Translation of "Lichtsatz" in English
Im
Hinblick
auf
die
Realisierung
dieses
Ziels
hat
die
vorliegende
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Gravieren
einer
Druckform
zum
Gegenstand,
welches
ein
Original
benutzt,
das
aus
einer
gerasterten
Vorlage
besteht,
wie
sie
z.
B.
normalerweise
von
Filmen
gewonnen
wird,
die
bei
Offsetdruck
oder
Lichtsatz
verwendet
werden,
wobei
dieses
Verfahren
dadurch
charakterisiert
ist,
daß
es
in
Kombination
folgende
Schritte
umfaßt:
The
present
invention
has
an
object
to
provide
a
method
for
graving
a
printing
form
which
utilizes
an
original
which
consists
of
a
rastered
master
as
can
be
normally
obtained
for
example
from
films
which
are
used
in
offset
printing
or
by
photocopying
and
wherein
the
method
comprises
a
combination
of
the
following
steps:
EuroPat v2
Die
amtseigene
Druckerei
umfasst
eine
Sektion
"Lichtsatz",
eine
Sek
tion
"Druck"
und
eine
Sektion
"Buchbinderei
und
Verpackung",
von
denen
die
letzten
beiden
1974
ein
zufriedenstellendes
Ergebnis
erreichten.
The
workshops
of
the
Office
comprise
a
photocomposition
department,
a
printing
department
and
a
trimming
department.
EUbookshop v2
Ausserdem
seien
Massnahmen
für
das
Personal
der
amtseigenen
Druckerei
vorgesehen
(Lichtsatz,
kurze
Nachschulungslehrgänge
zur
Anpassung
der
technischen
Kenntnisse)
und
schliesslich
werde
dieses
Jahr
der
Auswahllehrgang
für
Analytiker
und
Programmierer
auf
dem
Gebiet
der
Druckherstellung
durchgeführt.
The
Office
also
provided
training
schemes
for
its
workshops
staff
(photocomposition
:
short
refresher
courses
for
the
purpose
of
updating
technical
knowledge),
and
the
current
year
would
also
see
the
completion
of
the
selective
course
for
analysts
and
programmers
for
the
printing
sector.
EUbookshop v2
Im
Juli
1981
wurde
eine
neue
Ausschreibung
für
den
programmierten
Lichtsatz
der
zweiten
Ausgabe
des
Verzeichnisses
sowie
für
eine
Titeldatei
in
griechischer
Sprache
vorgenommen.
In
July
1981,
a
new
invitation
to
tender
was
issued
for
the
programmed
photocomposition
of
the
2nd
edition
of
the
Register
and
for
the
creation
of
a
file
of
titles
in
Greek.
EUbookshop v2
Was
die
Sektion
"Lichtsatz"
betrifft,
hat
die
Zahl
der
Pannen,
von
denen
die
etwa
10
Jahre
alte
Linofilm-Anlage
(Tastaturen
und
Belichtungseinheit)
betroffen
ist,
zugenommen.
The
efficiency
of
these
departments
was
satisfactory
in
1974,
except
for
the
photocomposition
department,
in
which
breakdowns
in
the
ten-year-old
"linofilm"
equipment
(keyboards
and
photo-unit)
have
become
more
frequent.
EUbookshop v2
Die
spezifischeren,
auf
den
Bedarf
des
Amtes
ausgerichteten
Ausbildungsmassnahmen,
z.B.
auf
den
Gebieten
von
Lichtsatz
und
Mikroreproduktion,
wurden
hauptsächlich
vom
Amt
organisiert.
Activities
more
specifically
related
to
the
needs
of
the
Office,
such
as
photocomposition
and
microreproduction,
were
organized
mainly
by
the
Office.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
die
Realisierung
dieses
Ziels
hat
die
vorliegende
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Gravieren
einer
Druckform
zum
Gegenstand,
welches
ein
Original
benutzt,
das
aus
einer
gerasterten
Vorlage
besteht,
wie
sie
z.
