 (FIG.
EuroPat v2

Die Luftleitung 29 steht mit einer Unterdruckquelle 22 in Verbindung.
The air line 29 is connected to a vacuum source 22 .
EuroPat v2

Diese Luftleitung 8 weist ebenfalls einen Massenstromregler 9 auf.
A mass flow regulator 9 is provided in the air line 8.
EuroPat v2

An die Oxidationsvorrichtung 5 ist eine Luftleitung 17 mit Gebläse angeschlossen.
The oxidation unit 5 has an air feed line 17 connected with a blower.
EuroPat v2

Luftleitung 21 und Kabel 28 bilden eine Einheit.
Air line 21 and cable 28 form one unit.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle ist das Kabel 28 innerhalb der Luftleitung 21 angeordnet.
In the present case, the cable 28 is arranged inside the air line 21.
EuroPat v2

Einlassseitig der Ansaugvorrichtung ist an den Flansch 17 eine Luftleitung 36 angeflanscht.
On the inlet side of the intake device, an air pipe 36 is secured to flange 17 .
EuroPat v2

Man hat also sozusagen eine Flüssigkeitsleitung und eine Luftleitung.
There is a fluid pipe and an air pipe, so to speak.
EuroPat v2

Die genannten Behälter werden mittels einer Luftleitung mit dem Nasen-Rachen-Raum des Kopfes verbunden.
With the help of an air line, said cavities join to the nasooral cavity of the head.
EuroPat v2

Hierzu ist eine Belüftung in Form einer Luftleitung 50 vorgesehen.
For this purpose an aeration in the form of an air pipe 50 is provided.
EuroPat v2

Als Luftleitung 50 kann ein Schlauch aus festem Material vorgesehen sein.
A tube made of rigid material may be provided as air pipe 50.
EuroPat v2

In dieser Luftleitung 14 ist das Schwimmerventil 22 angeordnet.
The float valve 22 is arranged in this air conduit 14.
EuroPat v2

Die zur Auflockerung des Speiseeises benötigte Luft wird über die Luftleitung 34 zugeführt.
The air needed for aerating the ice cream is supplied via the air line 34.
EuroPat v2

Zudem wird Aussenluft über die Luftleitung 30 angesaugt.
In addition, external air is sucked in via the air duct 30 .
EuroPat v2

Die Luftleitung 19 ist gasdicht mit dem ersten Anschluss 18a verbunden.
The air conduit 19 is gas-tightly connected to the first connector 18 a .
EuroPat v2

Die Luftleitung 20 ist ebenfalls gasdicht mit dem zweiten Anschluss 18b verbunden.
The air conduit 20 is also gas-tightly connected to the second connector 18 b .
EuroPat v2

Diese zweite Luftleitung führt durch eine Luftaustrittsöffnung im Gehäuse unmittelbar zur Brennkraftmaschine.
This second air conduit extends through an air outlet opening in the housing directly into the internal combustion engine.
EuroPat v2

Auf eine zusätzliche Luftleitung außerhalb des Resonators kann mit Vorteil verzichtet werden.
An additional air conduit outside of the resonator is advantageously not required.
EuroPat v2

Wie kann ich bei meiner Schwenkeinheit ein Verdrehen der Luftleitung verhindern?
How can I avoid air line twisting with my rotary actuators?
ParaCrawl v7.1

Diese Dämpfung muss sowohl in der Luftleitung als auch in der Knochenleitung erfolgen.
This attenuation must take place both in air conduction and in bone conduction.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Vakuumschwankungen in der Luftleitung verringert werden.
This can reduce vacuum fluctuations in the air line.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie sehr vorsichtig, damit Sie nicht in die Luftleitung tun Fallschirm.
Be very careful so you do not parachute in the air line.
ParaCrawl v7.1

Über die Luftleitung 32 wird die Luftdüse 14 mit Druckluft versorgt.
Through air line 32, air nozzle 14 is supplied with compressed air.
EuroPat v2