Translation of "Liberalisieren" in English

Ein solches Sicherheitsgefühl würde die interne Situation in Russland sicherlich liberalisieren.
Such a sense of security would certainly liberalise the internal situation in Russia.
Europarl v8

Drittens kann man nicht einfach liberalisieren, ohne die sozialen Auswirkungen zu bedenken.
Thirdly, we cannot liberalize without concerning ourselves with the social consequences.
Europarl v8

Man kann nicht einfach den Handel liberalisieren oder Investitionsliberalisierung nach WTO-Muster vorantreiben.
We cannot simply liberalize trade or pursue the liberalization of investment according in line with the WTO model.
Europarl v8

In dieser Lage bestand die europäische Strategie darin, den Schienenverkehr zu liberalisieren.
Faced with this situation, European policy has been to liberalise the railways.
Europarl v8

Wir wollen dadurch den Zugang der Entwicklungsländer zum EU-Markt noch weiter liberalisieren.
Our aim is to further liberalise the developing countries' access to EU markets.
Europarl v8

Die Dienstleistungen, die die Europäische Kommission liberalisieren will?
The services which the European Commission insists on liberalising?
Europarl v8

Ehe wir weitere Dienstleistungen liberalisieren, müssen wir das bisher Geschehene bilanzieren.
Before we go down the road of further liberalisation of any services we have to take stock of what has happened so far.
Europarl v8

Für ein faires Abkommen reicht es nicht, nur zu liberalisieren.
For there to be a fair agreement, it is not enough simply to liberalise.
Europarl v8

Die einen liberalisieren nämlich, und die anderen überwachen.
Some, then, are for liberalisation while others are for maintaining the status quo.
Europarl v8

Wir denken, dass Vietnam seine Minderheitenpolitik liberalisieren sollte.
We think that Vietnam should liberalise its policy on minorities.
Europarl v8

Wir - infolgedessen entschieden wir, viele unserer Märkte zu liberalisieren.
We -- as a result, we decided to liberalize many of our markets.
TED2013 v1.1

Wird die Regierung die Zinssätze liberalisieren oder die Kapitalkontrollen lockern?
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls?
News-Commentary v14

So werden wir beispielsweise den japanischen Strommarkt völlig liberalisieren.
For example, we will completely liberalize Japan’s electricity market.
News-Commentary v14

Dennoch stehen heute beide unter Druck, ihre Kapitalmärkte zu liberalisieren.
Yet today, both are under pressure to liberalize.
News-Commentary v14

Um dieses Versprechen zu erfüllen, muss die Zentralregierung Indiens weiter liberalisieren.
But to fulfill this promise, India's central government must liberalize more.
News-Commentary v14

Griechenland hat sich in den letzten Jahren bemüht, seine Wirtschaft zu liberalisieren.
Greece has striven to liberalise its economy in the last few years.
TildeMODEL v2018

Die französische Regierung hat beschlossen, den Markt für Online-Pferdewetten zu liberalisieren.
The French Government has decided to liberalise the online horse-race betting market.
DGT v2019

In diesem Vorschlag möchte die Kommission die Dienste im Bereich der Linienkonferenzen liberalisieren.
The Commission proposal seeks to liberalise services in the liner sector.
TildeMODEL v2018

In diesem Vorschlag möchte die Kommission die Dienste im Bereich der Linien­konferenzen liberalisieren.
The Commission proposal seeks to liberalise services in the liner sector.
TildeMODEL v2018

Wir wollen alles liberalisieren außer den Waffenhandel.
So we want to move to liberalise everything but the arms trade.
TildeMODEL v2018

Vor einigen Jahren begannen die USA, ihren Luftverkehr zu liberalisieren.
The United States embarked some years ago on the deregulation of its air transport sector.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft hat sich bemüht, insbesondere den Handel mit Industriegütern zu liberalisieren.
The Community has sought to liberalize trade, particularly in industrial goods.
EUbookshop v2

Wird man nun auch den Fleisch-, Milch- und Getreidehandel liberalisieren?
Is there also a plan to liberalise trade in meat, milk and cereals?
Europarl v8

In diesem Sektor läßt sich nicht mehr viel liberalisieren.
There is little left to be liberalised in this sector.
Europarl v8

Die Entwicklungsländer ihrerseits sollten ihren eigenen Außenhandel so weit wie möglich liberalisieren;
It is also neces sary for the latter group to liberalize their own foreign trade as much as possible;
EUbookshop v2