Translation of "Lebendgewicht" in English

Für die Anschreibung auf diese Kontingente entsprechen 100 kg Lebendgewicht 50 kg Schlachtgewicht.
For the purposes of attributing those quotas, 100 kilograms live weight shall be equivalent to 50 kilograms carcass weight.
DGT v2019

Artikel 3 des Kommissionsvorschlags schreibt 30 kg Lebendgewicht vor.
Article 3 of the Commission proposal prescribes 30 kg per square metre live weight.
Europarl v8

Die Schulterhöhe betrug zweieinhalb Stockwerke, mit einem Lebendgewicht von 65 Tonnen.
It stood two-and-a-half stories at the shoulder, and all fleshed out in life, it weighed 65 tons.
TED2020 v1

Ferkel, die im Allgemeinen ein Lebendgewicht unter 20 kg haben.
Female pigs weighing 50 kilograms and over intended for breeding purposes, regardless of whether they have farrowed or not.
DGT v2019

Beim Transfer von lebenden Fischen sind die Stückzahl und das Lebendgewicht anzugeben.
In case of transfer of live fish indicate number of unit and live weight
DGT v2019

Bei Weichtieren ist im Lebendgewicht das Gewicht der Schalen enthalten;
For molluscs, the live weight shall include the weight of the shell;
DGT v2019

Bei der Umsetzung von lebenden Fischen sind die Stückzahl und das Lebendgewicht anzugeben.
In case of transfer of live fish indicate number of unit and live weight
DGT v2019

Ferkel, die im Allgemeinen ein Lebendgewicht unter 20 kg haben.
Piglets generally having a live weight of under 20 kilograms.
DGT v2019

Im Rahmen dieses Kontingents werden 100 kg Lebendgewicht als 50 kg Schlachtkörpergewicht verbucht.
For the purposes of attributing those quotas, 100 kilograms live weight shall be equivalent to 50 kilograms carcass weight.
DGT v2019

Fang nach Arten (kg Lebendgewicht)
Catch by species (kilograms – live weight)
DGT v2019

Oder das Gewicht der so aufbewahrten Fänge wird in kg Lebendgewicht angegeben.
Alternatively the catch kept on board in such units may be recorded in kilograms live weight.
DGT v2019

Lebendgewicht (mithilfe des Logbuchs bestimmte Mengen),
Live weight (quantities determined from the log book);
TildeMODEL v2018

Diese Abgabe wurde am Lebendgewicht gemessen.
These fees were assessed by the stock’s living weight.
WikiMatrix v1

Für Tiere wird das Lebendgewicht zugrunde gelegt.
For animals, live weight is used.
EUbookshop v2

Das Lebendgewicht dieses Tieres wird auf 4 Kilogramm geschätzt.
The weight of this species has been estimated at around a kilogram.
WikiMatrix v1

Je Gruppe wurden 16 Tiere von 29 kg auf 100 kg Lebendgewicht gemästet.
Each group consisted of 16 pigs. The pigs were fattened from 29 to 100 kg live weight.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, mindestens 1 kg Heu pro 100 kg Lebendgewicht zu füttern.
We advise to feed at least 1kg hay per 100 kg of the horse's body weight.
ParaCrawl v7.1

Werden jetzt die Katzen nach ihrem Lebendgewicht beurteilt?
Are cats now judged according to their live weight?
ParaCrawl v7.1

Durch den Zusatz der Mikroorganismen konnte das Lebendgewicht der Tiere signifikant gesteigert werden.
Due to the addition of the microorganisms, the live weights of the animals could be significantly increased.
EuroPat v2

Das Lebendgewicht der schlachtreifen Truthähne nahm aber schnell zu.
Soon, live weight of the mature turkeys increased.
ParaCrawl v7.1

Der Versuch umfaßte den Gewichtsabschnitt von etwa 27 bis 105 kg Lebendgewicht.
The fattening period started at 27 kg and ended with 105 kg live weight.
ParaCrawl v7.1

Tests waren alle mit dem gleichen Lebendgewicht.
The tests were all with the same live weight.
ParaCrawl v7.1

Die an Bord befindlichen Fänge dürfen bis zu 40 % Wittling nach Lebendgewicht umfassen.
The catch retained on board may consist of up to 40 % of whiting by live weight.
DGT v2019

Die an Bord befindlichen Fänge dürfen bis zu 45 % Hering nach Lebendgewicht umfassen.
The catch retained on board may consist of up to 45 % of herring by live weight.
DGT v2019

Zu erfassen sind zumindest Lebendgewicht und Alter sowie etwa verfügbare weitere Merkmale, wie Fleischansatz.
The minimum traits to be recorded include live weight and age and, if available, other traits such as beef conformation.
DGT v2019

Bei Tieren von mehr als drei Kilogramm Lebendgewicht darf der Genickbruch nicht angewendet werden.
Manual cervical dislocation shall not be used on animals of more than three kg live weight.
DGT v2019