Translation of "Lochplatte" in English

Das erste Blatt deckt die Lochplatte der Ansaugkammer 3 zum Teil noch ab.
Part of the perforated plate of the suction chamber 3 is still covered by the first sheet 13.
EuroPat v2

Das Diaphragma wird dabei nach außen durch eine Lochplatte abgestützt.
The diaphragm is supported toward the outside by a perforated plate.
EuroPat v2

Bei der Extrusion durch die Lochplatte ist also noch ein kleiner Restschmelzanteil vorhanden.
Accordingly, a small residue of melt is present during extrusion through the breaker plate.
EuroPat v2

Die Lochplatte 4 ist um ihren Mittelpunkt drehbar.
The apertured plate 4 is rotatable about its centre point.
EuroPat v2

Das Gemisch wurde in eine Lochplatte gepreßt und getrocknet.
The mixture was pressed through a perforated plate and the product was dried.
EuroPat v2

Danach kann das Sorbens über der Lochplatte entfernt und die Säule verschlossen werden.
The sorbent 9 above the perforated plate can then be removed and the column closed.
EuroPat v2

Die Lochplatte 23 ist aus monokristallinem Silizium ausgebildet.
The perforated plate 23 is formed of monocrystalline silicon.
EuroPat v2

Die Lochplatte besteht aus einem gummielastischen Material, wie Kunststoff oder Gummi.
The perforated plate consists of an elastically flexible material, such as plastic or rubber.
EuroPat v2

Dabei ist es erforderlich, dass die Lochplatte dichtend an der Düsenplatte anliegt.
Moreover, the perforated plate must rest sealingly against the die-plate.
EuroPat v2

Es ist weiter von Nachteil, daß die Lochplatte auf dem Gehäuse­unterteil aufliegt.
Another disadvantage is that the perforated plate is borne on the lower portion of the casing.
EuroPat v2

Die Außenkante 7 der Wirkflächenabschnitte 12 liegt unmittelbar an der Lochplatte 4 an.
The outer edge 7 of the effective area sections 12 lies directly against the apertured plate 4.
EuroPat v2

Dem Hohlkörper kann auf der dem Ventilsitz zugewandten Stirnfläche eine Lochplatte vorgeschaltet sein.
A perforated plate ma be situated in front of the hollow body at the end facing the valve seat.
EuroPat v2

Bezüglich des Mikrowellenleiters oder einer Mikrowellenantenne ist die Lochplatte vorzugsweise senkrecht angeordnet.
The perforated plate is preferably arranged perpendicular to the microwave guide or the microwave antenna.
EuroPat v2

Unterhalb der Lochplatte 31 ist eine Unterdruckvorrichtung 32 angeordnet.
A low-pressure device 32 is arranged underneath apertured plate 31 .
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die lösbare Verbindung zwischen Lochplatte und Bürstenkörper durch eine Rastverbindung geschaffen.
Preferably, the detachable connection between perforated plate and brush body is created by a lock type connection.
EuroPat v2

Ebenso könnte eine Lochplatte oder dergleichen vorgesehen sein.
A perforated plate or the like could also be provided.
EuroPat v2

Bei dieser vorbekannten Zahnbürste ist die Lochplatte verschwenkbar an dem Bürstenkörper gelagert.
In this prior-art toothbrush the perforated plate is pivotably supported on the brush body.
EuroPat v2

In jeder Durchgangsbohrung 103 der Lochplatte 101a ist ein gesonderter Düseneinsatz 101b untergebracht.
A separate jet insert 101b is accommodated in each hole 103 in the perforated plate 101a.
EuroPat v2

Voraussetzung für einen exakten Schnitt ist eine möglichst plane Schnittfläche der Lochplatte.
A prerequisite for an exact cut is a cutting surface of the die plate which is as planar as possible.
EuroPat v2

Der Düseneinsatz 1b ist nunmehr wieder an die Lochplatte 1a "angeknüpft".
The jet insert 1b is now once again "fastened" on to the perforated plate 1a.
EuroPat v2

Diese vier Rippen 12 dienen der Lochplatte 2 als Auflage.
These four ribs 12 serve to support perforated plate 2.
EuroPat v2

Der Lochdurchmesser der Lochplatte des Extruders betrug 0,85 mm.
The bore diameter of the multiple-bore extrusion die was 0.85 mm.
EuroPat v2

Eine derartige Lochplatte ist aus der DE-OS 22 36 823 bekannt.
A perforated plate construction is known from DE OS No. 22 36 823.
EuroPat v2

Als stabiler Träger kann beispielsweise eine Lochplatte eingesetzt werden.
A perforated plate can, for example be used as a stable carrier.
EuroPat v2

Dabei liegen die Masken auf der Lochplatte 5 auf und werden mechanisch justiert.
Such masks are positioned on a perforated plate 5 and are mechanically aligned.
EuroPat v2

Die Lochplatte 2 ist zur Befestigung des Puffers 1 vorgesehen.
Said perforated plate 2 is provided for fastening the buffer 1 .
EuroPat v2

Die Lochplatte 2 weist eine Bohrung mit dem Durchmesser d auf.
The perforated plate 2 comprises a bore having a diameter d.
EuroPat v2

Die Löcher 8 der Lochplatte 2 sind gut zu erkennen.
The holes 8 of perforated plate 2 are clearly visible.
EuroPat v2