Translation of "Lende" in English

Laut den anderen Eltern redet sie übers Nacktschwimmen, Lende und Erektionen.
Well, according to the other parents, she's talking about swimming naked, loins, and erections.
OpenSubtitles v2018

Einmal mehr ist die Frucht meiner Lende mit dem Haushaltsgeld zu TopShop abgehauen.
Once again, the fruit of my loins has fucked off to Top Shop with the housekeeping.
OpenSubtitles v2018

Nein, so eine Lende biete ich auch dir nicht an.
No, I could not expose you to such a loin.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Kopf, Herz und Lende.
We're made of head, heart and loins.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte das Wort Lende, aber ohne ans Essen zu denken.
I heard "loin," but I didn't think you meant dinner.
OpenSubtitles v2018

Dieses kann Schmerzen in der Lende des Pferdes verursachen.
This can cause pain in the loins of the horse.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der jammernde Schmerz in der Lende sein.
Thus there can be an aching a waist pain.
ParaCrawl v7.1

Die Lende in Scheiben schneiden und die Scheiben in Mehl wälzen.
Cut the pork loin into slices and flour them.
ParaCrawl v7.1

Liegen Sie auf den Fußboden, drücken Sie an ihn die Lende.
Lay down on a floor, press to it a waist.
ParaCrawl v7.1

Sie halten die Hände auf der Lende und langsam setzen Sie sich.
Hold hands on a waist and slowly squat.
ParaCrawl v7.1

Wie und was tun, wenn die Lende schmerzt?
How and what to do if the loin hurts?
ParaCrawl v7.1