Translation of "Luftaufklärung" in English
Ich
bin
bei
der
fotografischen
Luftaufklärung
tätig.
I'm
in
Photographic
Aerial
Reconnaissance
interpretation.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlassen
uns
auf
Luftaufklärung
und
die
örtlichen
Behörden.
We're
relying
on
aerial
support,
sightings
and
local
law
enforcement.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Luftaufklärung
gemacht,
wir
hätten
sie
sehen
müssen.
We
did
an
aerial
survey.
OpenSubtitles v2018
Die
Anweisungen
brauchen...
eine
gewisse
Zeit
von
der
Luftaufklärung
bis
zu
mir.
From
the
time
directions
are
relayed
from
surveillance
to
JOC,
then
to
me.
OpenSubtitles v2018
Luftaufklärung
sagt,
in
die
Hawlwadig,
dann
geradeaus.
Surveillance
says
to
take
Hawlwadig,
then
go
straight.
OpenSubtitles v2018
Die
Luftaufklärung
meldet,
dass
der
Erztruck
und
die
Mine
zerstört
wurden.
Aerial
reconnaissance
reports...
that
both
the
ore
truck
and
mine
have
been
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Gegen
Luftaufklärung
wurde
der
Luftraum
überwacht.
Aerial
surveillance
of
the
area
was
conducted.
WikiMatrix v1
Einige
Stunden
später
bestätigte
die
Luftaufklärung
die
Information.
Air
reconnaissance
later
seemed
to
have
confirmed
the
claim.
WikiMatrix v1
Luftaufklärung
an
Rettungsmannschaft
1.
Bitte,
kommen.
Air
Scout
to
Rescue
Team
One.
Air
Scout
to
Rescue
Team
One.
OpenSubtitles v2018
Freiwillige
Luftaufklärung
hat
InformNapalm
neue
exklusive
Bilder
des
besetzten
Territoriums
von
Donbass
übergeben.
Volunteer
areal
reconnaissance
handed
over
to
InformNapalm
volunteer
intelligence
community
new
exclusive
pictures
from
the
occupied
territory.
ParaCrawl v7.1
Schlechtes
Wetter
verhinderte
Einsätze
obwohl
die
Luftaufklärung
Feindmeldungen
brachte.
Bad
weather
prevented
operations
in
spite
of
the
air
reconnaissance
reporting
enemy
contacts.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftaufklärung
hatte
Kreuzer
und
Zerstörer
im
Hafen
von
La
Valetta
gemeldet.
The
air
reconnaissance
had
reported
cruisers
and
destroyers
in
the
harbour
of
La
Valetta.
ParaCrawl v7.1
Vom
04.
bis
07.11.1942
meldete
die
Luftaufklärung
massive
alliierte
Schiffsansammlungen
im
westlichen
Mittelmeer.
From
04.
to
07.11.1942
the
air
reconnaissance
reported
massive
Allied
ship
concentrations
in
the
western
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Irak
hat
der
Luftaufklärung
über
seinem
Staatsgebiet
zugestimmt;
Iraq
has
agreed
to
aerial
reconnaissance
over
its
territory;
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Aufgaben
vor
dem
nächsten
Rennen
war
die
Luftaufklärung.
One
of
the
tasks
before
the
next
race
was
the
aerial
Reconnaissance.
ParaCrawl v7.1
Später
wurde
er
als
Pilot
zur
Luftaufklärung
in
die
Luftstreitkräfte
des
Deutschen
Kaiserreichs
versetzt.
Later,
he
was
transferred
into
the
air
force
and
flew
as
an
observation
aircraft
pilot.
Wikipedia v1.0
Wir
brauchen
eine
Luftaufklärung
über
ihre
Position,
ihre
Ausbreitung
und
den
möglichen
Sammelpunkt.
Now,
we're
going
to
need
aerial
reconnaissance
to
confirm
position,
dispersal
range,
and
possible
rendezvous
point.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Luftaufklärung
hat
ergeben,...
...dass
sich
keine
größeren
Truppen
in
der
Gegend
befinden.
Our
aerial
reconnaissance
says,...
...that
there
aren't
any
bigger
troops
in
the
area.
QED v2.0a
Am
14.06.1942
meldete
die
Luftaufklärung
zwei
stark
gesicherte
Konvois
von
Gibraltar
bzw.
von
Alexandria
nach
Malta.
On
14.06.1942
the
air
reconnaissance
reported
two
strongly
escorted
convoys
from
Gibraltar
and
Alexandria
respectively
to
Malta.
ParaCrawl v7.1
Die
weiterhin
erforderliche
taktische
Luftaufklärung
in
Gesamt-Afghanistan
wird
künftig
durch
Aufklärungssysteme
von
Partnernationen
wahrgenommen.
The
tactical
air
surveillance
over
the
whole
of
Afghanistan
still
required
will
be
carried
out
in
the
future
by
reconnaissance
systems
from
partner
countries.
ParaCrawl v7.1