Translation of "Lende" in English
Laut
den
anderen
Eltern
redet
sie
übers
Nacktschwimmen,
Lende
und
Erektionen.
Well,
according
to
the
other
parents,
she's
talking
about
swimming
naked,
loins,
and
erections.
OpenSubtitles v2018
Einmal
mehr
ist
die
Frucht
meiner
Lende
mit
dem
Haushaltsgeld
zu
TopShop
abgehauen.
Once
again,
the
fruit
of
my
loins
has
fucked
off
to
Top
Shop
with
the
housekeeping.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
eine
Lende
biete
ich
auch
dir
nicht
an.
No,
I
could
not
expose
you
to
such
a
loin.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Kopf,
Herz
und
Lende.
We're
made
of
head,
heart
and
loins.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
das
Wort
Lende,
aber
ohne
ans
Essen
zu
denken.
I
heard
"loin,"
but
I
didn't
think
you
meant
dinner.
OpenSubtitles v2018
Dieses
kann
Schmerzen
in
der
Lende
des
Pferdes
verursachen.
This
can
cause
pain
in
the
loins
of
the
horse.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
der
jammernde
Schmerz
in
der
Lende
sein.
Thus
there
can
be
an
aching
a
waist
pain.
ParaCrawl v7.1
Die
Lende
in
Scheiben
schneiden
und
die
Scheiben
in
Mehl
wälzen.
Cut
the
pork
loin
into
slices
and
flour
them.
ParaCrawl v7.1
Liegen
Sie
auf
den
Fußboden,
drücken
Sie
an
ihn
die
Lende.
Lay
down
on
a
floor,
press
to
it
a
waist.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
die
Hände
auf
der
Lende
und
langsam
setzen
Sie
sich.
Hold
hands
on
a
waist
and
slowly
squat.
ParaCrawl v7.1
Wie
und
was
tun,
wenn
die
Lende
schmerzt?
How
and
what
to
do
if
the
loin
hurts?
ParaCrawl v7.1