Translation of "Lebensmittelpaket" in English
Bei
Ihrer
Ankunft
erhalten
Sie
ein
kostenfreies
Lebensmittelpaket
zur
Begrüßung.
Guests
receive
a
free
welcome
pack
of
food
on
arrival.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
erhielten
mehrere
Monate
lang
jedes
Monat
ein
5
kg
Lebensmittelpaket.
The
children
received
each
month
a
5
kg
food-packet
for
several
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Definition
dessen,
was
als
„Lebensmittelpaket“
gilt,
kann
auf
Ebene
der
Partnerorganisationen/des
Vorhabens/der
Verwaltungsbehörde
festgelegt
werden.
Packages
do
not
need
to
be
standardised
in
size
or
content.
DGT v2019
Am
20.
Oktober
1940
schrieb
sie
aus
Préchacq-Navarrenx
(Département
Pyrénées-Atlantiques)
einen
verzweifelten
Brief
an
ihre
Freundin
Maria
Meinen
und
bat
sie
um
ein
Lebensmittelpaket.
On
20
October
1940
she
wrote
a
desperate
letter
to
her
friend
Maria
My,
from
Préchacq-Navarrenx
(Pyrénées-Atlantiques),
and
asked
for
a
food
parcel.
WikiMatrix v1
Zweimal
im
Monat
geben
wir
ein
Lebensmittelpaket
sowie
Waschpulver,
Sonderpäckchen
zu
den
Feiertagen
mit
gespendeten
Schulsachen
und
Süßigkeiten,
manchmal
zusätzlich
auch
Kleidung,
Schuhe,
Sandwiches
oder
Schulmaterial
für
die
Kinder
des
Schulkurses
„2.
Chance“,
dem
Nachfolger
unseres
früheren
Projektes.
Twice
a
month
we
supply
grocery
packs
and
laundry
detergent,
special
packages
for
the
holidays
with
donations
of
school
supplies
and
sweets,
sometimes
also
clothing,
shoes,
sandwiches
or
supplies
for
the
children’s
school
course
“2nd
Chance”,
the
successor
to
our
previous
project.
CCAligned v1
Wenn
Sie
auf
die
Button
unten
klicken,
sehen
Sie
genau,
was
es
in
den
Lebensmittelpaket
ist.
When
you
click
the
button
below,
you
can
see
what
there
is
in
the
grocery
package.
CCAligned v1
Diese
vielen
Menschen,
die
wirklich
nichts
mehr
haben,
für
die
ein
Lebensmittelpaket
im
Wert
von
14
Euro
einen
großen
Unterschied
macht.
There
are
these
people,
who
do
not
have
anything
left,
and
a
food
package
worth
€14
makes
such
a
big
difference.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
dafür
gesorgt
werden,
dass
bei
Ihrer
Anreise
ein
Lebensmittelpaket
bereit
steht
(bei
der
Buchung
anzugeben)
und
es
gibt
einen
Brötchenservice,
sodass
Sie
jeden
Tag
frisches
Brot
an
der
Rezeption
abholen
können.
You
can
ensure
that
upon
arrival
there
is
a
food
package
ready
by
booking
it
in
advance.
There
is
a
bread
service
at
the
reception
area
so
you
can
pick
up
fresh
bread
every
day.
In
the
laundromat
there
is
a
washing
machine
and
tumble
dryer.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
ihr
eigenes
Abendessen
und
Frühstück
aus
dem
reichhaltigen
Lebensmittelpaket
zu
und
verbringen
Sie
eine
Nacht
alleine
in
der
kanadischen
Wildnis!
Prepare
your
own
dinner
and
breakfast
from
the
rich
food
parcel
we'll
provide
for
you,
and
enjoy
a
night
on
your
own
out
in
the
Canadian
wilderness!
ParaCrawl v7.1
Es
war
am
20.
8.
1945,
ich
wollte
ihm
das
erste
Lebensmittelpaket
bringen,
es
war
endlich
erlaubt,
da
schon
das
große
Sterben
unter
den
Gefangenen
im
Gang
war,
drei
kleine
Kartoffeln
in
½
Liter
heißem
Wasser
war
alles,
was
sie
täglich
bekamen.
It
was
on
August
20,
1945.
I
was
trying
to
take
the
first
food
parcel
to
him,
which
was
finally
permitted
since
the
great
dying
had
already
begun
among
the
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lebensmittelpaket
mit
u.A.
Kaffee,
Tee,
Zucker,
Kaffeemilch,
Kaffeefilter,
Milch,
Cola,
Bier,
Chips,
Marmelade,
Butter,
Schinken,
Käse,
Eier
und
Toilettenpapier
kan
man
für
27,50
im
Minishop
abholen.
