Translation of "Luftfahrtgesellschaft" in English

Ich war einst auch Direktor der zweitgrößten Luftfahrtgesellschaft in Großbritannien.
I am also a former director of the second largest airline in Britain.
Europarl v8

Air Sénégal International war eine senegalesische Luftfahrtgesellschaft aus Dakar.
Air Sénégal International was an airline with its head office in Dakar, Senegal.
Wikipedia v1.0

Danach trat er 1953 in die frühere internationale Luftfahrtgesellschaft BOAC als Pilot ein.
During his time at BOAC he was an official in the British Air Line Pilots' Association.
Wikipedia v1.0

Die private portugiesische Luftfahrtgesellschaft Portugália wird ihren Bodenabfertigungssektor mit jenem von TAP fusionieren.
Portugália, a private Portuguese airline, will merge its ground-handling business into that of TAP.
TildeMODEL v2018

Der Präsident der Luftfahrtgesellschaft Sir David Moon ist am Apparat.
The chairman of the airline, sir David Moon, calling you, sir.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat heute eine Rettungsbeihilfe zugunsten der italienischen Luftfahrtgesellschaft Alitalia genehmigt.
The Commission has today authorised rescue aid for the Italian airline Alitalia.
TildeMODEL v2018

Über die Hälfte der Beihilfen im Verkehrssektor wurden der Luftfahrtgesellschaft Alitalia gewährt.
More than half the aid to this sector was awarded to the airline Alitalia.
TildeMODEL v2018

Luftfahrtgesellschaft der Gebrüder Caproni) gründete.
The Kawanishi Aircraft Company is founded.
WikiMatrix v1

Zwischen 1957 und 1974 besaß er die Konzession für die griechische Luftfahrtgesellschaft.
From 1957 to 1974, he owned and managed the Greek national airline by concession from the government.
EUbookshop v2

Das wird natürlich der Flughafen selbst sein oder die staatliche Luftfahrtgesellschaft.
That will undoubtedly turn out to be the airport itself or the national airline company.
EUbookshop v2

Ein Flugschein ist und bleibt zu jedem Zeitpunkt Eigentum der ausstellenden Luftfahrtgesellschaft.
The Ticket is and remains at all times the property of the issuing carrier.
CCAligned v1

Jede Luftfahrtgesellschaft hat ihre eigenen Spezifikationen, einschließlich der Bearbeitungsweisen.
Each aerospace company has its own specification which includes processing routes.
ParaCrawl v7.1

Air Italy ist eine italienische Luftfahrtgesellschaft mit Sitz in Olbia, Italien.
Air Italy is an Italian airline based in Olbia, Italy.
ParaCrawl v7.1

Rufen Sie Ihre Luftfahrtgesellschaft vorab an, um Näheres zu erfahren.
Call your airline in advance for details.
ParaCrawl v7.1

Etwas anders ist dies bei der MIAT, der mongolischen Luftfahrtgesellschaft.
It is a little different with MIAT, the Mongolian airline.
ParaCrawl v7.1

Die Luftfahrtgesellschaft ist selbst für den Transport des Gepäcks verantwortlich.
The airline itself is responsible for the transport of baggage.
ParaCrawl v7.1

Mit der Maßnahme soll die Luftfahrtgesellschaft teilweise für die durch die Coronakrise erlittenen Einbußen entschädigt werden.
The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Sabena ist eine belgische Luftfahrtgesellschaft, die gemeinsam vom belgischen Staat und Swissair kontrolliert wird.
Sabena is a Belgian airline, jointly controlled by the Belgian State and Swissair.
TildeMODEL v2018

Die Höflichkeit verbietet mir, den Namen der Luftfahrtgesellschaft zu nennen, die das Gegenteil tut.
I would like briefly to elaborate on some of' the basic elements in air transport policy making.
EUbookshop v2

Air France ist ein Luftfahrtgesellschaft.
Air France is an air carrier.
CCAligned v1

Andernfalls wird der Fluggast zum Zeitpunkt der Buchung über die Identität der ausführenden Luftfahrtgesellschaft informiert.
If such arrangements apply, Luxair will advise the Passenger of the Carrier operating the aircraft at the time a reservation is made.
ParaCrawl v7.1

Aber ein Wächter von der Luftfahrtgesellschaft ist an Bord und kämpft gegen die Terroristen.
But a security officer from the airline is on-board and fights against the terrorists.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von nicht aufgegebenem Gepäck haftet die Luftfahrtgesellschaft nur, falls ein Verschulden vorliegt.
In the case of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.
ParaCrawl v7.1

Man muss jedoch im Hinterkopf behalten, dass dies je nach Luftfahrtgesellschaft unterschiedlich ist."
You need to remember that everything depends on the individual airline."
ParaCrawl v7.1