B.
normalerweise
von
Filmen
gewonnen
wird,
die
bei
Offsetdruck
oder
Lichtsatz
verwendet
werden,
wobei
dieses
Verfahren
folgende
Schritte
umfaßt;
The
present
invention
has
an
object
to
provide
a
method
for
graving
a
printing
form
which
utilizes
an
original
which
consists
of
a
rastered
master
as
can
be
normally
obtained
for
example
from
films
which
are
used
in
offset
printing
or
by
photocopying
and
wherein
the
method
comprises
a
combination
of
the
following
steps:
EuroPat v2
Die
erste
große
Veränderung
der
7
0er
Jahre
hatte
eine
radikale
Umwandlung
der
Verfahren
für
den
Satz
und
den
Druck
zur
Folge,
indem
man
vom
"Blei"
zum
Lichtsatz
und
von
der
Typographie
zum
Offset
überging.
The
first
major
change
in
the
1970's
brought
about
a
radical
transformation
of
the
typesetting
and
printing
processes,
with
the
switch
from
lead
to
photosetting
and
from
typography
to
offset.
EUbookshop v2
Die
zweite
(die
momentan
im
Gange
ist)
verläuft
dagegen
ohne
große
Probleme,
da
sie
eher
die
Unternehmen
betrifft,
die
die
Druckerei
aufbauen
(Lichtsatz,
Photoreproduktion),
als
die
Druckereien
selbst.
The
second
(now
in
progress),
on
the
other
hand,
is
going
ahead
without
serious
problems,
because
it
involves
businesses
that
supply
printers
(photosetting,
photoengraving)
rather
than
the
printing
industry
itself.
EUbookshop v2
Das
Abkommen
vom
7.
Juli
1976
entspricht
der
ersten
Modernisierungsphase
und
erlaubte
den
nationalen
Tageszeitungen
ohne
soziale
Dramen
das
"Blei"
durch
den
Lichtsatz
zu
ersetzen.
The
July
7,
1976
agreement
corresponds
to
the
first
phase
of
modernization,
and
enabled
the
national
daily
press
to
replace
"lead"
by
photosetting
without
dramatic
social
consequences.
EUbookshop v2
Allein
die
Investitionen
für
den
Lichtsatz
und
das
Drucken
machen
mehr
als
70%
der
obengenannten
Summen
aus.(3)
If
we
look
at
investments
by
category,
photosetting
and
printing
alone
account
for
more
than
70%
of
the
stated
intentions.(3)
EUbookshop v2
Diese
können,
besonders
beim
Foto-
oder
Lichtsatz,
ein
Ausmaß
er
reichen,
das
die
UnVerhältnismäßigkeit
gegenüber
der
eigentlichen
Änderung
deutlich
werden
läßt.
These
costs,
particularly
in
photocomposition,
can
reach
quite
considerable
levels
disproportionate
with
the
original
correction.
EUbookshop v2
Es
bietet
Ihnen
eine
einmalige
Übersicht
über
die
Geschichte
des
Buches
und
die
grafischen
Techniken,
von
Gutenberg
bis
hin
zum
Lichtsatz.
The
museum
offers
a
unique
panorama
of
the
history
of
books
and
graphic
techniques,
from
Gutenberg
to
photo-composition.
ParaCrawl v7.1
Mit
iPLAN
können
Tabellenfahrpläne
in
beliebigen
Größen
der
Layoutformen
Bleisatz
und
Lichtsatz
nach
der
UIC-Richtlinie
411
erstellt
werden.
In
NETZ,
timetable
charts
of
any
size,
either
hot
type
or
photo
lettering,
can
be
compiled
according
to
UIC
guideline
411.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
Vierteljahrhundert
begann
die
Geschichte
des
medienhaus:frankfurt,
damals
noch
unter
dem
Namen
typo:profis,
mit
dem
sogenannten
Lichtsatz.
The
history
of
medienhaus:frankfurt
began
a
quarter
of
a
century
ago,
at
which
time
its
name
was
typo:profis
and
the
company’s
business
was
photo
composition.
ParaCrawl v7.1