Translation of "Lidschatten" in English
Lidschatten
ist
auf
die
Augenlider
aufgetragene
Schminke.
Eye
shadow
is
a
cosmetic
that
is
applied
on
the
eyelids
and
under
the
eyebrows.
Wikipedia v1.0
Du
möchtest
vielleicht
etwas
violetten
Lidschatten
auflegen.
You
might
try
a
little
violet
eye
shadow.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
hier
viel
blauen
Lidschatten
und
roten
Lippenstift.
I'm
seeing
a
lot
of
blue
eye-shadow
and
red
lipstick.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werd
nie
wieder
Lidschatten
klauen.
And
I'll
never
steal
eye
shadow
again.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
Vanessa
entweder
ihren
Ehemann
erschossen
und
dann
Lidschatten
aufgelegt,
So
either
Vanessa
shot
her
husband
and
then
put
on
eye
shadow...
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
hier
in
einem
blöden
M.-Night-Shalamalama-Film
oder
trägt
diese
Insassin
grünen
Lidschatten?
Am
I
in
a
fucking
M.
Night
Shalamalama
movie,
or
is
that
inmate
wearing
green
eye
shadow?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
definitiv
den
Lidschatten
noch
mal
überdenken.
But
you
definitely
have
me
rethinking
this
eye
shadow.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
blond,
megablauer
Lidschatten.
You
know,
blond
hair,
megablue
eye
shadow.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
geschwitzt
haben,
als
er
den
vielen
Lidschatten
entfernte.
Hey,
he
must've
been
sweating
to
take
off
that
much
eye
shadow.
OpenSubtitles v2018
Linda
hatte
Lidschatten
aufgetragen
in
der
Nacht
als
sie
getötet
wurde.
Linda
was
wearing
eye
shadow
on
the
night
she
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
sowieso
unterwegs
bist,
bring
mir
bitte
grünen
Lidschatten
mit.
Oh,
and
while
you're
out,
pick
me
up
some
green
eye
shadow.
OpenSubtitles v2018
Ich
trug
Lidschatten
und
etwas
Lippenpflege,
und
es
war
so
schön...
It
had
on
eye
shadow
and
a
little
lip
gloss
on
and
it
was
so
nice...
OpenSubtitles v2018
Was
soll
denn
der
rote
Lidschatten?
What's
with
the
blood-red
eye
shadow?
OpenSubtitles v2018
Geum-Ja,
was
soll
denn
dieser
rote
Lidschatten?
Geum-ja,
what's
with
that
eye
shadow?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht,
wie
viele
Hasen
Qualen
für
Lidschatten
durchstehen
müssen?
Do
you
realise
the
agony
companies
put
rabbits
through
just
to
test
eye
shadow?
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
Lidschatten,
Mascara
Lippenstift,
Rouge.
You
know,
eye
shadow,
mascara
lipstick,
rouge.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
bei
Lidschatten
nun
mal
so.
It's
just
that,
you
know,
eye
shadow's
kind
of
tricky.
OpenSubtitles v2018
Ihr
macht
euch
Lidschatten
und
malt
euch
die
Lippen
an.
Maria,
you
take
the
girls
up
and
put
on
some
eye
shadow
and
lipstick...
and
some
of
those
crazy,
you
know,
costumes
you
do.
OpenSubtitles v2018
Dir
würde
ein
unauffälliger,
rosa
Lidschatten
stehen.
For
instance,
you
want
a
very
subtle
pink
eye
shadow.
OpenSubtitles v2018
Es
folgen
Lidschatten
und
hohe
Absätze.
Next
thing
you
know,
she's
wearing
eye
shadow
and
high
heels.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
dem
Lidschatten...
-
...hab
ich
schon
verschissen,
nicht?
And
with
that
eye
shadow,
I
am
totally
screwed,
aren't
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gerade
meine
ganzen
Ersparnisse
für
Lidschatten
und
Pickelabdeckstifte
ausgegeben.
I
just
blew
my
whole
wad
on
eye
shadow
and
zit
concealer.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Vertiefung
hatte
sie
ein
Licht
und
Lidschatten
für
den
Daumenabdruck.
She
used
alight
for
the
depression,
eye
shadow
to
transfer
the
thumbprint.
OpenSubtitles v2018
Warum
trägst
du
nicht
etwas
Lidschatten
auf?
Why
don't
you
put
on
a
little
eye
shadow?
OpenSubtitles v2018