A
parcel
with:
coffe,
sugar,
tea,
condensed
milk,
coffee
filters,
milk,
coca
cola,
beer,
crisps,
jam,
butter,
ham,
cheese,
eggs
and
toiletpaper.
You
can
fetch
it
in
our
mini-shop
27,50.
ACTIVITIES
ParaCrawl v7.1
Gerade
habe
ich
versucht
in
die
Augen
eines
Mannes
zu
schauen,
der
mit
seiner
Familie
ein
Lebensmittelpaket
von
uns
bekommen
hat:
I
tried
to
look
into
the
eyes
of
a
man
who
just
received
a
food
package
for
his
family
from
us.
ParaCrawl v7.1
Am
italienischen
oder
maltesischen
Ufer
erhält
er
eine
ärztliche
Untersuchung,
Essen,
trockene
Sachen
und
ein
Lebensmittelpaket
für
eine
Woche.
On
the
coasts
of
Italy
or
Malta
they
would
be
given
dry
clothes,
medical
care
and
enough
food
to
last
a
week.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
dafür
gesorgt
werden,
dass
bei
Ihrer
Anreise
ein
Lebensmittelpaket
bereit
steht
(bei
Buchung
anzugeben)
und
es
gibt
einen
Brötchenservice,
sodass
Sie
jeden
Tag
frisches
Brot
an
der
Rezeption
abholen
können.
A
food
package
can
be
placed
at
your
disposal
upon
arrival
(please
specify
when
booking)
and
there
is
a
sandwich
service
so
you
can
pick
up
fresh
bread
every
day
at
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Eine
liebenswerte
Villa,
beheizter
Pool
und
die
Annehmlichkeiten
wie
zusätzliche
Handtücher,
Lebensmittelpaket
und
die
Unterstützung
im
Haushalt
machten
unseren
Urlaub
so
entspannend
und
unvergesslich.
Such
a
lovely
villa,
warm
pool
and
touches
like
supplying
towels,
the
food
parcel
and
household
supplies
make
for
a
relaxing
and
memorable
stay.
ParaCrawl v7.1
Von
der
heutigen
Aussprache
sollte
daher
eine
klare
Botschaft
ausgehen:
Vergessen
Sie
nicht
diejenigen,
die
an
der
Suppenküche
anstehen
oder
auf
das
nächste
Lebensmittelpaket
warten.
And
from
today's
debate
should,
therefore,
be
sent
a
clear
message:
do
not
forget
those
waiting
in
line
at
the
soup
kitchen
or
waiting
for
the
next
food
package.
Europarl v8
Die
Küchenecke
ist
ausgestattet
mit
u.a.
4
Elektro-Kochplatten,
Mikrowelle,
Kaffeemaschine,
Wasserkocher,
Kühlschrank
und
Geschirrspüler.
Es
kann
dafür
gesorgt
werden,
dass
bei
Ihrer
Anreise
ein
Lebensmittelpaket
bereit
steht
(bei
der
Buchung
anzugeben)
und
es
gibt
einen
Brötchenservice,
sodass
Sie
jeden
Tag
frisches
Brot
an
der
Rezeption
abholen
können.
The
kitchenette
is
equipped
with,
among
other
things,
4
electric
hotplates,
a
microwave,
coffee
maker,
refrigerator
and
dishwasher.
You
can
ensure
that
upon
arrival
there
is
a
food
package
ready
by
booking
it
in
advance.
There
is
a
bread
service
at
the
reception
area
so
you
can
pick
up
fresh
bread
every
day.
ParaCrawl v7.1
Unsere
SparcEye-Technologie
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle.
Es
verfügt
über
eine
Kamera,
die
den
RGB-Farbwert
des
TTI
zusammen
mit
allen
anderen
Daten
auf
einem
Lebensmittelpaket
überprüfen
kann.
Our
SparcEye
technology
has
an
important
role
to
play
in
this
process.
It
has
a
camera
that
can
check
the
RGB
colour
value
of
the
TTI
together
with
all
the
other
data
on
a
food
pack.
CCAligned v1
Nur
ein
Teil
des
Gewichts
ist
wichtig
für
Nährstoffanforderungen.
Es
ist
das
metabolische
Gewicht.
In
einem
Lebensmittelpaket
für
Hunde
oder
Katzen
kann
die
Notwendigkeit
eines
Nährstoffs
pro
kg
metabolisches
Gewicht
informiert
werden.
Only
part
of
the
weight
is
important
for
nutrient
requirements.
It's
the
metabolic
weight.
In
a
food
package
for
dogs
or
cats,
the
need
for
a
nutrient
can
be
informed
per
kg
of
metabolic
weight.
CCAligned v1