Translation of "Luftaufklärung" in English

Ich bin bei der fotografischen Luftaufklärung tätig.
I'm in Photographic Aerial Reconnaissance interpretation.
OpenSubtitles v2018

Wir verlassen uns auf Luftaufklärung und die örtlichen Behörden.
We're relying on aerial support, sightings and local law enforcement.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Luftaufklärung gemacht, wir hätten sie sehen müssen.
We did an aerial survey.
OpenSubtitles v2018

Die Anweisungen brauchen... eine gewisse Zeit von der Luftaufklärung bis zu mir.
From the time directions are relayed from surveillance to JOC, then to me.
OpenSubtitles v2018

Luftaufklärung sagt, in die Hawlwadig, dann geradeaus.
Surveillance says to take Hawlwadig, then go straight.
OpenSubtitles v2018

Die Luftaufklärung meldet, dass der Erztruck und die Mine zerstört wurden.
Aerial reconnaissance reports... that both the ore truck and mine have been destroyed.
OpenSubtitles v2018

Gegen Luftaufklärung wurde der Luftraum überwacht.
Aerial surveillance of the area was conducted.
WikiMatrix v1

Einige Stunden später bestätigte die Luftaufklärung die Information.
Air reconnaissance later seemed to have confirmed the claim.
WikiMatrix v1

Luftaufklärung an Rettungsmannschaft 1. Bitte, kommen.
Air Scout to Rescue Team One. Air Scout to Rescue Team One.
OpenSubtitles v2018

Freiwillige Luftaufklärung hat InformNapalm neue exklusive Bilder des besetzten Territoriums von Donbass übergeben.
Volunteer areal reconnaissance handed over to InformNapalm volunteer intelligence community new exclusive pictures from the occupied territory.
ParaCrawl v7.1

Schlechtes Wetter verhinderte Einsätze obwohl die Luftaufklärung Feindmeldungen brachte.
Bad weather prevented operations in spite of the air reconnaissance reporting enemy contacts.
ParaCrawl v7.1

Die Luftaufklärung hatte Kreuzer und Zerstörer im Hafen von La Valetta gemeldet.
The air reconnaissance had reported cruisers and destroyers in the harbour of La Valetta.
ParaCrawl v7.1

Vom 04. bis 07.11.1942 meldete die Luftaufklärung massive alliierte Schiffsansammlungen im westlichen Mittelmeer.
From 04. to 07.11.1942 the air reconnaissance reported massive Allied ship concentrations in the western Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Irak hat der Luftaufklärung über seinem Staatsgebiet zugestimmt;
Iraq has agreed to aerial reconnaissance over its territory;
ParaCrawl v7.1

Eine der Aufgaben vor dem nächsten Rennen war die Luftaufklärung.
One of the tasks before the next race was the aerial Reconnaissance.
ParaCrawl v7.1

Später wurde er als Pilot zur Luftaufklärung in die Luftstreitkräfte des Deutschen Kaiserreichs versetzt.
Later, he was transferred into the air force and flew as an observation aircraft pilot.
Wikipedia v1.0

Wir brauchen eine Luftaufklärung über ihre Position, ihre Ausbreitung und den möglichen Sammelpunkt.
Now, we're going to need aerial reconnaissance to confirm position, dispersal range, and possible rendezvous point.
OpenSubtitles v2018

Unsere Luftaufklärung hat ergeben,... ...dass sich keine größeren Truppen in der Gegend befinden.
Our aerial reconnaissance says,... ...that there aren't any bigger troops in the area.
QED v2.0a

Am 14.06.1942 meldete die Luftaufklärung zwei stark gesicherte Konvois von Gibraltar bzw. von Alexandria nach Malta.
On 14.06.1942 the air reconnaissance reported two strongly escorted convoys from Gibraltar and Alexandria respectively to Malta.
ParaCrawl v7.1

Die weiterhin erforderliche taktische Luftaufklärung in Gesamt-Afghanistan wird künftig durch Aufklärungssysteme von Partnernationen wahrgenommen.
The tactical air surveillance over the whole of Afghanistan still required will be carried out in the future by reconnaissance systems from partner countries.
ParaCrawl v7.1