Translation of "Lohnanstieg" in English

Für die nächsten Jahre wird ein moderater Lohnanstieg erwartet.
Increases in wages over the coming years are expected to be moderate.
TildeMODEL v2018

Dies wird die Auswirkungen der Richtlinie, was einen Lohnanstieg angeht, begrenzen.
This as well will limit the impact of the Directive with regard to wage increases.
TildeMODEL v2018

Überdies setzte sich der Lohnanstieg trotz der starken Zunahme der Arbeitslosigkeit fort.
Moreover, wages continued to rise despite strongly increasing unemployment.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig ist der Lohnanstieg im Euro-Währungsgebiet in jüngster Vergangenheit moderat geblieben .
At the same time , wage dynamics in the euro area have remained moderate over the recent past ;
ECB v1

Für den Lohnanstieg ergaben sich im ersten Quartal 2001 unterschiedliche Trends.
There were mixed signs with respect to wage growth in the first quarter of 2001.
EUbookshop v2

Die nach Branchen abgeschlossenen Tarifverträge zeichnen sich durch einen bescheidenen Lohnanstieg aus.
Wage agreements concluded at branch level incorporated moderate rises.
EUbookshop v2

Vor allem im verarbeitenden Gewerbe stand der Lohnanstieg in keinem Verhältnis zur Produktivitätsentwicklung.
Especially in manufacturing, the rise in wages relative to productivity was out of proportion.
EUbookshop v2

Am störendsten hat sich der beschleunigte Lohnanstieg ausgewirkt.
The most sturbing feature has been the acceleration of wage creases.
EUbookshop v2

Infolgedessen ging der monatliche Lohnanstieg von Dezember bis Februar 1993 signifikant zurück.
As a result, monthly wage increases declined significantly between December and February 1993.
EUbookshop v2

Trotz dieser Entwicklungen hielt sich der Lohnanstieg in Grenzen.
Despite these developments, wage increases remained subdued.
EUbookshop v2

Außerdem hat die internationale Wettbewerbsfähigkeit unter dem starken Lohnanstieg in Verbindung mit relativ geringen Produktivitätsgewinnen gelitten.
In addition, external competitiveness has suffered from high wage growth in combination with relatively low productivity gains.
TildeMODEL v2018

Der in Anbetracht des schwachen Wachstums relativ starke Lohnanstieg hat die Kaufkraft der Haushalte unterstützt.
Wage increases, having been relatively high given lacklustre growth, have supported household purchasing power.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Inflationsrate und der insgesamt rückläufigen Beschäftigung ist dieser Lohnanstieg als moderat zu bezeichnen.
In the light of the inflation rate and the overall reduced employment, this increase of wages is considered to be moderate.
DGT v2019

Infolge der angespannten Arbeitsmarktlage kam es im zweiten und dritten Quartal 2001 zu einem kräftigen Lohnanstieg.
The tightness of the labour market also resulted in high wage increases in the second and third quarter of 2001.
TildeMODEL v2018

Vor der jüngsten Abwertung der Krone ging dieser Vorteil durch den bedeutenden Lohnanstieg jedoch weitgehend verloren.
Before the recent depreciation of the currency this had been largely eroded by high wage growth.
TildeMODEL v2018

Trotz dieser Entwicklung setzte sich der rasche Lohnanstieg fort, und die Kerninflation beschleunigte sich weiter.
Nevertheless, wages continued to increase rapidly and underlying inflation continued to accelerate.
TildeMODEL v2018

Der Rat hält es daher für wesentlich, dass der Lohnanstieg mit der Preisstabilität vereinbar ist.
The Council therefore considers essential that wage growth should be compatible with price stability.
TildeMODEL v2018

Eine gewisse Auswirkung auf den Tarif lohnanstieg hat ten auch in einigen Tarifbereichen vorgenommene Umstrukturierungen.
In some sectors restructuring also had some impact on increases in agreed pay rates.
EUbookshop v2

Im Jahr 2002 dürfte sich der Lohnanstieg wieder etwas beschleunigen und bei 3,7 % liegen.
In 2002 pay rises are projected to accelerate somewhat to
EUbookshop v2

Man erwartet, daß sich die Konjunkturschwäche in praktisch allen Mitgliedstaaten dämpfend auf den Lohnanstieg auswirkt.
Indeed, slack economic conditions in virtually all member countries are expected to continue to bear down on wage increases.
EUbookshop v2