Translation of "Lieferzeitplan" in English
Im
Allgemeinen
wird
anhand
des
bisherigen
Verbrauchs
ein
Lieferzeitplan
erstellt.
They
usually
provide
for
a
delivery
schedule
based
on
historical
consumption.
DGT v2019
Mit
der
MOU
wird
der
Rahmen
für
den
voraussichtlichen
Lieferzeitplan
wie
folgt
festgelegt:
The
MOU
lays
out
the
framework
for
the
proposed
offtake
schedule,
which
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Danach
geben
wir
die
Zeit,
die
detaillierte
Plan
Gatt
und
Lieferzeitplan.
After
that,
we
will
give
the
time
the
detailed
Gatt
plan
and
delivery
timetable.
ParaCrawl v7.1
Für
Aufträge
mit
Verteidigungsbezug
ist
das
Grundkriterium
für
die
Auswahl
des
Auftraggebers
die
wirtschaftlich
günstigste
Lösung
für
eine
bestimmte
Anforderung,
wobei
unter
anderem
folgende
Aspekte
zu
berücksichtigen
sind:
Kosten
(für
den
Erwerb
und
den
Lebenszyklus),
Übereinstimmung
mit
den
technischen
Anforderungen,
Qualitätssicherung
und
Lieferzeitplan
sowie
gegebenenfalls
die
Liefersicherheit
und
der
Ansatz,
der
für
die
Auswahl
der
Bezugsquellen
unter
Berücksichtigung
der
Grundsätze
des
Kodexes
bewährter
Vorgehensweisen
innerhalb
der
Versorgungskette
vorgeschlagen
wird.
For
contracts
related
to
defence,
the
fundamental
criterion
for
the
selection
of
the
contractor
will
be
the
most
economically
advantageous
solution
for
the
particular
requirement,
taking
into
account
inter
alia
considerations
of
costs
(both
acquisition
and
life
cycle),
technical
compliance,
quality
assurance
and
delivery
schedule
as
well
as,
where
relevant,
security
of
supply
and
the
approach
proposed
for
the
selection
of
sources
of
supply
having
regard
to
the
principles
of
the
CoBPSC.
DGT v2019
Wird
das
System
der
„Lieferung
zu
Fixterminen“
angewandt,
so
erzielen
die
Unternehmen
eine
wesentlich
höhere
Transporteffizienz,
indem
sie
die
Kunden
ermutigen,
sich
an
einen
Bestell-
und
Lieferzeitplan
zu
halten.
Using
the
‘nominated
day
delivery’
system,
companies
achieve
much
higher
levels
of
transport
efficiency
by
encouraging
customers
to
adhere
to
an
ordering
and
delivery
timetable.
EUbookshop v2
Durch
solche
Maßnahmen
kann
beispielsweise
sichergestellt
werden,
daß
ein
Lieferzeitplan
eingehalten
wird,
ohne
daß
gesetzliche
Vorgaben
bzgl.
Geschwindigkeit,
Pausen
u.ä.
mißachtet
werden.
Such
measures
can
be
used
to
ensure,
for
example,
that
a
delivery
schedule
is
kept
without
violating
laws
concerning
speed,
stops,
etc.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
der
Veloce-Emulationsfamilie
liefert
das
iSolve-USB-Peripherieprodukt
eine
hochleistungsfähige,
leicht
einsetzbare
Systemverifikationsumgebung
für
die
Entwicklung
neuer
SoCs
mit
USB-Host-Controller,
ohne
Abstriche
am
Lieferzeitplan.
Combined
with
the
Veloce
emulation
family,
the
iSolve
USB
Peripheral
product
delivers
a
high-performance
and
easy-to-use
system
verification
environment
to
develop
new
SoCs
containing
a
USB
host
controller,
without
compromising
delivery
schedules.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
bitte
nachstehende
Angaben.
Wir
werden
uns
dann
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen
und
Ihnen
den
Preis
und
Lieferzeitplan
für
die
Ersatzteile
mitteilen.
Provide
us
with
the
information
below
and
we
will
contact
you
with
the
spare
part
price
and
delivery
schedule.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gesamten
Projekts
hielt
TTS
den
Lieferzeitplan
zu
100
%
ein
und
erzielte
eine
Übersetzungsakzeptanz
von
100
%
bei
diesem
extrem
schwierigen
technischen
Material.
Throughout
the
project,
TTS
maintained
100%
on
time
delivery
and
100%
translation
acceptance
with
some
of
the
most
difficult
technical
material
possible.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
das
Team
einen
geschätzten
Lieferzeitplan
bis
zum
Abschluss
der
Bauarbeiten
und
Spezifikationen
für
Bauarbeiten
sowie
mechanische
und
elektrische
Arbeiten
liefern.
The
team
also
had
to
provide
an
estimate
of
the
delivery
schedule
through
construction,
as
well
as
specifications
for
civil,
mechanical,
and
electrical
works.
ParaCrawl v7.1